 |
shakil ahmed - My Blog
Ghetoizing of Delhi's circuit courts
Related to country: India
|
How come Muslim lawyers are so constipated narrow and criminalized. They are ghettoizing Delhi Courts. Gangsterism. Throwing lawyers out of profession through organized and systematic terror and cloak and dagger tactics and sabotage. We are increasingly coming across lawyers who have been barred from the court illegally. Almost all of them point fingers Aligarh Muslim University Old Boys Association whom they call a Mafia. They are alleged to use the tactic of intimidatory gesturing, posturing, hard eyes, casting aspersions, smearing campaign,touching of body, immediate threat of violence, and sabotageusing ruffians and petty criminals etc in an organized manner.
|
|
| February 25, 2012 | 8:15 AM |
The Ungrateful Muslims and the grateful Muslims
Related to country: India
|
Yes it is true - nothing but true that Muslim society a whole is intrinsically intolerant,cruel and constricted and constipated.
Look what they do to. their own marginals.The stories of victims are chilling and disgusting and would take volumes to enumerate.
When cornered the traditional mullahs and the modern mullahs and the scholars and their leaders ry to bluff their way out by passing the buck on satan.
Those who make noise are declared as traitors and sometime heretics.
There are millions of gagged voiceless in Muslim societies suffering silently perpetual and chilling atrocities and persecution.
if you say no you don't have a sensitive heart or belong toone of those persecuting stocks.
I wonder how do you say that western society is not liberal.Allow others rights that you enjoy., You cant in your wildest dream.
To other communities Muslims are just lethal.
|
|
| February 11, 2012 | 7:25 AM |
Muslim hate ghetto called JAMIANAGAR dELHI
Related to country: India
|
It has been suspected for pretty long but I believe that there is some sort of underground hate based conglomerations which carefully pick their targets in a cordinated manner and subject their victim to subtle and crass harassment,sabotage and character assasination and at oppotune moment play foul. This hate groups are run by muslim communalist, fundamentalists and regional chauvinist.
|
|
| September 11, 2011 | 8:12 AM |
|
|
 |
The Lord Magisterate
Related to country: India
|
He sat the podium, behind the specks resting on his nose bridge, dark stocky, large oblong chubby face, thick mustache, accent crude and rustic. The Metropolitan magistrate looked more like a wrestler or a don than a judge. Appearance and disposition counts after all they say. He pores on a thick bunch of tagged papers for a file " "Surety Omprakash". - side lining the accompanying lawyer, in an endearing and respectful fashion, MM asked:
" what is your relation with the accused "
Surety: " He is our family friend sir".
MM: "How long do you know him?"
Surety: "twenty years sir, we are next door neighbors".
The Naib Court i. e representative of police interprets to the surety if he misses a point in according fashion. The lawyer feeling watered down turned his torso in the direction of his client and the naib court who had self appointed himself as guide to the surety. Finding himself suddenly a stranger became one of the passive onlookers.MM showed his teeth in smile now and then. The surety excited began to chatter like a pampered baby. Going out of the way MM advises: Don't go. Go to Ahlmad room. There you give thumb impression in register. Wait outside for now."
MM calls the next name. The clerk cleaving his way through the dense crowd reaches the door of the court room and shouts "State Satish" three times and ducking rushed to the left end of the podium.MM disposition changes faster than a chamillion. Assumes a gaunt look and gets tensely occupied with his pen and paper.
Lawyer: Your lordship I am in jail for one month- investigation is complete- no more required for any purpose- I have been picked up from home around 12 pm in the night and the police is saying that it has picked me up from the spot in the morning. I don't have criminal record your honor," The lawyer is black tight fit jeans and brown shoes caked with dust. MM keeps writing noting long after the lawyer had stopped. The court was hammed with lawyers, shoulder to shoulder, feet to feet- every available nook and corner occupied. The portion of corridor was also equally crowded with litigants, their family members, friends, touts and lawyers, their eyes and ears glued to the door to hear their names. They were more than hundred.MM appears to be oblivious of the restlessness and impatience overflowing from faces and bodies, layers, accused, and litigants unwittingly turned prisoners. The air inside the court room agog with nauseating smell of sweat and farts secretly released.
MM slowly puts the bunch of file on the his left. "Know the order in the evening". Three young juniors enters heads straight for the podium and take their places out of turn. they are juniors of one of those lawyers who are known to have face values and clout in judiciary and politicians. The guys showed their teeth MM also showed his teeth in return and in voices barely audible enters into a friendly and sort of informal conversation. MM shook his head several times as if to say "Done." "Done."The clock is showing 3 pm 4 is the time wen MM should leave the podium for his chamber. The crowd inside the court has almost reached break even point because of exhaustion and weariness, more so because of the snail space at which the proceeding in such a unbecoming environment. The stenographer on the right side sat idly resting his chin on his palm. The reader with bunch of papers in front of him was sitting like a statue, eyes transfixed on the MM both seemed to be equally marginalized and side-lined like many lawyers. The mm suddenly turns menacing on a small faceless lawyer and gives him a dressing down. " So what if co-accused has been granted bail' He kept on haranguing on the point. Accused are granted bail specially if the main accused their alleged accomplice has been granted bail. After wasting so much time on this sham sort of thing and noting down for unusual length of time so slowly, he placed the file on the left and said. ' Know order in the evening. The steno and the reader and other staff in front giggled all the time at this little melodrama a small diversion. The stack of pending files- order reserved ones all of course reached his shoulder level. By the time My turn came I was exhaust completely-legs almost shaking with pain gripped by a queer sense of constriction,. I found my tongue strangely tied because of weariness and tension. My eyes begging to droop down. In irritatingly screeching and squeaking voice I said " Your honor AAAAAAA I am in J.C for 15 days........" and the usual ones my voice drowned by overlapping noises of indescribable varieties. The file went to the left.'Reserved" All the Orders reserved. "stupid "......." and what not some of the lawyers made wild comments in hush tones One said "Thaila wal Hai" meaning he is one of those who has got the post by exchanging bag of money. Clicks and thuds- restless creaking of chairs rent the air all through. MM goes into his chamber and after him went the files. After a lull of pretty long time. The favorite Naib Court of MM came out the chamber and running to the podium announced " Litigants go -your lawyers will know the order" Non lawyer taking a sigh of relief happily went to their homes. Lawyers detained in court past working hours like errant school children. It is past 5.30 . All the courts and corridors and lawn are wearing a deserted look but this court and and it corridor is still bustling with lawyers and stray litigants. Things cannot be postponed for the next day for the simple reason that knowing the order will be all the more difficult. You'.. have to flatter the staff and run from pillar to post. I was holding my urine all through , supposing if the order is announced in meantime. It would entail another leg of chase and seeking frantic inquiries from unwilling and irritating staff. The Naib court appearing at door of chamber at intervals and disappearing in a jiffy. I have imposed a self exile on myself. I decline cases of two MM courts on this planet, however the party may be paying for many reasons. This MM sits on the head of another in the lis .This one barks and vexes. The other one is sweet and poisonous . Interestingly reactions vis vis these tow have always been mixed.The MM is endearing like elder brother to quit a few lawyers and police personnel, a dread to some and a humiliatingly cold whom he would side line and make him feel stupid. Years crawled by now I came to know that MM has been promoted as Additional Chief Metropolitan Magistrate and after a couple of years I saw his name among the names of District and Session Judges.
He probably knew the rules of the game. He was practical. He won.
|
|
| April 29, 2011 | 11:43 AM |
Getting humiliated gentlemen through prostitutes strange mental sickness
Related to country: India
|
Jamainagar, New Delhi: Don’t call them poor laborers or poor servants. They volunteer themselves to their masters unscurpously for mischief. Recently they set upon a BUMS doctor these poor cheap things. So they would try to pick quarrel with him in public places looking for opportunities to pick up fight & to manhandle & dishonor him. Afraid he left Okhla Vihar. A saying goes here randiyoN sey collector ko joota lagwana. i.e getting a collector beaten up with shoes through prostitutes.They seem to have been inheriting the sickness of mind since time un-known just for the heck of it.
|
|
Kaba's Imam visits our neighborhood
Related to country: India
|
Attended address of Kaba's imam maulana Sudais at jamat ehley hadis mosque at Abul fazal. Gathering was not as large given site is in the midst of thick Muslim population. Shortly taken over by ennui.
Some maulana started un-ending praise of Imam in Arabic in a kind of violent tone and tenor like a battle cry. While Urdu rendering was going on Imam left. Hardly any body paid attention to the renderings. They just wanted to catch a glimpse.
Yesterday he addressed a huge gathering at Ram Lila ground in the walled city. They offered maghrib and eisha prayer behind him in Jama Masjid.
In the noon he returned from the complex of Jamat-e-Islami without leading the promised noonprayer because of un-manageable crowd and mismanagement on the part of jamat.
He is on tour of Delhiand some other places on the invitation of jamiatul ulema hind.
Urdu newspapers headlined the story.
|
|
Who is behind lawyer targeting gangs in Delhi?
Related to country: India
|
Who is behind those Jamianagar based criminals and ruffians who cause them to pursue, haunt and play foul, cloak and dagger with and target unsuspecting lawyers Probably it is Politician-builder-contractor nexus involving some black sheep in Police and shady lawyers.
Who are the lawyers within the precincts of our courts who do their bidding and spy on people, lawyers, judicial officers and do mischief verbal or practical and carry out sabotage?
|
|
| January 30, 2011 | 9:12 AM |
Violence and no cases of cheating
Related to country: India
|
Jamianagar: Delhi: Just give in. If you retort be ready for fist cuff no escaping. Just oblige- whether he is a hawker or those idling on streets or roads, or bike riders or car zooming past you have just narrowly escaped from being hit or have got hurt... There is so much violence here but what irony the cause lists of MM shows 99% cheating forgery and theft cases. I did some research and found irrefutable answers. It is not police in-action but something else I'll tell you later
|
|
| January 26, 2011 | 8:58 AM |
|
|
 |
Inherent hate of STATE among Indian Muslim
Related to country: India
available in: (original) |
|
Moslem Jamianagar:Delhi; People here have an inherent contempt and hostility for everything and any thing that are associated with law and authority—lawyers dimplier are no exception, nor the judges not to speak of police. In keeping with their mind set. On the other hand they are slave unto politicians-petty and all, religious and caste leaders and criminals and mafias of course of their pack whom they see as their saviors a la-osama or just for the heck of it- governed more by sub-conscious mind and compulsive behaviors. Simple lawyers- the intellectual and gentlemen simple are extremely vulnerable. They have tendency among others to use the machineries they hate so much to use against officials and concerned citizens. This is a place where policemen, corncerned citizens, officials are afraid to tread.- kind of semi-autonomous region consisting of 2 million Moslems in the heart of Capital of India- Delhi/
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
|
|
| January 26, 2011 | 7:56 AM |
Mosques of Palaces
Related to country: India
available in: (original) |
|
Today returned without offering prayer from Mosques of crorepatis at JOHRI FARM at JOHRI FARM in Jamianagar. I upon insistence of a neigbor's child accompanied to the Mosque for Friday Prayer. We were humbly dressed. Bastards around started giving us hard stares. While the khutba was on I got up and could not help saying " yeh crorepatiyon ka mahal hai... chal yahan sey". This the palace of millionares get off from here"We came out of the mosques.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
|
|
| November 5, 2010 | 11:00 AM |
| October 17, 2010 | 8:10 AM |
|
|
 |
What if illegal mosques are demolished!
Related to country: India
available in: (original) |
|
Allahabad High Court Judgment has tried to keep the nation out of harms way - tried to close century old festering wound that was threatening the nation. They say that judgment would pave way for demolition of more mosques. I say: let it be! If they have demolished temples to build mosques in their places. We can't undo most of the historical wrongs but there are many we can...
The court has equally apportioned the disputed land over which Babri Mosque stood and demolished, amongthe parties i.e Nirmohi Akhara, Babri Masjid Action Committee and Ram Lalla.
Our self appointed, constipated and constricted Muslim leaders will not allow themselves to be relegated into oblivion. It is their way of life and profession to hog the lime light and reap their harvest from hate and suffering of people.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
|
|
| October 17, 2010 | 8:02 AM |
|
|
 |
Common Wealth Games 2010 source of great pain for common people.
Related to country: India
available in: (original) |
|
Fewer spectators in CWG games. Even Secy General CWG can't help complaining. Every thing appears so blanch, artificial & superficial.
Transport problem is monstrous. 2000 private buses catering to 9.5 million banned by Delhi government. People are compromising on essential works. Who is going to climb Everest empty stomach and thirsty to watch games. People are at sores because of quadrupling of prices of essential commodities in the city. Some say merchants have been fleeced from the under table for games. For thousands of people it is emergency like situation. There are reports of people working in private companies losing jobs. Employers anticipated absenteeism and late arrival so kicked them out. Game or bane.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
|
|
| October 10, 2010 | 10:22 AM |
| February 20, 2010 | 11:02 AM |
| February 20, 2010 | 11:02 AM |
| February 18, 2010 | 11:02 AM |
|
|
 |
You fuck my wife
|
 Batlah House bus stand
Delhi is a city of unpredictables and rumor mongers. Those who talkof rules and laws are mocked upon by all and sundry.
People are highly intrusive. Respect of privacy is a strange idea. When I objected to one of my lawyer acquaintences who happened to call on me, to his pulling out my personal diary from the shelf and reading it, he flew into rage and said .” What’s wrong in it. You are a secretive man. You can read mine.” I said ” It’s like saying I fuck your wife you fuck mine”.
I am not resorting to sweeping generalisation. This kind of attitude is a rule rather than exception.
The city is deluded by small thinking, constricted, constipated educated & uneducated migrants mostly from the cow and buffaloe-belt.
Substatially they try to monoplise its localities & tenements state, districts, village vize against each other & do mischief and criminal acts towards this end.
The most vulnerables are the marginals and those who chose to stray away from their people. By and large there is a sort of etente among the larger segment like Biharis and UPs. Lesser ones are likely to be targetted by both if they are not living in big groups.
Separatism, militancy and terrorism in J & K, North-East & elsewhere is nothing but natural extremes of these lesser seedy forms. We demand that govt. enact an elaborate anti-hate law of universal applications in place of the S.C & ST & The Protection of Civil Rights Acts which incidently applies to onlySchedule Cast & Schedule Tribes.

|
|
| January 3, 2010 | 3:01 AM |
| January 2, 2010 | 11:01 AM |
| December 24, 2009 | 7:12 AM |
| December 24, 2009 | 2:12 AM |
| December 21, 2009 | 12:12 PM |
| December 21, 2009 | 3:12 AM |
| December 20, 2009 | 10:12 AM |
Breaking shackles of past influences
|
We absorb identities of our parent as if by osmosis. They are our mirrors. Our psyche is formed by their examples. & we learn how 2 react to various situations. We learn fröm them how to get along in life.[p] Rebellious children are not acting are not acting on their own motives and wishes. They are simply in resistence to someone else's. An act of conscious cruelty is in fact an act of desperatiön driven by uncoscious tendencies. All evil behaviour is result of ignorance & unconsciousness. When we break our past patterns we would be able to regain our true center & reclaim our authority[p]Freeinq the emotional body which lies buried in past thoughts & emotion is a giant step to freedom.
|
|
| December 16, 2009 | 9:12 AM |
| December 16, 2009 | 6:12 AM |
Short statured are wicked
|
FOLK PSYCHOLOGY
They say to keep away from short statured people and those witth small necks, slanting eyes and those who talk with nasal tone, physical birth defect as they are betrayers and wicked. People with blue eyes ara cruel.
|
|
| December 14, 2009 | 5:12 AM |
| December 13, 2009 | 6:12 AM |
Laborer stabbed
|
Yesterday as I was returning from work 9 pm I saw crowd & commotion ahead on Sir Syed Road, Jamianagar, One Sonu a laborer was stabbed by a gang of 5 ruffians despatched by his previous employer, a sub-contractor when he refused to accompany.
|
|
| December 13, 2009 | 1:12 AM |
| November 8, 2009 | 2:11 AM |
FBI: Watch out what you say on internet. Arrests 4
|
F.B.I
Michael Wallschlaeger and a friend were arrested and charged by the FBI for allegedly directing protests at the Pittsburgh G20 Summit in September/09.
The FBI has accused a US citizen of using the Internet to organize protests at the September G20 Summit in Pittsburgh, setting a precedent of a social networking arrest.
In this day and age, you are either a user yourself, or you know someone who is addicted to either Facebook or Twitter or both. Social networking sites draw millions of hits every day. But how safe are you when you say or do something on the web?
You may think there are a limited number of things you can do on the Internet that could get you in trouble. But as it turns out, in the US, the list is growing almost every day. And one man in New York has found this out the hard way.
|
|
| November 4, 2009 | 11:28 AM |
| October 17, 2009 | 8:10 AM |
Shah is forced to soil his trousers.
|
Jamianagar Single largest Muslim expanse of India.
Jamaianagar, Delhi: Shah Bhai’s Muslim parda-nashin land-lady, her relatives & locals have created a situation where he cannot defecate and/or piss.Yesterday he was shooed away when he went to mosque urinal, passed little stool in trousers. Not getting alternative because of land-lord cartel.He’s been so much maligned in organized fashion. That sooner or later the muck would reach him some how even if he gets room elsewhere.
The landlord politician nexus runs through lower and middle level party politicians and ruffians that may include people around local councillors and M.L.A’s with their direct collusion or without.
The nexus is too over-reaching and powerful for any individual to escape.

|
|
| October 17, 2009 | 6:10 AM |
|
|
 |
Specious secular credential of Indians
Related to country: India
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Lawyer Shah is on receiving end from Hindus & Muslims alike- harassed & awed - all ganged up, neighbor-hood to Court. He speaks for oppressed & exploited. Each one of his tormenters cooks his or her own pretext and lies to put him in trouble and subject him to fear of physical injury, fear of false implications, public insult among others
Lettres de créance séculaires spécieuses des Indiens
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'avocat Shah est sur recevoir l'extrémité des hindous et des musulmans de même harcelés et intimidés - tout le ligué, voisinage à aller au devant. Il parle pour opprimé et exploité. Chacun de ses tormenters fait cuire son propre prétexte et se trouve pour le mettre dans l'ennui et pour le soumettre à la crainte des dommages physiques, la crainte des implications fausses, insulte publique entre d'autres
Credencial secular de Specious de indios
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El abogado Shah está en la recepción del extremo de los Hindus y de los musulmanes acosados y aterrorizados igualmente - todo el ascendente agrupado, vecindad para cortejar. Él habla para opreso y explotado. Cada uno de sus tormenters cocina su propio pretexto y miente para ponerlo en apuro y para sujetarlo al miedo de lesión física, miedo de implicaciones falsas, insulto público entre otros
Credenziali secolari di Specious degli indiani
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'avvocato Shah è sulla ricezione dell'estremità dai Hindus & dai musulmani harassed & awed egualmente - tutto l'alto ganged, vicinanza per sollecitare. Parla per oppressed & sfruttato. Ogni dei suoi tormenters cucina il suo proprio pretesto e si trova per metterlo nella difficoltà e per sottopong a timore della ferita fisica, il timore delle implicazioni false, insulto pubblico tra altri
Specious weltliche Bescheinigung der Inder
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Rechtsanwalt Shah ist auf dem Empfangen des Endes von den gleich bedrängten u. beeindruckten Hindus u. Moslems - alles mechanisch gekuppelte hohe, Nachbarschaft, um zu umwerben. Er spricht für unterdrückt u. ausgenutzt. Jedes seiner tormenters kocht seinen oder eigenen Vorwand und liegt, um ihn in Mühe einzusetzen und ihn Furcht vor körperlicher Verletzung, Furcht vor falschen Implikationen, allgemeine Beleidigung zu unterwerfen unter anderen
Credencial secular de Specious dos Indians
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O advogado Shah está em receber a extremidade dos Hindus & dos muçulmanos igualmente harassed & awed - todo o ascendente ganged, vizinhança para cortejar. Fala para oppressed & explorado. Cada de seus tormenters cozinha his ou seus próprios pretext e encontra-se para pô-lo no problema e para sujeitá-lo ao medo de ferimento físico, medo de implicações falsas, insulto público entre outro
Specious sekulär vitsord av indier
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Advokatschahen är på häleri avslutar från Hindus & Muslims på samma sätt harassed & awed - allt ganged övre, neighbor-hood för att uppvakta. Han talar för betryckt & exploaterat. Varje av hans tormenters lagar mat his eller hennes egna svepskäl och ligger för att sätta honom besvärar och betvingar in honom till skräck av läkarundersökningskadan, skräck av falska implikationer, offentlig förolämpning bland andra
Credential Specious светский индейцев
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Законовед Shah находится на получать конец от Hindus & Muslims alike- исведенные & awed - все ganged поднимающее вверх, район для того чтобы ухаживать. Он говорит для после того как он угнетан & после того как он эксплуатирован. Каждое его tormenters варить his or her собственный претекст и лежит для того чтобы положить его в тревогу и подвергнуть его к страху физического ушиба, страха ложных прикосновенностей, публичное оскорбление среди других
Specious seculaire geloofsbrieven van Indiërs
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De advocaat Shah is bij het ontvangen van eind van Hindus & kwelden Moslims gelijk & awed - allen ganged omhoog, buurt aan Hof. Hij spreekt voor onderdrukt & geëxploiteerde. Elke één van zijn tormenters kookt zijn of haar eigen voorwendsel en ligt om hem te zetten in probleem en hem te onderwerpen aan vrees voor fysieke verwonding, vrees voor valse implicaties, openbare belediging onder anderen
[سبسووس] ورقة اعتماد قرنيّة هنديات
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
محامية [شه] على يستلم نهاية من [هيندو] & [موسليم] [أليك-] يناكد & يرعب - كلّ [غنجد] مرتفعة, [نيغبور-هوود] أن يلاطف. هو يتكلّم ل يقمع & يستغلّ. يطبخ [إش ون] من [تورمنترس] ه [مي ور مي] خاصّة ذريعة ويكذب أن يضعه في اضطراب وعرضته إلى خوف من إصابة طبيعيّة, خوف من تضمنات زائفة, إهانة عامّة بين أخرى
|
|
| October 16, 2009 | 4:56 AM |
|
|
 |
Specious secular credential of Indians
Related to country: India
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Lawyer Shah is on receiving end from Hindus & Muslims alike- harassed & awed - all ganged up, neighbor-hood to Court. He speaks for oppressed & exploited. Each one of his tormenters cooks his or her own pretext and lies to put him in trouble and subject him to fear of physical injury, fear of false implications, public insult among others
Lettres de créance séculaires spécieuses des Indiens
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'avocat Shah est sur recevoir l'extrémité des hindous et des musulmans de même harcelés et intimidés - tout le ligué, voisinage à aller au devant. Il parle pour opprimé et exploité. Chacun de ses tormenters fait cuire son propre prétexte et se trouve pour le mettre dans l'ennui et pour le soumettre à la crainte des dommages physiques, la crainte des implications fausses, insulte publique entre d'autres
Credencial secular de Specious de indios
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El abogado Shah está en la recepción del extremo de los Hindus y de los musulmanes acosados y aterrorizados igualmente - todo el ascendente agrupado, vecindad para cortejar. Él habla para opreso y explotado. Cada uno de sus tormenters cocina su propio pretexto y miente para ponerlo en apuro y para sujetarlo al miedo de lesión física, miedo de implicaciones falsas, insulto público entre otros
Credenziali secolari di Specious degli indiani
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'avvocato Shah è sulla ricezione dell'estremità dai Hindus & dai musulmani harassed & awed egualmente - tutto l'alto ganged, vicinanza per sollecitare. Parla per oppressed & sfruttato. Ogni dei suoi tormenters cucina il suo proprio pretesto e si trova per metterlo nella difficoltà e per sottopong a timore della ferita fisica, il timore delle implicazioni false, insulto pubblico tra altri
Specious weltliche Bescheinigung der Inder
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Rechtsanwalt Shah ist auf dem Empfangen des Endes von den gleich bedrängten u. beeindruckten Hindus u. Moslems - alles mechanisch gekuppelte hohe, Nachbarschaft, um zu umwerben. Er spricht für unterdrückt u. ausgenutzt. Jedes seiner tormenters kocht seinen oder eigenen Vorwand und liegt, um ihn in Mühe einzusetzen und ihn Furcht vor körperlicher Verletzung, Furcht vor falschen Implikationen, allgemeine Beleidigung zu unterwerfen unter anderen
Credencial secular de Specious dos Indians
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O advogado Shah está em receber a extremidade dos Hindus & dos muçulmanos igualmente harassed & awed - todo o ascendente ganged, vizinhança para cortejar. Fala para oppressed & explorado. Cada de seus tormenters cozinha his ou seus próprios pretext e encontra-se para pô-lo no problema e para sujeitá-lo ao medo de ferimento físico, medo de implicações falsas, insulto público entre outro
Specious sekulär vitsord av indier
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Advokatschahen är på häleri avslutar från Hindus & Muslims på samma sätt harassed & awed - allt ganged övre, neighbor-hood för att uppvakta. Han talar för betryckt & exploaterat. Varje av hans tormenters lagar mat his eller hennes egna svepskäl och ligger för att sätta honom besvärar och betvingar in honom till skräck av läkarundersökningskadan, skräck av falska implikationer, offentlig förolämpning bland andra
Credential Specious светский индейцев
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Законовед Shah находится на получать конец от Hindus & Muslims alike- исведенные & awed - все ganged поднимающее вверх, район для того чтобы ухаживать. Он говорит для после того как он угнетан & после того как он эксплуатирован. Каждое его tormenters варить his or her собственный претекст и лежит для того чтобы положить его в тревогу и подвергнуть его к страху физического ушиба, страха ложных прикосновенностей, публичное оскорбление среди других
Specious seculaire geloofsbrieven van Indiërs
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De advocaat Shah is bij het ontvangen van eind van Hindus & kwelden Moslims gelijk & awed - allen ganged omhoog, buurt aan Hof. Hij spreekt voor onderdrukt & geëxploiteerdc. Elke één van zijn tormenters kookt zijn of haar eigen voorwendsel en ligt om hem te zetten in probleem en hem te onderwerpen aan vrees voor fysieke verwonding, vrees voor valse implicaties, openbare belediging onder anderen
[سبسووس] ورقة اعتماد قرنيّة هنديات
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
محامية [شه] على يستلم نهاية من [هيندو] & [موسليم] [أليك-] يناكد & يرعب - كلّ [غنجد] مرتفعة, [نيغبور-هوود] أن يلاطف. هو يتكلّم ل يقمع & يستغلّ. يطبخ [إش ون] من [تورمنترس] ه [مي ور مي] خاصّة ذريعة ويكذب أن يضعه في اضطراب وعرضته إلى خوف من إصابة طبيعيّة, خوف من تضمنات زائفة, إهانة عامّة بين أخرى
|
|
| October 16, 2009 | 4:56 AM |
A Muslim's appetite for oppression: They force him to soil his trousers.
Related to country: India
|
Jamianagar, Delhi: Shah Bhai’s Muslim parda-nashin land-lady, her relatives & locals have created a situation where he cannot defecate and/.or piss.
Yesterday he was shooed away when he went to mosque urinal, passed little stool in trousers. Not getting alternative cause land-lord cartel.
He's been so much maligned in organized fashion. That sooner or later the muck would reach him some how even if he gets room elsewhere.
|
|
| October 16, 2009 | 4:36 AM |
|
|
 |
Ghost cat terrorising Muslims of 400 localities in Sahranpur U.P
Related to country: India
available in: (original) | | | | | | | | |
|
The terror of the Ghost cat has been spreading farther and digging deeper since a fortnight now. Azans are being called from mosques at odd hours in night to ward off the devil. People are keeping vigil from roof tops, the whole night , passing sleepless nights.
There has been scores of attacks and hundreds of sighting.Yesterday the residents of Noor Basti beat up Shabana a dancer until she passed out. Somebody had spread the word that the black cat had entered her body.
The ghost cat reportedly attacked one Sharique of Telia Chowk yesterday another reported of seeing the ghost cat turning into a fox. Afzal of Arabic Madarsa was attacked inside the madarsa. The incidents is keeping mounting up.
The localities worst hit by the black shadow of devil and black cat are:Pandoli, Dhola Beri, Chalkana, Than Keri, Noor Basti, Choob Froshan, Mojhalla Mufti, Mohalla Ayi, nanota Nagal, Garhi Maluk, Shyam Puri Gopal Nagar e.t.c. There are 400 localities haunted by the ghost cat.
All attempts by authorities to dispel the terror of black cat and black shadow has come to nought. S.S.P Amit Chandra is fighting a losing battle in making the believers believe that phenomenon is nothing but hoax and a mischief. Faithfuls are swearing: it is real.
One Mr. Hashim a 6o year old hafiz ,and a long aquaintence reported to me that he had been to Saharanpur and he himself the black ghost attacking his acquaintence in full view of a score of on-lookers.
Chat de fantôme terrorisant des musulmans de 400 localités dans Sahranpur U.P
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La terreur du chat de fantôme avait maintenant écarté plus loin et creuser plus profond depuis une quinzaine. Azans s'appellent des mosquées aux heures impaires dans la nuit pour écarter le diable. Les gens gardent le vigile à partir des dessus de toit, toute la nuit, passant des nuits sans sommeil.
Il y a eu une masse d'attaques et centaines d'apercevoir. Hier les résidants de Noor Basti ont battu vers le haut de Shabana un danseur jusqu'à ce qu'elle ait passé dehors. Quelqu'un avait écarté le mot que le chat noir avait écrit son corps.
Le chat de fantôme censément a attaqué un Sharique de Telia Chowk hier un autre rapporté de voir le chat de fantôme se transformer en renard. Afzal de Madarsa arabe a été attaqué à l'intérieur du madarsa. Les incidents continue à monter vers le haut.
Les localités les plus affectées par l'ombre noire du diable et du chat noir sont : Pandoli, Dhola Beri, Chalkana, que Keri, Noor Basti, Choob Froshan, mufti de Mojhalla, Mohalla Ayi, nanota Nagal, Garhi Maluk, Shyam Puri Gopal Nagar e.t.c. Il y a 400 localités hantées par le chat de fantôme.
Toutes les tentatives par des autorités de dissiper la terreur du chat noir et de l'ombre noire est venues au rien. S.S.P Amit Chandra lutte en pure perte en faisant les croyants croit que le phénomène n'est rien mais canular et une sottise. Faithfuls jurent : il est vrai.
Un M. Hashim un hafiz d'ans 6o, et un long aquaintence m'ont rapporté qu'il avait été à Saharanpur et à lui lui-même le fantôme noir attaquant sa connaissance dans à pleine vue d'une vingtaine de spectateurs.
Musulmanes terrorising del gato del fantasma de 400 lugares en Sahranpur U.P
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El terror del gato del fantasma ahora se ha estado separando más lejos y el cavar más profundo desde una quincena. Azans se está llamando de mezquitas en las horas impares en noche para guardar del diablo. La gente está guardando el vigil de tapas de la azotea, la noche entera, pasando noches sleepless.
Ha habido cuentas de ataques y de centenares de avistar. Los residentes de Noor Basti batieron ayer encima de Shabana a bailarín hasta que ella pasó hacia fuera. Alguien había separado la palabra que el gato negro había incorporado su cuerpo.
El gato del fantasma atacó según se informa un Sharique de Telia Chowk ayer otro divulgado de ver el gato del fantasma el dar vuelta en un zorro. Afzal de Madarsa árabe fue atacado dentro del madarsa. Los incidentes están guardando el montar para arriba.
Los lugares más afectados por la sombra negra del diablo y del gato negro son: Pandoli, Dhola Beri, Chalkana, que Keri, Noor Basti, Choob Froshan, Mufti de Mojhalla, Mohalla Ayi, nanota Nagal, Garhi Maluk, Shyam Puri Gopal Nagar e.t.c. Hay 400 lugares frecuentados por el gato del fantasma.
Todas las tentativas por autoridades de disipar el terror del gato negro y de la sombra negra han venido a la nada. S.S.P Amit Chandra está luchando una batalla perdidosa en la fabricación de los believers cree que el fenómeno no es nada sino broma y una travesura. Faithfuls está jurando: es verdadero.
Un Sr. Hashim un hafiz de los años 6o, y un aquaintence largo me divulgaron que él había estado a Saharanpur y al él sí mismo el fantasma negro que atacaba a su conocido en a la vista de una cuenta de on-lookers.
I musulmani terrorising del gatto del fantasma di 400 località in Sahranpur U.P
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il terrore del gatto del fantasma ora sta spargendosi più lontano e scavare più profonda da una quindicina. Azans sta denominando dai mosques alle ore dispari nella notte per evitare il diavolo. La gente sta mantenendo il vigil dalle parti superiori del tetto, la notte intera, passante le notti sleepless.
Ci è stato massa di attacchi e centinaia di puntamento. Ieri i residenti di Noor Basti hanno battuto su Shabana un ballerino fino a che non passasse fuori. Qualcuno aveva sparso la parola che il gatto nero aveva entrato nel suo corpo.
Il gatto del fantasma secondo come riferito ha attacato ieri uno Sharique di Telia Chowk un altro segnalato di vedere il gatto del fantasma trasformarsi in una volpe. Afzal di Madarsa arabo è stato attacato all'interno del madarsa. Gli avvenimenti sta continuando a montare in su.
Le località più affettate dall'ombra nera del diavolo e del gatto nero sono: Pandoli, Dhola Beri, Chalkana, che Keri, Noor Basti, Choob Froshan, Mufti di Mojhalla, Mohalla Ayi, nanota Nagal, Garhi Maluk, Shyam Puri Gopal Nagar e.t.c. Ci sono 400 località frequentate dal gatto del fantasma.
Tutti i tentativi dalle autorità di dissipare il terrore del gatto nero e dell'ombra nera è venuto a nought. S.S.P Amit Chandra è combattimento che una battaglia perdente nel fare i believers crede che il fenomeno sia niente ma hoax e una furberia. Faithfuls sta giurando: è reale.
Un sig. Hashim un hafiz di anni 6o e un aquaintence lungo hanno segnalato me che era stato a Saharanpur ed al lui egli stesso il fantasma nero che attaca la sua conoscenza in a piena vista di un segno dei on-lookers.
Geistkatze terrorising Moslems von 400 Stellen in Sahranpur U.P
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Der Terror der Geistkatze hat weit und das Graben tiefer seit vierzehn Tagen jetzt verbreitet. Azans werden von den Moscheen an den ungeraden Stunden in der Nacht benannt, um weg vom Teufel einzuweisen. Leute halten vigil von den Dachoberseiten, die ganze Nacht und führen sleepless Nächte.
Es hat Kerben von Angriffen und von Hunderten Anvisieren gegeben. Gestern schlugen die Bewohner von Noor Basti herauf Shabana einen Tänzer, bis sie heraus überschritt. Jemand hatte das Wort verbreitet, daß die schwarze Katze ihren Körper eingetragen hatte.
Die Geistkatze nahm angeblich ein Sharique von Telia Chowk gestern anders in angriff, das vom Sehen der Geistkatze zu, einen Fuchs zu machen berichtet wurde. Afzal von arabischem Madarsa wurde innerhalb des madarsa in Angriff genommen. Die Ereignisse hält, oben anzubringen.
Die Stellen, die durch den schwarzen Schatten des Teufels und der schwarzen Katze aufs schlimmste am geschlagensten sind, sind: Pandoli, Dhola Beri, Chalkana, als Keri, Noor Basti, Choob Froshan, Mojhalla Mufti, Mohalla Ayi, nanota Nagal, Garhi Maluk, Shyam Puri Gopal Nagar e.t.c. Es gibt 400 Stellen, die durch die Geistkatze frequentiert werden.
Alle Versuche durch Behörden, den Terror der schwarzen Katze und des schwarzen Schattens zu zerstreuen ist zum Nought gekommen. S.S.P Amit Chandra kämpft eine Schlusse Schlacht, wenn es die Gläubiger bildet, glauben, daß Phänomen nichts aber Hokuspokus und ein Unfug ist. Faithfuls schwören: es ist real.
Ein Herr. Hashim ein Einjahres6o hafiz und ein langes aquaintence berichteten mich, daß er zu Saharanpur und zu ihm selbst der schwarze Geist gewesen war, der innen seine Bekanntschaft voll in Angriff nimmt - Ansicht einer Kerbe der Zuschauer.
Muçulmanos terrorising do gato do Ghost de 400 localities em Sahranpur U.P
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O terror do gato do Ghost tem espalhado mais distante e escavar mais profundo desde um fortnight agora. Azans está sendo chamado dos mosques em horas impares na noite para ward fora do diabo. Os povos estão mantendo o vigil dos altos do telhado, a noite inteira, passando noites sleepless.
Houve contagens dos ataques e das centenas de avistar. Ontem os residentes de Noor Basti bateram acima de Shabana um dancer até que passou para fora. Alguém tinha espalhado a palavra que o gato preto tinha incorporado seu corpo.
O gato do ghost atacou reportedly um Sharique de Telia Chowk ontem outro relatado de ver o gato do ghost girar em uma raposa. Afzal de Madarsa árabe foi atacado dentro do madarsa. Os incidents estão mantendo-se montar acima.
A batida a mais má dos localities pela sombra preta do diabo e o gato preto são: Pandoli, Dhola Beri, Chalkana, do que Keri, Noor Basti, Choob Froshan, Mufti de Mojhalla, Mohalla Ayi, nanota Nagal, Garhi Maluk, Shyam Puri Gopal Nagar e.t.c. Há 400 localities assombrados pelo gato do ghost.
Todas as tentativas por autoridades de dispel o terror do gato preto e da sombra preta vieram ao nought. S.S.P Amit Chandra está lutando uma batalha perdedora em fazer os believers acredita que o fenômeno não é nada mas hoax e um mischief. Faithfuls está jurando: é real.
Um Sr. Hashim um 6o o ano - hafiz velho, e um aquaintence longo me relatou que lhe tinha sido Saharanpur e ele mesmo o ghost preto que ataca seu conhecimento dentro completamente - vista de uma contagem dos espectadores.
Vara spökskrivareare terrorising Muslims för katten av 400 localities i Sahranpur U.P
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Skräcken av spökekatten har varit mer ytterligare fördelning och att gräva som är djupare efter en fjorton dagar nu. Azans kallas från moskéer på udda timmar i natt för att avvärja av jäkeln. Folket håller vaka från taklägger blast, den hela natten, att passera som är sömnlöst på nätterna.
Det har finnas massor av attacker och hundratals iakttagelse. Igår slår invånarna av Noor Basti upp Shabana en dansare, tills hon passerade ut. Någon hade spridning uttrycka att den svart katten hade skrivit in henne förkroppsligar.
Spökekatten anföll enligt rapporten en Sharique av Telia Chowk igår another som anmäldes av att se spökekatten som var roterande in i en räv. Afzal av arabiskan Madarsa var anfallen insida madarsaen. Incidenten håller upp beslag.
Den värst hiten för localities vid svarten skuggar av jäkel, och svartkatten är: Pandoli Dhola Beri, Chalkana, än Keri, Noor Basti, Choob Froshan, Mojhalla Mufti, Mohalla Ayi, nanota Nagal, Garhi Maluk, Shyam Puri Gopal Nagar e.t.c. Det finns 400 localities som spökas av spökekatten.
Alla försök vid myndigheter att skingra skräcken av den svart katten och svarten skuggar har kommit till ingenting. S.S.P Amit Chandra slåss en losing strid i danande de tro troendena som fenomen är den ingenting utom hoaxen och en mischief. Faithfuls svär: det är verkligt.
En Herr Hashim en årig hafiz 6o och en lång aquaintence anmälde till mig, att han hade varit till Saharanpur och honom som var själv den svart spöken som anfaller hans bekanti sin helhet - beskåda av en ställning av on-lookers.
Muslims кота привидения terrorising 400 местообитаний в Sahranpur U.P
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Террор кота привидения распространяет более далеко и выкапывать более глубокий с полмесяцы теперь. Azans вызывается от мечетей на сверхсчетных часах в ноче для того чтобы опекунствовать с дьявола. Люди держат vigil от верхних частей крыши, всю ночу, проходя sleepless ночи.
Были счеты нападений и сотни визировать. Вчера резиденты Noor Basti побили вверх по Shabana танцора до тех пор пока она не пройти вне. Кто-нибудь распространило слово что черный кот вписал ее тело.
Кот привидения сообщено атаковал одно Sharique Telia Chowk вчера другого сообщенного видеть, что кот привидения повернул в лисицу. Afzal арабского Madarsa было атаковано внутри madarsa. Случаи держат установить вверх.
Удар местообитаний самый плохой черной тенью дьявола и черный кот являются следующими: Pandoli, Dhola Beri, Chalkana, чем Keri, Noor Basti, Choob Froshan, Mojhalla Mufti, Mohalla Ayi, nanota Nagal, Garhi Maluk, Shyam Puri Gopal Nagar e.t.c. 400 местообитаний haunted котом привидения.
Все попытки авторитетами dispel террор черного кота и черной тени приходили к nought. S.S.P Amit Chandra воюет losing сражение в делать верующих верит что явлением будет ничего но hoax и mischief. Faithfuls присягает: оно реально.
Один г-н. Hashim 6o год - старое hafiz, и длиннее aquaintence сообщил к мне что он был к Saharanpur себя и ему черное привидение атакуя его знакомца внутри вполне - взгляд счета on-lookers.
De kat die van het spook Moslims van 400 plaatsen in Sahranpur U.P terroriseert
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De verschrikking van de kat van het Spook heeft verder en graven dieper sinds veertien dagen nu uitgespreid. Azans wordt geroepen van moskees bij oneven uren in nacht om de duivel af te weren. De mensen houden vigil vanaf dakbovenkanten, de gehele nacht, die sleepless nachten overgaat.
Er zijn scores van aanvallen en honderden het waarnemen geweest. Gisteren sloegen de ingezetenen van Noor Basti omhoog Shabana een danser tot zij uit overging. Somebody had het woord uitgespreid dat de zwarte kat haar lichaam was ingegaan.
De spookkat viel gisteren aan naar verluidt één Sharique van Telia Chowk een andere gemeld van het zien van de spookkat wordend een vos. Afzal van Arabische Madarsa werd aangevallen binnen madarsa. De incidenten houdt omhoog opzettend.
De plaatsen het meest meest getroffen door de zwarte schaduw van duivel en zwarte kat zijn: Pandoli, Dhola Beri, Chalkana, dan Keri, Noor Basti, Choob Froshan, Mojhalla Mufti, Mohalla Ayi, nanota Nagal, Garhi Maluk, Shyam Puri Gopal Nagar e.t.c. Er zijn 400 plaatsen die door de spookkat worden achtervolgd.
Alle pogingen door autoriteiten is om de verschrikking van zwarte kat en zwarte schaduw te verjagen aan onbelangrijk gekomen. S.S.P Amit Chandra bestrijdt een verliezende slag in het maken van believers geloven dat het fenomeen niets dan hoax en een ellende is. Faithfuls zweert: het is echt.
Één M. Hashim een 6o éénjarige hafiz, en een lange aquaintence rapporteerden aan me dat hij aan Saharanpur en hij zelf het zwarte spook aanvallend zijn kennis geheel - mening van een score van toeschouwers was geweest.
شبح ظلّ قطة يرهب [موسليم] من 400 أماكن في [سهرنبور] [أو.ب]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[سبردينغ] الذعر من الشبح ظلّ قطة يتلقّى يكون [فرثر] ويحفر عميقة منذ نصف شهر الآن. دعات [أزنس] يكون من مساجد في ساعات غريبة في ليلة أن يحرس من الشيطانة. الناس يحافظون فترة يقظة من سقف أعالي, الليلة كاملة, يمرّ ليال أرق.
قد كان هناك علامات من هجوم ومئات من يبصر. بالأمس ضرب المقيمات نور [بستي] فوق [شبنا] راقصة إلى أن هو مرّ خارجا. واحد ما كان قد نشر الكلمة أنّ كان القطة سوداء قد دخل جسمه.
الشبح ظلّ هاجم قطة بشكل تقريريّ واحدة [شريقو] من [تليا] [شوك] بالأمس آخر يفاد من يرى الشبح ظلّ قطة يلتفت داخل ثعلب. هاجمت [أفزل] من [مدرسا] [أربيك] كان في ال [مدرسا]. يحافظ الحادثات يعلو فوق.
الأماكن [إيلّ هيت] بالخيالة سوداء من شيطانة وقطة سوداء: [بندولي], [دهولا] [بري], [شلكنا], من [كري], نور [بستي], [شوب] [فروشن], [موجهلّا] [موفتي], [موهلّا] [أي], [ننوتا] [نغل], [غرهي] [ملوك], [شم] [بوري] [غبل] [نغر] [إ.ت.ك.]. هناك 400 أماكن يلازم بالشبح ظلّ قطة.
قد أتى كلّ محاولات بسلطات أن يبدّد الذعر من قطة سوداء وخيالة سوداء إلى [نووغت]. يتنازع [س.س.ب] [أميت] [شندرا] معركة خاسرة في يجعل المعتقدات يصدق أنّ ظاهر لاشيء غير أنّ خدعة وضرر. [فيثفولس] يقسم: هو حقيقيّة.
واحدة [مر.]. أفاد هاشم [6و] [ير-ولد] [هفيز], و[أقوينتنس] طويلة إلى ي أنّ هو كان قد كان إلى [سهرنبور] وهو بنفسي الشبح ظلّ سوداء يهاجم معرفته في [فولّ-فيو] من علامة ال [أن-لووكرس].
|
|
| August 31, 2009 | 1:08 PM |
|
|
 |
Support child begging
Related to country: India
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Previous Sunday. The boy was not more than 12 year old. He works in a road side canteen in a predominantly Muslim locality called Jamianagar in New Delhi consisting a population about of 2 lakh faithfuls- a prosperous place indeed.The muscular man rained blows with his fist on the boys head. The boy begged for mercy and whimpered and shrieked in pain. After the first round was over.The man started with his leg and knees. Twisting both the hands backwardsHe started hitting the boys chest with his knees. Then he dragged the boy to the cabin where they keep utensils and groceries. and slammed the door.After he came out of the cabin he had an iron grill in his hand which is used to pierce chunks of meat and roast them on of embers. There was complete silence inside. I presume the boy had lost conscious if not died. The owner of canteen his two sons and relatives and faithfuls eating there did not bother to pay any attention. People went about their chores as matter of factedly.The inquisitor was insisting that the boy must have spat on the canteen floor to which the boy denied.
There are a plethora of incidents -like these - and even worse -I come across day in and day out in Delhi.
Prier d'enfant de soutien
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Dimanche précédent. Le garçon n'était pas plus de 12 ans. Il travaille dans une cantine de côté de route dans une localité principalement musulmane appelée Jamianagar à New Delhi consistant une population environ de faithfuls- de 2 lakh un endroit prospère en effet. L'homme musculaire plu souffle avec son poing sur la tête de garçons. Le garçon prié pour la pitié et pleurniché et poussé des cris perçants en douleur. Après le premier rond plus de. L'homme a commencé par sa jambe et genoux. Le vrillage du les deux le backwardsHe de mains a commencé à frapper le coffre de garçons avec ses genoux. Alors il a traîné le garçon à la carlingue où ils conservent les ustensiles et l'épicerie. et claqué la porte. Après qu'il soit sorti de la carlingue il a eu un gril de fer dans sa main qui est utilisée pour percer des morceaux de viande et pour les rôtir dessus des braises. Il y avait silence complet à l'intérieur. Je présume que le garçon avait perdu conscient sinon mort. Le propriétaire de la cantine ses deux fils et parents et faithfuls mangeant là n'a pas pris la peine de ne prêter aucune attention. Les gens ont abordé leurs corvées comme matière de factedly. L'inquisiteur insistait sur le fait que le garçon doit avoir craché sur le plancher de cantine auquel le garçon a nié.
Il y a une pléthore d'incidents - comme ces derniers - et de plus mauvais encore - je trouve le jour dedans et le jour par hasard dehors à Delhi.
Petición del niño de la ayuda
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Domingo anterior. El muchacho no era más de 12 años. Él trabaja en una cantina del lado del camino en un lugar predominante musulmán llamado Jamianagar en Nueva Deli que consiste una población alrededor del faithfuls- de 2 lakh un lugar próspero de hecho. El hombre muscular llovido sopla con su puño en la cabeza de los muchachos. El muchacho pedido misericordia y lloriqueado y chillado en dolor. Después del primer redondo encima. El hombre comenzó con su pierna y rodillas. Torcer ambo el backwardsHe de las manos comenzó a golpear el pecho de los muchachos con sus rodillas. Entonces él arrastró a muchacho a la cabina donde guardan los utensilios y la tienda de comestibles. y cerrado de golpe la puerta. Después de que él saliera de la cabina él tenía una parrilla del hierro en su mano que se utiliza para perforar pedazos de la carne y para asarlos encendido de ascuas. Había silencio completo adentro. Presumo que el muchacho había perdido consciente si no muerto. El dueño de la cantina sus dos hijos y parientes y faithfuls que comía allí no incomodó prestar ninguna atención. La gente fue sobre sus tareas como materia de factedly. El inquisitor insistía que el muchacho debe haber escupido en el piso de la cantina a el cual el muchacho negó.
Hay una plétora de incidentes - como éstos - y peor uniforme - parezco día adentro y día hacia fuera en Delhi.
Elemosinare del bambino di sostegno
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Domenica precedente. Il ragazzo non era più di 12 anni. Lavora in uno spaccio di bevande del lato della strada in una località principalmente musulmana denominata Jamianagar a Nuova Delhi che è costituita una popolazione circa di un faithfuls- dei 2 lakh un posto prosperoso effettivamente. L'uomo muscolare piovuto salta con il suo pugno sulla testa dei ragazzi. Il ragazzo elemosinato misericordia e lamentato e shrieked nel dolore. Dopo il primo tondo finito. L'uomo ha cominciato con il suoi piedino e ginocchia. Il torcimento dell'entrambe backwardsHe delle mani ha cominciato colpire la cassa dei ragazzi con le sue ginocchia. Allora ha trascinato il ragazzo alla baracca in cui mantengono gli utensili e la drogheria. e sbattuto il portello. Dopo che esca dalla baracca ha avuto una griglia del ferro in sua mano che è utilizzata per perforare i pezzi di carne e per arrostirla sopra dei embers. Ci era silenzio completo all'interno. Presumo che il ragazzo aveva perso cosciente se non morto. Il proprietario dello spaccio di bevande i suoi due figli e parenti e faithfuls che mangia là non si è preoccupato di prestare alcun'attenzione. La gente è andato circa i loro chores come materia di factedly. Il inquisitor stava insistendo che il ragazzo deve spat sul pavimento dello spaccio di bevande a cui il ragazzo ha negato.
Ci è una pletora di avvenimenti - come questi - e più difettoso perfino - trovo il giorno dentro ed il giorno fuori a Delhi.
Unterstützungskindbitten
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Vorhergehender Sonntag. Der Junge war nicht mehr als 12 Einjahres. Er arbeitet in einer Straße Seite Kantine in einer überwiegend moslemischen Stelle, die Jamianagar in ungefähr bestehendem Neu-Delhi eine Bevölkerung von 2 lakh faithfuls- ein wohlhabender Platz in der Tat genannt wird. Der muskulöse geregnete Mann brennt mit seiner Faust auf dem Jungen Kopf durch. Der Junge gebeten um Gnade und gewimmert und shrieked in den Schmerz. Nach dem ersten Umlauf sein rüber. Der Mann begann mit seinem Bein und Knien. Das Verdrehen beides HandbackwardsHe fing an, den Jungen Kasten mit seinen Knien zu schlagen. Dann schleppte er den Jungen zur Kabine, in der sie Geräte und Lebensmittelgeschäft halten. und zugeschlagen der Tür. Nachdem er aus die Kabine herauskam, hatte er einen Eisengrill in seiner Hand, die benutzt wird, um Klumpen des Fleisches zu durchbohren und sie der Glut an zu braten. Es gab komplette Ruhe nach innen. Ich setze voraus, daß der Junge bewußtes verloren hatte, wenn er nicht gestorben wird. Der Inhaber der Kantine seine zwei Söhne und Verwandten und faithfuls dort essend störte, keine Aufmerksamkeit zu zahlen. Leute gingen über ihre Chores als Angelegenheit von factedly. Der Untersuchungsbeamte beharrte, daß der Junge auf dem Kantinefußboden gespuckt haben muß, zu dem der Junge verweigerte.
Es gibt eine Fülle Ereignisse - wie diese - und gleichmäßiges schlechteres - ich stoße Tag innen und auf Tag heraus in Delhi zufällig.
Implorar da criança da sustentação
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Domingo precedente. O menino não tinha mais de 12 anos - velho. Trabalha em uma cantina do lado da estrada em um locality predominantly muçulmano chamado Jamianagar em Nova Deli que consiste uma população aproximadamente do faithfuls- de 2 lakh um lugar próspero certamente. O homem muscular chovido funde com seu punho na cabeça dos meninos. O menino implorado pela mercê e choramingado e shrieked na dor. Após o primeiro círculo sobre. O homem começou com seus pé e joelhos. Torcer ambo o backwardsHe das mãos começou bater a caixa dos meninos com seus joelhos. Então arrastou o menino à cabine onde mantêm utensílios e mantimento. e batido a porta. Depois que saiu da cabine teve uma grade do ferro em sua mão que é usada perfurar pedaços da carne e roast sobre os dos embers. Havia um silêncio completo para dentro. Eu presumo que o menino tinha perdido conscious se não morrido. O proprietário da cantina seus dois filhos e parentes e faithfuls que come lá não se incomodou pagar nenhuma atenção. Os povos foram sobre seus chores como a matéria de factedly. O inquisitor insistia que o menino deve ter cuspido no assoalho da cantina a que o menino negou.
Há um plethora dos incidents - como estes - e mais mau uniforme - eu entro através do dia e do dia para fora em Deli.
Servicebarntiggeri
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Föregående söndag. Pojken var inte mer än åriga 12. Han fungerar i en vägsidokantin i en huvudsakligen Muslim locality som kallas Jamianagar i nya Delhi som omkring består en befolkning av faithfuls- för 2 lakh som ett blomstra förlägger sannerligen. Den muskulösa manen regnade slag med hans näve på pojkehuvudet. Pojken tiggde för förskoning och gnydde och tjöt smärtar in. Efter den första rundan var över. Manen startade med his lägger benen på ryggen och knä. Vrida båda räcker backwardsHe som startas att slå pojkarna bröstkorgen med hans knä. Därefter han släpade pojken till kabinen var dem uppehälleutensils och livsmedel. och smällt i dörren. Efter han kom ut ur kabinen, hade han en stryka att grilla i his räcker, som är van vid tränger igenom en stor bit av meat, och grillar på dem av glödar. Det fanns färdig tystnadinsida. Jag antar pojken hade borttappadt medvetet, om inte död. Ägaren av kantinen hans två sons och släktingar och faithfuls som där äter, besvärade inte för att betala någon uppmärksamhet. Folket gick om deras sysslor som materien av factedly. Inquisitoren insisterade att pojken måste ha spottat på kantinen däckar till vilket pojken förnekade.
Det finns en plethora av incident - gilla dessa - och även värre - jag kommer över dag in och dag ut i Delhi.
Умолять ребенка поддержки
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Ранее воскресенье. Мальчик не был больше чем 12 года - старого. Он работает в буфете стороны дороги в большей частью мусульманском вызванном местообитании Jamianagar в New Delhi состоя населенность около faithfuls- 2 lakh зажиточное место деиствительно. Мышечный ый человек дует с его кулачком на головке мальчиков. Мальчик вымоленный для пощады и захныканный и shrieked в боли. После первого круга быть сверх. Человек начал с его ногой и коленями. Переплетать оба backwardsHe рук начал ударить комод мальчиков с его коленями. После этого он волочил мальчика к кабине где они держат утвари и бакалею. и хлопнуто двери. После того как он come out of кабина он имел решетку утюга в его руке использована для того чтобы проколоть ломти мяса и зажарить в духовке их дальше embers. Было келейная тишина внутрь. Я предполагаю мальчик потерял умерли сознательное if not, котор. Предприниматель буфета его 2 сынки и родственники и faithfuls есть там не докучало оплатить любое внимание. Люди пошли о их chores как дело factedly. Inquisitor настаивало что мальчик должен плюнуть на поле буфета к мальчик отказал.
Избыток случаев - как эти - и ровные плохие - я come across день внутри и свободно дн в Delhi.
Het kind van de steun het bedelen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Vorige Zondag. De jongen was niet meer dan 12 éénjarigen. Hij werkt in een weg zijkantine in een hoofdzakelijk Moslimplaats genoemd Jamianagar in New Delhi dat een bevolking ongeveer van lakh 2 faithfuls- een bloeiende plaats inderdaad bestaat. De spierman regende slagen met zijn vuist op het jongenshoofd. De jongen bedelde voor genade en jankte en shrieked in pijn. Na de eerste ronde was over. De man begon met zijn been en knieën. Het verdraaien van de beide handen backwardsHe begonnen de jongensborst met zijn knieën te raken. Dan sleepte hij de jongen aan de cabine waar zij werktuigen en kruidenierswinkels houden. en dichtgeslagen de deur. Nadat hij uit de cabine kwam had hij een ijzergrill in zijn hand die wordt gebruikt om brokken van vlees te doordringen en hen te roosteren van embers. Er was binnen volledige stilte. Ik veronderstel de jongen bewust als niet gestorven had verloren. De eigenaar van kantine zijn twee zonen en verwanten en faithfuls het eten daar hinderde om geen aandacht te besteden. De mensen gingen factedly over hun karweien als kwestie van. Inquisitor drong erop aan dat de jongen op de kantinevloer moet gespuugd hebben waaraan de jongen ontkende.
Er is een overvloed incidenten - als deze - en nog slechter - ik kom binnen over dag en dag uit in Delhi.
دعم طفلة يتسوّل
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يوم الأحد سابقة. [ب] الفتى لم أكثر من 12 [ير-ولد]. هو يعمل في طريق جانب مقصف في مكان مسلمة غالبا يدعى [جمينغر] في نيو دلهي يتألّف السّكان حوالي من 2 [لكه] [فيثفولس-] مكان مزدهرة حقّا. يفجّر الرجل عضليّة يمطر مع قبضته على الفتى رأس. الفتى يتسوّل لرحمة ويشكى و [شريكد] في ألم. بعد الدورة أولى [وس] على. بدأ الرجل مع ه ساق وركبات. بدأ يبرم كلا الأيادي [بكوردش] يضرب الفتية قفص صدر مع ركباته. بعد ذلك جرّ هو الفتى إلى المقصورة حيث هم يحافظون أدوات ودكّان بقالة. ويصفق الباب. عقب [كم ووت وف] هو المقصورة هو تلقّى حديد شبكة في يده أيّ يكون استعملت أن يخترق قطعة غليظة اللحظ وشويتهم فوق من جمرات. هناك كان حالة سكون كاملة داخلا. أنا أفترض كان الفتى قد خسر واعية [إيف نوت] يمات. لم ازعج المالكة المقصفه اثنان بنات وقريبات و [فيثفولس] يأكل هناك أن يدفع أيّ إنتباه. الناس ذهبوا حول عمل دوريّهم كأمر من [فكتدلي]. ألحّ المحققة كان أنّ الفتى ينبغي يتلقّى [سبت] على المقصف أرضية إلى أيّ الفتى أنكر.
هناك وفرة الحادثات - مثل هذا - ويتساوى مريضة - يتصادف أنا يوم داخل ويوم خارجا في دلهي.
|
|
| August 18, 2009 | 3:54 AM |
|
|
 |
Plight of working children in Delhi:Torture stories
Related to country: Isle of Man
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Children like these have created millionaires and lakhs of white color jobs
It is six month now. I was walking towards Batla House bus-stand on my way to court. I was about 7 minute walk away from the bus stop when a small whirlpool of commotion erupted, about 20 yards or so ahead. People around the place suddenly standing in attention, their faces turned towards the focal point of incident, where a narrow street branched off towards Azim Dairy.
By the time I reached the spot a small circle of score of persons had converged around. I thought somebody had met with an accident.
A small boy dark skin, in an oversize shirt, and under-size pant, lay writhing, twisting and turning, caked in dust as if in a spasmodic attack of epilepsy.
After sometime they hauled him onto a wooden cot lying near by.
A little distance way a shopkeeper was narrating to a group of acquaintances as to what had happened.
"They were two of them, young fellows - stopped their bike over there". He pointed to a spot across the street.” Came over here - one of them held the boy another one rained blows on him- violently -very violently."
In the meanwhile the boy climbed down and sulked in his haunches, badly nauseating wanting to vomit. He changed places several times and finally settled near the cane juice shop dazed and listless. A young help splashed his face with water. The duo seemed to be in the know of each other.
After much gentle persuasion the young help gave in after much reluctance. The two youths who had wounded the boy were sound of the victim's previous employer, who would not pay him wages and would abuse and beat him all the time- would allow him only two hours sleep. The boy was only able to have his dinner around 1.00-2.00 A.M after fixing everything in the shop and would wake him up at the call of Azan.
As I left the place, the boy seemed to have recovered a little. He sat alone, lonely abandoned and marooned, gazing at something in air.
No race can prosper till it learns that there is as much dignity in tilling a field as in writing a poem.
Booker T. Washington
Situation difficile des enfants travaillants à Delhi : Histoires de torture
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les enfants comme ces derniers ont créé des millionnaires et des lakhs des travaux blancs de couleur qu'
il est de six mois maintenant. Je marchais vers la Chambre de Batla autobus-me tiens sur mon chemin d'aller au devant. J'étais environ 7 minute marche loin de l'arrêt d'autobus quand un petit tourbillon d'agitation a éclaté, environ 20 yards ou tellement en avant. Les gens autour de l'endroit se tenant soudainement dans l'attention, leurs visages ont tourné vers le point focal de l'incident, où une rue étroite s'est embranchée au loin vers la laiterie d'Azim.
Avant que j'aie atteint la tache un petit cercle d'une vingtaine de personnes avait convergé autour. J'ai pensé que quelqu'un avait rencontré un accident.
Une peau foncée de petit garçon, dans une chemise surdimensionnée, et la culotte trop petite, configuration writhing, tordant et tournant, ont durci en poussière comme si dans une attaque spasmodique de l'épilepsie.
Après autrefois eux l'ont transporté sur un lit de camp en bois presque se trouvant près.
Une petite manière de distance qu'un commerçant relatait à un groupe de connaissances quant à ce qui s'était produit.
« Ils étaient deux d'entre eux, jeunes camarades - a arrêté leur vélo là-bas ». Il s'est dirigé à une tache à travers la rue. » Soyez venu ici - l'un d'entre eux a tenu le garçon encore coups plus un sur lui violemment - très violemment. «
En attendant le garçon s'est élevé vers le bas et a boudé en ses hanches, vouloir mal nauséabond vomir. Il a changé des endroits plusieurs fois et a finalement arrangé près du magasin de jus sucré stupéfié et indifférent. Une jeune aide a éclaboussé son visage avec de l'eau. Le duo a semblé être dans le savoir de l'un l'autre.
Après beaucoup de persuasion douce la jeune aide a donné dedans après beaucoup d'hésitation. Les deux jeunesses qui avaient blessé le garçon étaient bruit de l'employeuse précédente de la victime, qui ne lui payerait pas des salaires et le maltraiterait et battrait tout temps le permettraient seulement que deux heures dorment. Le garçon pouvait seulement dîner son autour 1.00-2.00 A.M. après réparation de tout dans le magasin et le réveillerait à l'appel d'Azan.
Car je suis parti de l'endroit, le garçon a semblé avoir récupéré. Il seul s'est assis, abandonné isolé et isolé, regardant fixement quelque chose en air.
Aucune course ne peut prospérer jusqu'à ce qu'elle apprenne qu'il y a autant dignité en labourant un champ qu'en écrivant une poésie.
Booker T. Washington
Apuro de niños de trabajo en Delhi: Historias de la tortura
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los niños como éstos han creado millonarios y los lakhs de los trabajos blancos del color que
ahora es seis meses. Caminaba hacia la casa de Batla autobús-estoy parado en mi manera de cortejar. Era la caminata minuciosa cerca de 7 lejos de la parada de autobús cuando un torbellino pequeño del commotion entró en erupción, cerca de 20 yardas o tan a continuación. La gente alrededor del lugar que estaba parado repentinamente en la atención, sus caras dio vuelta hacia el punto focal del incidente, adonde una calle estrecha ramificó apagado hacia la lechería de Azim.
Para el momento en que alcanzara el punto un círculo pequeño de la cuenta de personas había convergido alrededor. Pensé que alguien había satisfecho con un accidente.
Una piel oscura del muchacho pequeño, en una camisa de gran tamaño, y las bragas de tamaño insuficiente, endecha writhing, torciendo y dando vuelta, se apelmazaron en polvo como si en un ataque espasmódico de la epilepsia.
Después de ellos lo acarrearon alguna vez sobre un cot de madera que mentía cerca cerca.
Una pequeña manera de la distancia que un comerciante narraba a un grupo de conocidos en cuanto a qué había sucedido.
“Eran dos de ellos, compañeros jóvenes - paró su bici allá”. Él señaló a un punto a través de la calle.” Vino aquí - uno de ellos sostuvo a muchacho otros soplos llovidos uno en él violentamente - muy violentamente. “
El muchacho subió mientras tanto abajo y se enfurruñó en sus haunches, deseo gravemente nauseabundo vomitar. Él cambió lugares varias veces y finalmente colocó cerca de la tienda del zumo de caña deslumbrada y decaída. Una ayuda joven salpicó su cara con agua. El dúo se parecía estar en el saber de uno a.
Después de mucha persuasión apacible la ayuda joven dio adentro después de mucha repugnancia. Las dos juventudes que habían herido a muchacho eran sonido del patrón anterior de la víctima, que no le pagaría salarios y abusaría y él batiría de todo el tiempo lo permitirían duermen solamente que dos horas. El muchacho podía solamente cenar su alrededor 1.00-2.00 mañanas después de fijar todo en la tienda y lo despertaría para arriba en la llamada de Azan.
Pues salí del lugar, el muchacho se parecía haber recuperado un poco. Él se sentó solamente, haber abandonado solo y aislado, mirando en algo en aire.
Ninguna raza puede prosperar hasta que aprende que hay tanta dignidad en la labranza de un campo como en escribir un poema.
Booker T. Washington
Situazione difficile dei bambini lavoranti a Delhi: Storia di tortura
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
I bambini come questi hanno generato i millionaires e i lakhs dei lavori che bianchi di colore
ora è di sei mesi. Stavo camminando verso la Camera di Batla bus-mi levo in piedi sul mio senso sollecitare. Ero circa 7 minuti cammino via dall'arresto di bus quando un piccolo mulinello di commotion ha scoppiato, circa 20 yarde o così avanti. La gente intorno al posto che si leva in piedi improvvisamente nell'attenzione, le loro facce ha girato verso il punto focale dell'avvenimento, dove una via stretta si è ramificata fuori verso la latteria di Azim.
Per il momento in cui raggiunga il punto un piccolo cerchio del segno delle persone aveva converso intorno. Ho pensato che qualcuno avesse incontrato un incidente.
Una pelle scura del piccolo ragazzo, in una camicia di grande misura e la mutanda troppo piccola, disposizione che writhing, torcente e girante, si sono raggrumate in polvere come se in un attacco spasmodic dell'epilessia.
Dopo un momento lo hanno trasportato su un cot di legno che si trova vicino vicino.
Un senso che piccolo di distanza un commerciante stava narrando ad un gruppo delle conoscenze quanto a che cosa era accaduto.
“Erano due di loro, colleghe giovani - ha arrestato la loro bici là„. Ha indicato ad un punto attraverso la via.„ È venuto molto violentemente qui - uno di loro ha tenuto violentemente il ragazzo gli altri colpi piovuti uno su lui -. “
Nel frattempo il ragazzo si è arrampicato giù e sulked in suoi haunches, desiderare male nauseabondo vomitare. Ha cambiato i posti parecchie volte ed infine si è depositato vicino al negozio del succo zuccherato dazed e listless. Un aiuto giovane ha spruzzato la sua faccia con acqua. Il duo ha sembrato essere nel sapere di a vicenda.
Dopo molta persuasione delicata l'aiuto giovane ha dato dentro dopo molta riluttanza. Le due gioventù che avevano ferito il ragazzo erano suono del datore di lavoro precedente della vittima, che gli non pagherebbe gli stipendi e lo abuserebbe e batterebbe tutto il tempo lo permetterebbero soltanto che due ore dormono. Il ragazzo poteva soltanto avere suo pranzo intorno 1.00-2.00 a.m. dopo la riparazione del tutto nel negozio e lo sveglierebbe in su alla chiamata di Azan.
Poichè ho lasciato il posto, il ragazzo ha sembrato recuperare un piccolo. Si è seduto da solo, abbandonato solo ed isolato, guardando a qualcosa in aria.
Nessuna corsa può prosperare finchè impara che ci è tanta dignità nella lavorazione del campo quanto nella scrittura del poem.
Booker T. Washington
Lage der Arbeitskinder in Delhi: Folterunggeschichten
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Kinder wie diese haben Millionaires und lakhs der weißen Farbe Jobs verursacht, die
es jetzt Sechsmonats ist. Ich ging in Richtung zum Batla Haus Bus-stehe auf meiner Weise zu umwerben. Ich war ungefähr 7 minuziös gehe weg von der Bushaltestelle, als ein kleiner Strudel der Erschütterung ausbrach, ungefähr 20 Yards oder so voran. Leute um den Platz, der plötzlich in der Aufmerksamkeit, ihre Gesichter steht, drehten sich in Richtung zum Schwerpunkt des Ereignisses, wohin eine schmale Straße sich weg in Richtung zur Azim Molkerei ausbreitete.
Bis ich den Punkt erreichte, war ein kleiner Kreis der Kerbe der Personen herum zusammengelaufen. Ich dachte, daß jemand einen Unfall erlitten hatte.
Eine kleiner Junge dunkle Haut, in einem überformathemd und unter Normalgröße liegende kurze Hose, die writhing, verdrehende und drehende Lage, backten im Staub als ob in einem spasmodic Angriff der Epilepsie zusammen.
Nach einmal schleppten ihnen ihn auf ein hölzernes Feldbett, das nahe vorbei liegt.
Eine kleine Abstand Weise, die ein Ladenbesitzer zu einer Gruppe bekannten berichtete hinsichtlich, was geschehen war.
„Sie waren zwei von ihnen, junge Gefährten - stoppte ihr Fahrrad dort“. Er zeigte auf einen Punkt über der Straße.“ Kam hierhin - einer von ihnen hielt den Jungen eine anderen einer geregneten Schläge auf ihm heftig - sehr heftig. „
Im unterdessen Jungen kletterte unten und sulked in seinen Hinterteilen, schlecht ekelerregender Wunsch sich zu erbrechen. Er änderte Plätze mehrmals und vereinbarte schließlich nahe dem betäubten und teilnamslosen Zuckerrohrsaftgeschäft. Eine junge Hilfe spritzte sein Gesicht mit Wasser. Das Duo schien, in Wissen von einander zu sein.
Nach vieler leichter überzeugung gab die junge Hilfe innen nach vieler Abneigung. Die zwei Jugend, die den Jungen verwundet hatte, war Ton des vorhergehenden Arbeitgebers des Opfers, der würde ihm Löhne nicht zahlen und würde ihn alle Zeit mißbrauchen und schlagen, würde erlauben ihn, nur, das zwei Stunden schlafen. Der Junge war nur in der Lage, sein herum 1.00-2.00 a.m., nachdem er alles im Geschäft, zu Abend zu essen repariert hatte und würde ihn oben am Anruf von Azan aufwecken.
Da ich den Platz verließ, schien der Junge, wenig zurückgewonnen zu haben. Er saß alleine, einsames verlassen und marooned und starrte etwas in einer Luft an.
Kein Rennen kann sich erweitern, bis es erfährt, daß es so viel Würde gibt, wenn man auffangene wie bebaut, wenn man ein Gedicht schreibt.
Booker T. Washington
Plight de crianças trabalhando em Deli: Histórias da tortura
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
As crianças como estes criaram millionaires e lakhs dos trabalhos que brancos da cor
é de seis meses agora. Eu estava andando para a casa de Batla barra--estou em minha maneira cortejar. Eu era a caminhada aproximadamente 7 minuciosa longe do batente de barra-ônibus quando um whirlpool pequeno do commotion erupted, aproximadamente 20 jardas ou assim adiante. Os povos em torno do lugar que está de repente na atenção, suas caras giraram para o ponto focal do incident, aonde uma rua estreita ramificou fora para a leiteria de Azim.
Pelo tempo eu alcancei o ponto que um círculo pequeno da contagem das pessoas tinha convergido ao redor. Eu pensei que alguém se tinha encontrado com com um acidente.
Uma pele escura do menino pequeno, em uma camisa de tamanho grande, e o pant under-size, configuração que writhing, torcendo e girando, endureceram na poeira como se em um ataque spasmodic do epilepsy.
Após sometime transportaram-no em um cot de madeira que encontra-se próximo perto.
Uma maneira que pequena da distância um shopkeeper narrava a um grupo dos conhecimentos a respeito de o que tinha acontecido.
“Eram dois deles, companheiros novos - parou seu excesso da bicicleta lá”. Apontou a um ponto através da rua.” Veio sobre aqui - um deles prendeu o menino uns outros sopros chovidos um nele violentamente - muito violentamente. “
Entrementes no menino escalou para baixo e sulked em seus haunches, querer mal nauseating vomit. Mudou lugares diversas vezes e estabeleciu-se finalmente perto da loja do sumo açucarado dazed e listless. Uma ajuda nova espirrou sua cara com água. O duo pareceu estar saber de se.
Após muito persuasion delicado a ajuda nova deu dentro após muita relutância. As duas juventudes que tinham ferido o menino eram som do empregador precedente da vítima, que não lhe pagaria salários e o abusaria e bateria todo o tempo permiti-lo-iam somente que duas horas dormem. O menino podia somente ter seu jantar ao redor 1.00-2.00 A.M após ter reparado tudo na loja e acordava-o acima na chamada de Azan.
Porque eu sai do lugar, o menino pareceu ter recuperado um pouco. Sentou-se sozinho, abandonado só e marooned, olhando em algo no ar.
Nenhuma raça pode prosper até que aprende que há tanta dignidade em tilling um campo quanto em escrever um poema.
Booker T. Washington
Svår situation av funktionsdugliga barn i Delhi: Tortyrberättelser
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Barn gillar dessa har skapat millionaires, och lakhs av vit färgar jobb som
det är sex månad nu. Jag gick in mot det Batla huset bussa-står på mitt långt för att uppvakta. Jag var omkring minimala 7 går i väg från hållplatsen, då en liten bubbelpool av tumultet fick utbrott, omkring 20 gårdar eller så framåt. Folket runt om förlägga som står plötsligt i uppmärksamhet som är deras vänder mot vänt in mot brännpunkten av incidentet, var en smal gata förgrena sig av in mot Azim mejeri.
Vid tiden nådde jag fläcken som ett litet cirklar av ställning av personer hade konvergerat omkring. Jag tänkte att någon hade mött med en olycka.
Ett litet pojkemörker flår, i en skjorta i storformat, och flåsandet i understorlek, lekmanna- vrida sig och att vrida och roterande, bakt ihop in dammar av som om i en spasmodic attack av epilepsin.
Efter sometime hauled de honom på en träkåta som nära by ligger.
Lite en distansera, långt som en shopkeeper berättade till en grupp av bekantar om vad hade händt.
”Var de två av dem, unga kamrater - stoppade deras cykel därborta”. Han pekade till en fläck över gatan.”, Kom över här - ett av dem rymde pojken en andra en regnade slag på honom violently - mycket violently. ”
I den klättrade pojken besegra och surade under tiden i hans haunches som kväljer dåligt att önska att spy. Han ändrade förlägger flera tider, och slutligen satt nära rottingfruktsaften shoppa omtumlat och håglöst. En ung hjälp plaskade his vänder mot med bevattnar. Duoen verkade för att vara i veta av varje annan.
Efter mycket stilla övertalning som den unga hjälpen gav in efter mycket motvillighet. De två ungdommarna, som hade sårat pojken, var solida av offer föregående arbetsgivare, som skulle för att inte betala honom timpenningar och skulle missbruk och slår honom alla skulle tid, låter honom, endast som två timmar sovar. Pojken var endast kompetent att ha hans matställe omkring 1.00-2.00 A.M, når han har fixat allt i shoppa, och skulle vakna upp honom på appellen av Azan.
Som jag lämnade förlägga, pojken som lite verkas för att ha återställt a. Han satt bara, ensamt övergett, och marooned och att stirra på något lufta in.
Ingen race kan blomstra kassalåda som den lärer att det finns så mycket värdighet i att bruka en sätta in som skriftligen en poem.
Booker T. Washington
Plight работая детей в Delhi: Рассказы пыткой
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Дети как эти создавали миллионеров и lakhs белых работ цвета, котор
6 месяцев теперь. Я гулял к дому Batla шин-стою на моей дороге ухаживать. Я был мельчайшей прогулкой около 7 далеко от стопа шины когда малый водоворот беспокойства извергал, около 20 ярдов или настолько вперед. Люди вокруг места неожиданно стоя в внимании, их стороны повернули к центру фокуса случая, куда узкая улица разветвила к молокозаводу Azim.
By the time я достиг пятно малый круг счета людей сошелся вокруг. Я думал кто-нибудь попало в авария.
Кожа малого мальчика темная, в сверхразмерной рубашке, и низкорослый pant, положение writhing, переплетая и поворачивая, испекли в пыли если в спазмодическом нападении эпилепсии.
После когда-то они потянули его на деревянную кроватку лежа ближайше мимо.
Маленькая дорога расстояния, котор shopkeeper повествовал к группе в составе знакомцы о случилось.
«Они были 2 из их, молодых собратьев - остановил их bike over there». Он указал к пятну через улицу.» Пришл over here - одно из их держало мальчика другие одно ые дуновения на ем яростно - очень яростно. «
In the meanwhile мальчик взобрался вниз и былся в дурном настроении в его haunches, плох тошный хотеть затошнить. Он изменил места несколько времен и окончательно установил почти магазин сока тросточки dazed и listless. Молодая помощь брызнула его сторону с водой. Показалось, что находилось дуо в знать себя.
После много нежно уговора молодая помощь уступала после много магнитного сопротивления. 2 молодостями ранили мальчика был звук работодателя жертвы ранее, который не оплатил бы ему зарплаты и злоупотреблял бы и побил бы его полностью время позволили бы его только 2, котор часа спят. Мальчик мог только иметь его обед вокруг 1.00-2.00 A M после отладки все в магазине и просыпал он вверх на звоноке Azan.
По мере того как я вышел место, показалось, что взял мальчик маленькое. Он сидел самостоятельно, сиротливо покидать и marooned, gazing на что-то в воздухе.
Никакая гонка не может процветать до она учит что будет как много сан в пахать поле как в писании стихотворения.
T. Booker. Вашингтон
Benarde toestand van werkende kinderen in Delhi: De verhalen van de marteling
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De kinderen als deze hebben millionaires en lakhs van witte kleurenbanen gecre�ërd
het nu halfjaarlijks is. Ik liep naar de bus-tribune van het Huis Batla op mijn manier aan hof. Ik was minieme gang ongeveer 7 vanaf de bushalte toen een kleine draaikolk van commotion, ongeveer 20 yards of zo vooruit losbarstte. De mensen rond de plaats die zich plotseling in aandacht bevindt, hun gezichten draaiden naar het steunpunt van incident, waar een smalle straat zich weg naar Zuivelfabriek Azim vertakte.
Tegen de tijd dat ik de vlek bereikte was een kleine cirkel van score van personen rond samengekomen. Ik dacht somebody een ongeval was samengekomen.
Een kleine jongens donkere huid, in een overmaats overhemd, en de te kleine broek, leggen het writhing, verdraaien en draaien, gestold in stof alsof in een onregelmatige aanval van epilepsie.
Na ooit vervoerden zij hem die op een houten wieg dichtbij langs ligt.
Een kleine afstandsmanier een winkelier vertelde aan een groep kennissen in verband met wat was gebeurd.
„Zij waren twee van hen, jonge kameraden - hield daar hun fiets over tegen“. Hij richtte aan een vlek over de straat.“ Kwam hier - één van hen gehouden de jongen een andere één regende slagen hevig op hem - zeer hevig langs. „
In de ondertussen neer beklommen jongen en sulked in zijn haunches, slecht het misselijk makende willen braken. Hij veranderde meerdere keren plaatsen en regelde definitief dichtbij de versuft en listless bietensapwinkel. Een jonge hulp bespatte zijn gezicht met water. Het duo scheen om in te zijn kent van elkaar.
Na veel zachte overtuiging de jongelui helpt gaf na veel tegenzin toe. De twee jongeren die de jongen hadden verwond was correct van de vorige werkgever van het slachtoffer, die hem geen lonen zou zou betalen en hem al tijd zou toestaan hem slechts twee urenslaap zou misbruiken en slaan. De jongen kon slechts zijn diner rond 1.00-2.00 A.M. hebben na het bevestigen van alles in de winkel en zou hem bij de vraag van Azan wekken.
Als I verlaten de plaats, scheen de jongen een weinig teruggekregen te hebben. Hij zat alleen, eenzame verlaten en marooned, starend bij iets in lucht.
Geen ras kan bloeien tot het leert dat er zo veel waardigheid in het bewerken van een gebied zoals in het schrijven van een gedicht is.
Booker T. Washington
تعهد من يعمل أطفال في دلهي: تعذيب قصص
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
قد خلق أطفال مثل هذا مليونيريات و [لكهس] من بيضاء لون أشغال
هو يكون [سإكس مونث] الآن. أنا كان مشيت نحو [بتلا] منزل [بوس-ستند] على طريقي أن يلاطف. أنا كنت حوالي 7 دقيقة يمشي بعيدا من الحافلة موقف عندما ثار دوامة صغيرة اضطراب, حوالي 20 أفنية أو هكذا إلى الأمام. التفت الناس حول المكان فجأة يقف في إنتباه, وجوههم نحو ال [فوكل بوينت] الحادث, حيث شارع ضيّقة فرّع باتّجاه آخر نحو [أزيم] ملبنة.
[بي ث تيم] بلغ أنا البقعة دائرة صغيرة علامة الأشخاص كان قد تقارب حوالي. أنا فكّرت كان واحد ما قد التقى مع حادث.
صغيرة فتى كسا جلد مظلمة, في قميص أكبر من المعتاد, ولهاث [أوندر-سز], وضع تضاريس يطوي, يبرم ويلتفت, في غبار [أس يف] في هجوم تشنّجيّة صرع.
بعد يوما ما رفعه هم على سرير خفيف خشبيّة يكذب قريبا جانبا.
صغيرة بعد طريق [شوبكيبر] كان روى إلى مجموعة المعارف [أس تو] ماذا كان قد حدث.
"كان هم اثنان من هم, رفيقات شابّة - توقّف دراجتهم هناك". هو دلّ إلى بقعة عبر الشارع." أتيت [أفر هر] - أمسك واحدة من هم الفتى آخر واحدة يمطر ضرب على [هيم-] بعنف - جدّا بعنف. "
[إين ث منوهيل] صعد الفتى إلى أسفل و [سولكد] في أوراكه, على نحو رديء [نوستينغ] يريد أن يتقيّأ. هو غيّر أماكن عدّة أوقات وأخيرا قرّر قرب ال [كن جويس] متجر يدوّخ وفاترة. لطّخ مساعدة شابّة وجهه مع ماء. بدا الثنائي أن يكون في ال [نوو] من بعضهم بعضا.
بعد كثير إقتناع لطيفة أعطى المساعدة شابّة داخل بعد كثير نفور. كان الاثنان شباب الذي كان قد جرح الفتى صوة من الضحية مستخدمة سابقة, الذي لم يدفعه أجور وأساء وضرب ه [ألّ ث] [تيم-] سمحه فقط اثنان ساعات ينامون. كان الفتى فقط يمكن أن يتلقّى عشاءه حوالي 1.00-2.00 [أ.م] بعد يثبت كلّ شيء في المتجر وصحاه فوق في الدعوة [أزن].
بما أنّ أنا تركت المكان, بدا الفتى أن يتلقّى استردّت بعض. هو جلس فحسب, وحيدة عن تخلّى و [مرووند], يحدّق في شيء في هواء.
ما من جنس يستطيع ازدهرت حتّى يعلم هو أنّ هناك مثل كثير كرامة في يزرع مجال بما أنّ في يكتب قصيدة.
[بووكر] [ت.]. واشنطن
|
|
| August 18, 2009 | 3:50 AM |
|
|
 |
The marooned boy
|
Children like these have created millionaires and lakhs of white collar jobs
Children like these have created millionaires and lakhs of white color jobs
It is six month now. I was walking towards Batla House bus-stand on my way to court. I was about 7 minute walk away from the bus stop when a small whirlpool of commotion erupted, about 20 yards or so ahead. People around the place suddenly standing in attention, their faces turned towards the focal point of incident, where a narrow street branched off towards Azim Dairy.
By the time I reached the spot a small circle of score of persons had converged around. I thought somebody had met with an accident.
A small boy dark skin, in an oversize shirt, and under-size pant, lay writhing, twisting and turning, caked in dust as if in a spasmodic attack of epilepsy.
After sometime they hauled him onto a wooden cot lying near by.
A little distance way a shopkeeper was narrating to a group of acquaintances as to what had happened.
“They were two of them, young fellows – stopped their bike over there”. He pointed to a spot across the street.” Came over here – one of them held the boy another one rained blows on him- violently -very violently.”
In the meanwhile the boy climbed down and sulked in his haunches, badly nauseating wanting to vomit. He changed places several times and finally settled near the cane juice shop dazed and listless. A young help splashed his face with water. The duo seemed to be in the know of each other.
After much gentle persuasion the young help gave in after much reluctance. The two youths who had wounded the boy were sound of the victim’s previous employer, who would not pay him wages and would abuse and beat him all the time- would allow him only two hours sleep. The boy was only able to have his dinner around 1.00-2.00 A.M after fixing everything in the shop and would wake him up at the call of Azan. As I left the place, the boy seemed to have recovered a little. He sat alone, lonely abandoned and marooned, gazing at something in air.

|
|
| August 18, 2009 | 2:08 AM |
| August 17, 2009 | 11:08 AM |
| August 16, 2009 | 8:08 AM |
|
|
 |
Innocent thief caught in Jamiat mosque in Delhi and his lawyer boss.
Related to country: India
available in: (original) | | | | | | | | |
|
As I descended the last stairs in its open cemented compound, facing the main gate, I was instinctively drawn towards the spot where a motley crowd of around 100 faithfuls had gathered around a person wearing loose blue shirt, red threads tied around his wrist. The man was terrified and was making weird gestures. He was the same man who distributed free Urdu News paper: " Aftab-e hind" to the faithfuls every Friday. I too had collected the newspaper from him a number of timesin the past. "pickpocket", "thief" such words bandied in the crowd. The cloud dissipated. The Mullaji - one of the maulanas and caretakers, a young man in his 30 had beckoned the poor man from inside the mosque compound. He refused his biddings. The Mullah had sprinted towards him. He made a bid to flee in panic. He was caught. As Mullaji grappled with him he laid himself flat on the sidewalk. The faithfuls coming out of the mosque after offering friday prayer lifted into the compound holding his hand and feet and without giving a second thoughtbeat him up. That was the end of the matter with him.
"Your manner of beckoning him must have been intimidating that made him panicky, given he is a poor fellow and belonging to another community." I said angrily.
The Mullahji retorted : " The same treatment would have been meted out to you if you had behaved like him"
"I would have thrashed you if you had done so with me" I said.
"you'd have known if it had only happened." replied mullaji dirisively.
Some lawyers from our court who had come to the mosque to offer Friday prayer approached the site and asked me to leave the place because they were afraid about my safety.
As I was leaving the mosque the mullahji passed highly derogatory and provocative comments. He also was making fun of my weak frail and poor dress to the accompaniment of laughter of the crowd of faithfuls there and additions and polishing up of taunts.
This happened day before yesterday on Friday the 24th June 2009 at grand Jamiat mosque situated at I.T.O New Delhi.
Remorseless Mullaji.
Le voleur innocent a attrapé dans la mosquée de Jamiat à Delhi et son patron d'avocat.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Car je suis descendu les derniers escaliers dans son composé cimenté ouvert, faisant face à la voie de base, j'ai été instinctivement dessiné vers la tache où une foule bariolée d'environ 100 faithfuls s'était réunie autour d'une personne portant la chemise bleue lâche, fils de rouge attachés autour de son poignet. L'homme a été terrifié et faisait de gestes étranges. Il était le même homme qui a distribué le papier libre de nouvelles d'Urdu : « Aftab-e de derrière » aux faithfuls chaque vendredi. J'aussi avais rassemblé le journal de lui un certain nombre de timesin le passé. « voleur à la tire », « voleur » que de tels mots ont échangé dans la foule. Le nuage absorbé. Le Mullaji - un des maulanas et des gardiens, un jeune homme dans ses 30 avait montré le pauvre homme de l'intérieur du composé de mosquée. Il a refusé ses biddings. Le mollah a eu sprinted vers lui. Il a fait une offre pour se sauver dans la panique. Il a été attrapé. Comme Mullaji attaqué à lui il s'est étendu appartement sur le trottoir. Les faithfuls sortant de la mosquée après offre de la prière de vendredi se sont soulevés dans le composé tenant sa main et pieds et sans le donner à un deuxième thoughtbeat vers le haut. C'était l'extrémité de la matière avec lui.
« Votre façon de le montrer du doigt nécessité avaient intimidé que fait lui paniqué, donné il est un pauvre camarade et appartenir à une autre communauté. » J'ai dit en colère.
Le Mullahji répliqué : « Le même traitement aurait été distribué dehors à toi si vous vous étiez comporté comme lui »
« que je vous aurais battu si vous aviez fait ainsi avec moi » I dit.
« vous auriez su s'il s'était seulement produit. » mullaji répondu dirisively.
Quelques avocats de notre cour qui était venue à la mosquée pour offrir la prière de vendredi ont approché l'emplacement et m'ont demandés de partir de l'endroit parce qu'ils avaient peur au sujet de ma sûreté.
Comme je laissais la mosquée le mullahji passé des commentaires fortement dérogatoires et provocateurs. Il également faisait l'amusement de mon frêle faible et les pauvres s'habillent à l'accompagnement du rire de la foule des faithfuls là et des additions et du polissage vers le haut des taunts.
Ceci s'est produit jour avant hier vendredi où le 24 juin 2009 à la mosquée grande de Jamiat a situé à I.T.O New Delhi.
Mullaji sans remords.
El ladrón inocente cogió en la mezquita de Jamiat en Delhi y su jefe del abogado.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Pues descendí las escaleras pasadas en su compuesto cementado abierto, haciendo frente al tubo principal, me dibujaron por instinto hacia el punto donde una muchedumbre motley de alrededor 100 faithfuls había recolectado alrededor de una persona que usaba la camisa azul floja, hilos de rosca del rojo atados alrededor de su muñeca. Aterrorizaron y hacía al hombre gestos extraños. Él era el mismo hombre que distribuyó el papel libre de las noticias de Urdu: “Aftab-e trasero” a los faithfuls cada viernes. Había recogido también el periódico de él un número de timesin el pasado. “pickpocket”, “ladrón” que tales palabras bandied en la muchedumbre. La nube disipada. El Mullaji - uno de los maulanas y de los vigilantes, un hombre joven en sus 30 había hecho señas a hombre pobre por dentro del compuesto de la mezquita. Él rechazó sus biddings. El Mullah tenía sprinted hacia él. Él hizo una oferta para huir en pánico. Lo cogieron. Como Mullaji atacado con él él se puso plano en la acera. Los faithfuls que salían de la mezquita después de ofrecer el rezo de viernes levantaron en el compuesto que llevaba a cabo su mano y pies y sin darlo a un segundo thoughtbeat para arriba. Ése era el extremo de la materia con él.
“Su manera de hacerlo señas necesidad ha estado intimidando que hecho le panicky, dado él es un compañero pobre y el pertenecer a otra comunidad.” Dije airadamente.
El Mullahji replicado: “El mismo tratamiento meted hacia fuera a usted si usted se hubiera comportado como él”
“que le habría golpeado si usted había hecho tan con mí” I dicho.
“usted habría sabido si había sucedido solamente.” mullaji contestado dirisively.
Algunos abogados de nuestra corte que había venido a la mezquita ofrecer el rezo de viernes acercaron al sitio y pidieron que saliera del lugar porque estaban asustados sobre mi seguridad.
Como dejaba la mezquita el mullahji pasado los comentarios altamente despectivos y provocativos. Él también se reía de mi frágil débil y los pobres visten al acompañamiento de la risa de la muchedumbre de faithfuls allí y de adiciones y de pulir para arriba de taunts.
Esto sucedió día antes de ayer el viernes que el 24 de junio de 2009 en la mezquita magnífica de Jamiat se situó en I.T.O Nueva Deli.
Remorseless Mullaji.
Il ladro non colpevole ha interferito nel mosque di Jamiat a Delhi e sua sporgenza dell'avvocato.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Poichè ho disceso le ultime scale nel relativo residuo cementato aperto, affrontante il tubo principale, sono stato disegnato istintivamente verso il punto in cui una folla motley di intorno 100 faithfuls aveva riunito intorno ad una persona che porta la camicia blu allentata, filetti di colore rosso legati intorno al suo polso. L'uomo è stato terrorizzato e stava facendo i gestures bizzarri. Era lo stesso uomo che ha distribuito la carta libera da notizie di Urdu: “Aftab-e posteriore„ ai faithfuls ogni venerdì. Anche avevo raccolto il giornale da lui un certo numero di timesin il passato. “pickpocket„, “ladro„ che tali parole bandied nella folla. La nube dissipata. Il Mullaji - uno dei maulanas e dei guardiani, un giovane nei suoi 30 beckoned il povero uomo dall'interno del residuo del mosque. Ha rifiutato i suoi biddings. Il Mullah ha avuto sprinted verso lui. Ha fatto un'offerta per fuggire nel panico. È stato interferito. Come Mullaji affrontato with lui lui si è posto piano sul marciapiede. I faithfuls che escono dal mosque dopo l'offerta della preghiera di venerdì hanno alzato nella tenuta compound la suoi mano e piedi e senza darlo ad un secondo thoughtbeat in su. Quella era l'estremità della materia con lui.
“Il vostro modo di beckoning mosto sta intimidendo che reso lui dettato dal panico, dato è un povero collega ed appartenere ad un'altra Comunità.„ Ho detto irosamente.
Il Mullahji replicato: “Lo stesso trattamento meted fuori a voi se vi foste comportati come lui„
“che li avrebbero battuti se aveste fatto così con me„ la I detta.
“avreste saputo se fosse accaduto soltanto.„ mullaji risposto dirisively.
Alcuni avvocati dalla nostra corte che era venuto al mosque offrire la preghiera di venerdì si sono avvicinati al luogo e mi hanno chiesto di lasciare il posto perché erano impauriti circa la mia sicurezza.
Come stavo lasciando al mosque il mullahji passato osservazioni altamente derogatory e provocatorie. Inoltre stava facendo il divertimento del mio vestito delicato e povero debole all'accompagnamento del laughter della folla dei faithfuls là e delle aggiunte e stava lucidando in su dei taunts.
Ciò è accaduto giorno prima di ieri il venerdì che il 24 giugno 2009 al grande mosque di Jamiat si è situato a I.T.O Nuova Delhi.
Remorseless Mullaji.
Unschuldiger Dieb verfing sich in der Jamiat Moschee in Delhi und in seinem Rechtsanwaltchef.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Da ich die letzte Treppe in seinem geöffneten zementierten Mittel abstieg, die Hauptleitung gegenüberstellend, wurde ich instinktiv in Richtung zum Punkt, in dem eine motley Masse von herum 100 faithfuls um eine Person erfaßt hatte, die loses blaues Hemd trägt, die Rotgewinde gezeichnet, die um sein Handgelenk gebunden wurden. Der Mann terrified und bildete sonderbare Gesten. Er war der gleiche Mann, der freies Urdu Nachrichten Papier verteilte: „Aftab-e Hinter“ zu den faithfuls jeder Freitag. Ich auch hatte die Zeitung von ihm eine Zahl von timesin die Vergangenheit gesammelt. „Taschendieb“, „Dieb,“, das solche Wörter in der Masse austauschten. Die Wolke zerstreut. Das Mullaji - einer der maulanas und der Wärter, ein junger Mann in seinen 30 hatte dem armen Mann aus dem Moscheemittel heraus zugewinkt. Er lehnte seine biddings ab. Der Mulla hatte in Richtung zu ihm gesprintet. Er ließ ein Angebot in Panik fliehen. Er wurde verfangen. Wie Mullaji, das mit ihm er festgehalten wurde, Ebene auf den Bürgersteig sich legte. Die faithfuls, welche aus die Moschee herauskommen, nach dem Antrag des Freitag Gebets an, hoben in das Mittel, das seine Hand und Füße hält und ohne einem zweiten thoughtbeat ihn oben zu geben. Das war das Ende der Angelegenheit mit ihm.
„Ihre Weise des Zuwinkens er Muß haben eingeschüchtert, daß gebildet ihn panisch, gegeben er ist ein armer Gefährte und Gehören einer anderen Gemeinschaft.“ Ich sagte verärgert.
Das Mullahji erwidert: „Die gleiche Behandlung würde heraus zu Ihnen ausgeteilt worden sein, wenn Sie sich wie er benommen hatten,“
„, das ich Sie geschlagen haben würde, wenn Sie so mit mir“ gesagtes I getan hatten.
„Sie würden gewußt haben, wenn es war nur geschehen.“ geantwortetes mullaji dirisively.
Einige Rechtsanwälte von unserem Gericht, das zur Moschee gekommen war, Freitag Gebet anzubieten, näherten sich dem Aufstellungsort und baten mich, den Platz zu verlassen, weil sie über meine Sicherheit Angst hatten.
Wie ich der Moschee das mullahji geführt in hohem Grade nachteilige und provozierende Anmerkungen ließ. Er auch machte über meinem schwachen schwachen lustig und Armen kleiden zur Begleitung des Gelächters der Masse von faithfuls dort und von Hinzufügung und von taunts oben von polieren an.
Dieses geschah Tag vor Gestern am Freitag, den das 24. Juni 2009 an der großartigen Jamiat Moschee an I.T.O Neu-Delhi aufstellte.
Remorseless Mullaji.
O ladrão inocente travou no mosque de Jamiat em Deli e em sua saliência do advogado.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Porque eu desci as últimas escadas em seu composto cemented aberto, enfrentando o maingate, eu fui extraído instintivamente para o ponto onde uma multidão motley de ao redor 100 faithfuls tinha recolhido em torno de uma pessoa que desgasta a camisa azul frouxa, linhas do vermelho amarradas em torno de seu pulso. O homem foi estarrecido e fazia gestos estranhos. Era o mesmo homem que distribuiu o papel livre da notícia de Urdu: “Aftab-e hind” aos faithfuls cada sexta-feira. Eu tinha coletado demasiado o jornal dele um número de timesin o passado. “pickpocket”, “ladrão” que tais palavras bandied na multidão. A nuvem dissipada. O Mullaji - um dos maulanas e dos guardas, um homem novo nos seus 30 beckoned o homem pobre dentro do composto do mosque. Recusou seus biddings. O Mullah teve sprinted para ele. Fêz uma oferta para fujir no pânico. Foi travado. Como Mullaji grappled com ele ele se colocou himself plano no sidewalk. Os faithfuls que saem do mosque após ter oferecido o prayer de sexta-feira levantaram no composto que prende seus mão e pés e sem dá-lo a um segundo thoughtbeat acima. Aquela era a extremidade da matéria com ele.
“Sua maneira de beckoning o obrigação intimidating que feito lhe panicky, dado é um companheiro pobre e pertencer a uma outra comunidade.” Eu disse irritadamente.
O Mullahji retorted: “O mesmo tratamento meted para fora a você se você se comportasse como ele”
“que eu o debulharia se você fizesse assim com mim” I dito.
“você saberia se acontecesse somente.” mullaji respondido dirisively.
Alguns advogados de nossa corte que tinha vindo ao mosque oferecer o prayer de sexta-feira aproximaram o local e pediram que eu saisse do lugar porque estavam receosos sobre minha segurança.
Como eu deixava o mosque o mullahji passado comentários altamente derogatory e provocative. Também fazia o divertimento do meu frágil fraco e os pobres vestem-se ao acompanhamento do laughter da multidão dos faithfuls lá e das adições e de lustrar acima dos taunts.
Isto aconteceu dia antes do ontem em sexta-feira onde o 24o junho 2009 no mosque grande de Jamiat situated em I.T.O Nova Deli.
Remorseless Mullaji.
Den oskyldiga tjuven som fångas i den Jamiat moskén i Delhi, och hans advokat basar.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Som jag steg ned den sist trappan i dess öppna cementerade sammansättning som vänder mot maingaten, drogs jag instinktivt in mot fläcken, var en brokig folkmassa av omkring 100 faithfuls hade samlat runt om en person som ha på sig den lösa blåttskjortan, röda trådar som bands runt om hans wrist. Manen skrämmdes och var kusliga gester för danande. Han var den samma manen som utdelad fri pappers- Urdu nyheterna: ”Aftab-e som är hind” till faithfulsna varje fredag. Jag hade samlat för tidningen från honom ett nummer av timesin förflutnan. ”uttrycker ficktjuven”, ”den sådan tjuven” kastat hit och dit i folkmassan. Det skingrade molnet. Mullajien - en av maulanasna och vaktmästarna, en ung man i hans 30 hade görat tecken åt den fattiga manen från insida moskésammansättningen. Han vägrade hans biddings. Mullahen hade sprintat in mot honom. Han gjorde ett anbud för att fly in görar panikslagen. Han fångades. Som Mullaji grappled med honom honom lade den själva lägenheten på trottoaren. Faithfulsna som är kommande ut ur moskén, efter när du erbjuder den friday bönen lyftte in i det sammansatt innehav his, räcker och fot och, utan att ge upp en understödjathoughtbeat honom. Det var avsluta av materien med honom.
”Har ditt sätt av att göra tecken åt honom must varit skrämma som gjorde honom panicky, givet är han en fattig kamrat och att höra hemma till en annan gemenskap.”, Jag sade angrily.
Mullahjien svarade: ”Har den samma skulle behandlingen meted ut till dig, om du hade uppfört något liknande honom,”
”som jag skulle har besegrat dig, om du hade gjort så med mig” sagt I.
”skulle du har bekant, om det hade endast händt.”, svarad mullaji dirisively.
Några advokater från vår domstol, som hade kommit till moskén att erbjuda fredagbönen, att närma sig platsen och frågade mig att lämna förlägga, därför att de var rädda om min säkerhet.
Som jag lämnade moskén mullahjien passerade högt derogatory och provokativa kommentarerna. Han var också danandegyckel av min svaga bräckliga och fattiga klänning till ackompanjemangen av laughteren av folkmassan av faithfuls där och tillägg och polering upp av gliringar.
Detta händde dagen för gårdag på fredag som 24th Juni 2009 på den storslagna Jamiat moskén placerade på I.T.O nya Delhi.
Remorseless Mullaji.
Невиновный похититель уловил в мечети Jamiat в Delhi и его боссе законоведа.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
По мере того как я спустил последние лестницы в своей открытой цементированной смеси, смотря на maingate, я инстинктивно был нарисован к пятну где пестрая толпа вокруг 100 faithfuls собрала вокруг персоны нося свободную голубую рубашку, резьбам красного цвета связанным вокруг его запястья руки. Был ужаснут и делал человек weird жесты. Он был таким же человеком распределил свободно бумагу новостей Urdu: «Aftab-e hind» к faithfuls каждая пятница. Я слишком собрал газету у он нескольк timesin прошлый. «pickpocket», «похититель» такие, котор слова bandied в толпе. Рассеиванное облако. Mullaji - maulanas и caretakers, молодой человек в его 30 манить плохого человека from inside смесь мечети. Он отказал его biddings. Mullah имело sprinted к ему. Он сделал заявку для того чтобы исчезнуть в панике. Он был уловлен. По мере того как Mullaji grappled с им он клало квартира на sidewalk. Faithfuls come out of мечеть после предлагать молитву пятницы поднялись в смесь держа его руку и ноги и без давать второму thoughtbeat его вверх. То был конец дела с им.
«Ваш образ манить его сусло запугивал что после того как я сделан им panicky, после того как я дал он плохим собратом и принадлежать к другой общине.» Я сказал сердито.
Retorted Mullahji: «Такая же обработка была бы meted вне к вам если вы поступили как он, то»
«, котор я побил бы вас если вы сделали так с мной» сказанное I.
«вы имели бы известное если они только случились.», то отвеченное mullaji dirisively.
Некоторые законоведы от нашего суда пришел к мечети предложить молитву пятницы причалили месту и спросили, что я вышел место потому что они были испуганн о моей безопасности.
По мере того как я оставлял мечети mullahji после того как я высоки derogatory и провокационные комментарии. Он также делал потеху мое слабое тщедушного и бедные одевают к аккомпанименту хохота толпы faithfuls там и добавлений и полировать вверх taunts.
Это случилось день перед вчера на пятнице, котор 24-ое июня 2009 на грандиозной мечети Jamiat расположило на I.T.O New Delhi.
Remorseless Mullaji.
Onschuldige dief die in moskee Jamiat in Delhi en zijn advocaatwerkgever wordt gevangen.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Aangezien ik laatste stairs in zijn open gecementeerde samenstelling daalde, onder ogen ziend de hoofdingang, werd ik instinctief getrokken naar de vlek waar een motley menigte van rond 100 faithfuls zich rond een persoon verzameld had die los blauw overhemd, rode draden draagt die rond zijn pols worden gebonden. De man was angst aangejaagd en maakte bizarre gebaren. Hij was de zelfde man die het vrije document van het Nieuws Urdu verspreidde: „Aftab-e achterste“ aan faithfuls elke Vrijdag. Ik had ook de krant van hem een aantal timesin het verleden verzameld. „pickpocket“, „dief“ dergelijke woorden bandied in de menigte. De verdreven wolk. Mullaji - één van maulanas en de huisbewaarders, had een jonge mens in zijn 30 de slechte man van binnenuit de moskeesamenstelling gewenkt. Hij weigerde zijn het bieden. Mullah had naar hem gesprint. Hij maakte een bod om in paniek te vluchten. Hij werd gevangen. Als Mullaji die met hem wordt vastgegrepen legde hij zich vlakte op sidewalk. Faithfuls die de moskee na het aanbieden van vrijdaggebed naar voren komen hieven in de samenstelling houdend zijn hand en voeten en zonder het opgeven van tweede op thoughtbeat hem. Dat was het eind van de kwestie met hem.
„Uw manier van het wenken van hem moet intimiderend geweest zijn dat gemaakt panicky hem, gegeven hij een slechte kameraad en het behoren tot een andere gemeenschap.“ is Ik zei boos.
Mullahji repliceerde: De „zelfde behandeling zou meted uit aan u geweest zijn als u zich als hem“ „
ik zou gegeseld hebben u had gedragen als u dit met me“ ik zei had gedaan.
„u zou geweten hebben of was het slechts.“ gebeurd geantwoorde mullaji dirisively.
Sommige advocaten van ons hof dat aan de moskee het gebed van de Vrijdag was komen aanbieden naderden de plaats en vroegen me om de plaats te verlaten omdat zij over mijn veiligheid bang waren.
Aangezien ik de moskee verliet ging mullahji hoogst geringschattende en provocatieve commentaren over. Hij maakte ook pret van mijn zwakke teer en armen aan het begeleidingsverschijnsel van gelach van de menigte van faithfuls zich daar en toevoegingen kleden en poetste omhoog van taunts op.
Deze gebeurde dag vóór yesterday op Vrijdag 24 Juni 2009 bij grote moskee Jamiat die bij I.T.O New Delhi wordt gesitueerd.
Remorseless Mullaji.
مسك لصة بريئة في [جميت] مسجد في دلهي وه محامية رئيس.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
بما أنّ أنا نزلت الدرجات متأخّرة في ه مفتوحة يوطّد مركبة, يواجه ال [مينغت], سحبت أنا كان فطريّا نحو البقعة حيث حشد متعدّد الألوان من حوالي 100 [فيثفولس] كان قد جمع حول شخص يرتدي قميص سائبة زرقاء, أحمر خيط سنّ اللولب يقيّد حول معصمه. أرعبت الرجل كان وكان جعل إشارات غريبة. هو كان ال نفسه رجل الذي وزّع حرّة [أوردو] أخبار ورقة: "[أفتب-] خلفيّة" إلى ال [فيثفولس] كلّ يوم الجمعة. أنا أيضا كنت قد جمعت الجريدة من ه [ا نومبر وف] [تيمسن] الماض. "[بيكبوكت]", "لصة" هذا كلمات تبادلوا في الحشد. شتّت السحابة. [مولّجي] - كان واحدة من ال [مولنس] ومراقبات, [يوونغ من] في ه 30 قد ومأ الرجل فقيرة [فروم ينسد] المسجد مركبة. هو رفض مزايداته. ال [مولّه] عدا نحو ه. هو جعل عرض أن يهرب في حالة ذعر. هو كان مسكت. بما أنّ [مولّجي] يشتبك مع ه هو وضعبنفسي شقّ على الرصيف. رفع ال [فيثفولس] [كم ووت وف] المسجد بعد يقدّم يوم الجمعة صلاة داخل المركبة يمسك ه يد وأقدام ودون يعطي ثاني [ثووغتبت] ه فوق. أنّ كان النهاية من الأمر مع ه.
"يتهدّد طريقتك من يمأه عفن يتلقّى يكون أنّ يجعله في حالة ذعر, يعطي هو رفيقة فقيرة وينتسب إلى آخر جماعة." أنا قلت بغضب.
[مولّهجي] يردّ: "[متد] ال نفسه معالجة يتلقّى يكون خارجا إلى أنت إن أنت كنت قد تصرّفت مثل ه"
"أنا درست أنت إن أنت كنت قد أتمّت هكذا مع ي" أنا يقال.
"عرف أنت إن هو تلقّى فقط حدث." يجاب [مولّجي] [ديريسفلي].
قارب بعض محاميات من محكمتنا الذي كان قد أتى إلى المسجد أن يقدّم يوم الجمعة صلاة الموقعة وسألني أن يترك المكان لأنّ هم كانوا يخشى حول أماني.
بما أنّ أنا كان تركت المسجد ال [مولّهجي] يمّرّ جدّا ازدرائيّة وتعليقات تحريضيّة. جعل هو أيضا كان حالة لهو من ي ضعيفة قصمة وفقراء يرتدون إلى المرافقة الضحك من الحشد من [فيثفولس] هناك وإضافات ويصقل فوق من [تونتس].
هذا حدث يوم قبل أمس في يوم الجمعة ال [24ث] يونيو - حزيران 2009 في عظيمة [جميت] مسجد وضع في [إي.ت.و] نيو دلهي.
[رمورسلسّ] [مولّجي].
|
|
|
|
 |
Gitmo inmates being used as guinea pigs
|
 Inmate being removed after pain session
They were sold by their Pakistani brethren to U.S military contractors, for USD 5000/- per head and are being held in dreaded Gitmo speciously as hard core terrorists for 6-7 years.
U.S administration with former US vice-president Dick Cheney and former defense secretary Donald Rumsfield fought off efforts by handful of military commanders who tried to address the issue.
There hasn’t been an iota of doubt with the US administration about these innocent inmates not being even remotely connected with anything that has to do with terrorism.
These inmates have been caged to serve as guinea pigs to give information about their region, society and for a mosaic of intelligence purposes.
The fact of innocence of large number of detainees affords them no protection against routine tortures and pain sessions.
The inmates are forced to undergo intense torture and stress to ensure that information given by them is correct and also to retrieve information lost in memory.
The stunning fact was revealed by select military commanders who have served at Gitmo and Mr. Lawrence Wilkerson, a republican who has served as chief of staff to secretary of state Collin Powell under Bush administration.
Mr. Wilkerson revealed his information through an Internet posting on Saturday

|
|
|
|
 |
Religious extremists attacked the Lankan team in Pakistan
Related to country: Pakistan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Pakistanis have been increasingly becoming compulsively and overly obsessed with cricket matches in Pakistan so much that it became a religion of religions, a spiritual exercise of sort. Faithful would prefer to miss or cut short their prayers to watch cricket matches. Even children and those who wouldn’t get hang of anything of the sport would die to be in the stadium or watch the matches on T.V. just to imbibe the electrifying atmosphere. Religious meetings would be re-scheduled taking into the consideration the cricket matches. The attack was inevitable by the extremists. I have always wondered as to why the extremists spared the sport on the face of such a situation.
Les extrémistes religieux ont attaqué l'équipe de Lankan au Pakistan
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les Pakistanais étaient de plus en plus devenus compulsif et excessivement hanté avec des matchs de cricket au Pakistan tellement que c'est devenu une religion des religions, un exercice spirituel de sorte. Fidèle préférerait manquer ou couper sous peu leurs prières pour observer des matchs de cricket. Même les enfants et ceux qui n'obtiendraient pas le coup de n'importe quoi du sport mourraient pour être dans le stade ou pour observer les matchs sur T.V. boire juste l'atmosphère électrifiante. Des réunions religieuses seraient remises à plus tard prenant en compte les matchs de cricket. L'attaque était inévitable par les extrémistes. Je me suis toujours demandé quant à pourquoi les extrémistes ont épargné le sport sur le visage d'une telle situation.
Los extremistas religiosos atacaron a equipo de Lankan en Paquistán
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los pakistaníes se han estado convirtiendo cada vez más obligatoriamente y obsesionado excesivamente con los fósforos del grillo en Paquistán tanto que se convirtió en una religión de religiones, un ejercicio espiritual de la clase. Fiel preferiría faltar o cortar brevemente sus rezos para mirar fósforos del grillo. Incluso los niños y los que no conseguirían la caída cualquier cosa del deporte morirían para estar en el estadio o para mirar los fósforos en T.V. apenas para imbibe la atmósfera electrifying. Las reuniones religiosas serían cambiadas la hora que toman en la consideración los fósforos del grillo. El ataque era inevitable por los extremistas. Me he preguntado siempre en cuanto a porqué los extremistas ahorraron el deporte en la cara de tal situación.
Gli estremisti religiosi hanno attacato la squadra di Lankan nel Pakistan
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
I pakistani sempre più stanno diventando compulsively ed obsessed eccessivamente con i fiammiferi del grillo nel Pakistan così tanto che si è trasformato in in una religione delle religioni, un'esercitazione spiritosa della specie. Fedele preferirebbe mancare o tagliare bruscamente le loro preghiere per guardare i fiammiferi del grillo. Anche i bambini e coloro che non otterrebbe la caduta di qualche cosa dello sport morrebbero essere nello stadio o guardare i fiammiferi su T.V. per imbibe appena l'atmosfera electrifying. Le riunioni religiose sarebbero rinviate che prendono in considerazione i fiammiferi del grillo. L'attacco era inevitabile dagli estremisti. Mi sono domandato sempre quanto a perchè gli estremisti hanno risparmiato lo sport sulla faccia di una tal situazione.
Fromme Extremisten griffen die Lankan Mannschaft in Pakistan an
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Pakistaner sind in zunehmendem Maße zwingend und übermäßig soviel besessen gewesen mit Kricketgleichen in Pakistan, daß es eine Religion von Religionen wurde, eine geistige übung der Art geworden. Zuverlässig würde es vorziehen, ihre Gebete kurz zu vermissen oder zu schneiden, um Kricketgleiche aufzupassen. Sogar Kinder und die, die nicht Fall von nichts des Sports erhalten würden, würden sterben, um im Stadium zu sein oder die Gleichen auf T.V. aufzupassen. die elektrifizierende Atmosphäre gerade trinken. Die frommen Sitzungen würden in die Erwägung die Kricketgleichen ziehend neu festgelegt. Der Angriff war durch die Extremisten unvermeidlich. Ich habe immer mich gewundert hinsichtlich, warum die Extremisten dem Sport auf dem Gesicht solch einer Situation ersparten.
Os extremists religiosos atacaram a equipe de Lankan em Paquistão
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Os Pakistanis têm-se tornado cada vez mais compulsively e obsessed excedente com fósforos do grilo em Paquistão tanto que se transformou uma religião das religiões, um exercício espiritual da sorte. Fiel preferiria faltar brevemente ou cortar seus prayers para prestar atenção a fósforos do grilo. Mesmo as crianças e aquelas que não começariam o cair de qualquer coisa do esporte morreriam para estar no stadium ou para prestar atenção aos fósforos em T.V. para imbibe apenas a atmosfera electrifying. As reuniões religiosas re-scheduled que fazem exame na consideração dos fósforos do grilo. O ataque era inevitável pelos extremists. Eu quis saber sempre a respeito de porque os extremists pouparam o esporte na cara de tal situação.
Religiösa extremister anföll det Lankan laget i Pakistan
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Pakistanier har varit mer och mer passande tvångsmässigt, och alltför besatt med syrsamatcher i Pakistan så övar mycket, att det blev en religion av religioner, en negro spiritual av sorterar. Skulle troget föredrar att missa eller klippa kort stavelse deras böner till klockasyrsamatcher. Även barn och de, som skulle för att inte få hängning av något av sporten, skulle matrisen för att vara i stadionen eller klockan matcherna på T.V. precis att insupa den elektrifiera atmosfären. Religiösa möten skulle res-scheduled som tar in i övervägandet syrsamatcherna. Attacken var ofrånkomlig vid extremisterna. Jag har alltid undrat om varför extremisterna avvarade sporten på vända mot av ett sådan läge.
Вероисповедные экстремисты атаковали команду Lankan в Пакистане
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Пакистанцы все больше и больше становили compulsively и излишек после того как они преследованы с спичками сверчка в Пакистане so much что стало вероисповеданием вероисповеданий, духовная тренировка вида. Точно предпочесл пропустить или отрезать не доходя их молитвы для того чтобы наблюдать спички сверчка. Даже дети и те не получили бы hang что-нибыдь из спорта умерли бы для того чтобы находиться в стадионе или наблюдаться спички на T.V. как раз к imbibe electrifying атмосфера. Были re-scheduled вероисповедные встречи принимая в рассмотрение спички сверчка. Нападение было неизбежно экстремистами. Я всегда интересовал о почему экстремисты пощадили спорт на стороне такой ситуации.
De godsdienstige extremisten vielen het team Lankan in Pakistan aan
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Pakistani zijn meer en meer en die overdreven met dwingend veenmolgelijken zo veel worden geobsedeerd in Pakistan geworden dat het een godsdienst van godsdiensten, een geestelijke oefening van soort werd. Gelovig zou verkiezen hun gebeden te missen of kort te knippen om veenmol op gelijken te letten. Zelfs de kinderen en zij die niet zouden krijgen van om het even wat van de sport zouden sterven hangen om in het stadion te zijn of op de gelijken op TV te letten. enkel aan imbibe de elektriserende atmosfeer. De godsdienstige vergaderingen worden opnieuw geprogrammeerd nemend in de overweging de veenmolgelijken. De aanval was onvermijdelijk door de extremisten. Ik ben altijd benieuwd geweest in verband met waarom de extremisten de sport op het gezicht van zulk een situatie spaarden.
هاجم متطرفات دينيّة [لنكن] فريق في باكستان
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يصبح باكستانيات يتلقّى يكون بدرجة متزايدة [كمبولسفلي] و [أفرلي] يستحوذ مع جدجد نظائر في باكستان كثيرا أنّ هو أصبح دين الأديان, تمرين عمليّ روحانيّة نوع. أمينة فضّل أن يفتقد أو قطعت قليلا صلواتهم أن يراقب جدجد نظائر. حتّى مات أطفال وأنّ الذي لم يحصل تعليق من أيّ شيء من الرياضة أن يكون في الملعب مدرّج أو راقبت النظائر على [ت.ف.]. فقط أن يتشرّب ال يكهرب جو. [ر-سكهدولد] اجتماعات دينيّة كنت يأخذ داخل الإعتبار الجدجد نظائر. كان الهجوم يتحتّم بالمتطرفات. يتساءل أنا يتلقّى دائما [أس تو] لما المتطرفات وفّروا الرياضة على الوجه من هذا حالة.
|
|
| February 27, 2009 | 12:02 PM |
| February 27, 2009 | 12:02 PM |
|
|
 |
Supreme Court Judge Mocks Human Rights activists
|
The Honble Supreme Court of India judge shri Ajit Pasayat branded human rights activists as animal rights activists and charged them as supporters of terrorists, while addressing a Conference on terrorism, organized by Indian law Institute in Delhi on 27.02.2009.
Rules of law, natural justice, equity, good conscience to a wise purpose deem an accused innocent until he is pronounced guilty. Do human rights activists come against convictions on the street?
Do they question process and rule of law and authority ?They do raise their voices against abuse of law and outrage of basic human rights of hapless victims.- a duty also cast upon judges who are moreover under oath as such.
By the same logic the legal procedures of review, revision, appeal, protest and curative petitions should be declared unlawful and anti-national and even the advocates who take the cases of purported offenders.
It is in-correct to see human rights groups solely in communal and caste perspectives, while there may be pseudo-human rights groups and the ones floated by criminals and racketeers, that asides they are the only hope for the most crippled and vulnerable segments of the society against persecution, oppression and exploitation by the state agencies and powerful private individuals and groups, in a country where culture of lie and might is right and crowd power dominate every segment of the society.
The remark of the honble judge came as no surprise to me. Most of our academics, professionals and experts are nothing more than mechanics. The development of their faculties is lopsided. They are not brought up on values and they are hardly inculcated love for truth and justice by their parents and teachers. It is all about becoming big men someday.
We have lots of people at the helm, judiciary no exception, that they are born with silver spoons in their mouth. They live in ivory towers and are as much foreigners, alien to the harsh realities of Indian life among others.
In fact the country needs more safe guards against state terror and subtle and crass forms of ubiquitous forms terrorism being spearheaded by fascist forces in which common man is involved

|
|
| February 15, 2009 | 7:02 AM |
|
|
 |
Israeli Ambassador to India calls Bluff.
|
Mr. mark Safer the Israeli Ambassador to India, in an interview to Indian Express, drawing a funny parallels asks: ” If say Kolkata was bombarded for a period of 6-7 years by even crude missiles from another country or territory how would India react?
Mr. Mark may I ask you what do you thin Kolkatan would do if ter5rorist gangs like the Stern Gang of which one of your Prime minister was Do, were to occupy Kolkata and banish Kolkatans for say 61 years now, and incorporates the same in Bangladesh and in order to claim the stolen property permanently claim the stolen lam by importing their people from Europe and Russia and make settlements on the stolen land, what do you think - Kolkatans would become Biharis and Madrasis because they are also Hindus. Do you think Kolkatan would allow the aggressors to sleep in peace?
And Mr. Mark, you probably have not heard about Indian National Army and Netaji Subhas Chandra Bose who attacked india almost around the same time Israel was created. Netaji is revered in India.
And do you know that in 1971 India captured East Pakistan and restored the land to the rightful owners and did not keep a centimeter of the occupied land, both the Opposing groups of civilians in erstwhile East Pakistan hailed the conduct of Indian troops?
Isn’t this a fact that the disputed land was forcibly and illegally occupied in 1948 and the sons of the soil forced to abandon their hearth, homes and chattels and belongings and forced out of their homes to be refugees for the rest of the time.
Mr. Mark Doesn’t international law permits arm resistance against occupying forces? and why don’t your restore the property to their rightful owners.
Mr. Mark further says referring to Iran nuclear ambitions: ” They are moving towards nuclear weapons now against who and what for?”
Can’t we ask the same question from You, the west and the U.S “against who and for what?
Your answer would be ” against the world at large and probably aliens who knows what, whom and when?

|
|
| February 8, 2009 | 4:02 AM |
| February 3, 2009 | 11:02 AM |
|
|
 |
Lawyers unsuccessfully oppose new amendment.
|
The lawyers from other four courts of Delhi i.e. Kakardoma, Tishazari, Rohni and Dwarka came in a motorcade of 40 cars. Mr. Kola shouted from a mini-truck on the microphone asking us to come out. We were assemble in the lawn at gate no. 2 listening to speeches of senior lawyers about the demerits of the new amendment to section 40 and section 314 of Indian Criminal Procedure Code.
We went out. I climbed onto one of the mini-truck, where the president of our Bar and other office bearers were also present.
The motorcade made a round of India gate slowly shouting slogans against the government’s anti-people policies and the amendments. Nearly in 45 minutes we reached back our court where we were given again dozes of lectures and of course refreshments and tea.
They said that amendment was made thoughtlessly to protect the politicians who are increasingly coming under the scanner for a plethora of crime and corruptions.
The police have been given the powers which hitherto were exercised by the judges –Now the pit is not mandatory for police to make arrest in offences attracting punishment unto seven years. It is upto the police officer whether he arrests or not. There was wisdom behind giving the powers to judges of judicial scrutiny of the action of the police. It was a part of perfect check and balance system.
They said that aping west would be counterproductive because the caliber and character of Indian Police is known to everybody. It is a license to extortion and also to save the politicians from going behind the bars as they are increasingly coming under the scanner for range of heinous offences and corruption

|
|
| February 3, 2009 | 11:02 AM |
|
|
 |
Muslim Meet claims start of political struggle of Indian Muslims
|
They held the public meeting at Ramleela Ground New Delhi, which is not more than 15 minutes walk from New Delhi Railway Station.
I got down at Khuni darwaza (Bloody Gate) Delhi Gate and walked 20 minutes to reach Turkaman Gate where they are holding the historical landmark Muslim conference under the banner of Milli Council - Delhi is dotted with Gates i.e huge structures of Sultanate and Mughal eras which serve as land marks - where Ramleela Ground is situated, a ten minute walk from New Delhi Railway Station and half an hour walk away from the historical Jama Mosques built by Mughal emperor Shahjahan, through cluttered, meandering criss-crossing streets and lanes competing each other in filth and congestion , consisting of pedestrians, cycle rickshaws, carts, bikes and encroachment on streets flanked by dirty restaurants, provision shops, beetle shops and workshops with noises of indescribable varieties hitting the eardrums. It may probably take days to cover the gigantic ghetto of Muslim localities of the walled city. The sprawling expanse of Ramleela Ground stands in sharp contrast.
The weather here is extremely pleasant -bright sunny, cool and windy - for the last few days.
The stage covered almost half of the width of the enclosed field with hundreds of special invitees
squeezing and squatting chock a jowl, most of them in shining white clothes worn for the occasion.
When I reached the ground Mr. Ahmedi the retired chief justice of Supreme Court of India was was on the mike ; ‘ The man who has one yard of land would not think of snatching from a man with 99 yards but the later would always like to make his 99, a hundred” He sermonised intermittently thanking the chairman Dr. Manzoor for honouring him. “Assert your right” he said. an not to encroach upon the right of other citizens because that is the real problem here in India Muslims all the more.
When I left one Mr.. Raje a professor of management at Jodhpur University in the state of Rajashthan in India was reading out the charter of demands that sounded like a nursery rhyme-reservations and commissions- a 10% in every thing.
Manzoor the chairman of Milli Council and a nearly a half dozen of them on the stage, are seen as rabid semitic and men of small thinking.
Perhaps they had expected a big attendance and had spread cheap green and red venyl carpets- half of the width of the ground and on the spare area posse of policemen lazied, basked in the sweet sunlight and chatted among themselves in groups.
This one was also was touted as a big historically landmark socio-political event for the Indian Muslims. The crowd almost cent percent consisted of Muslims brought inn chatterer buses from the different Muslim loclities of Delhi and state of Uttarpradesh. There were few people who came on their own.If Muslim from the adjoining walled city had turned up the ground would have spilled over for that matter there was no parking problem.
The un-applauding crowd listened with moronic detachment to the speeches of stalwarts many of whom have climbed the ladder of Muslim leadership by sheer force of Saudi Black Dollar and many among them are seen by independent Muslims as charlatans and Shylock’s.
One of the star stalwart speakers Mr Owasisi a cleric asked Muslims to become like bees around the queen and follow unquestionably to the dictates of Milli Council office bearers.
I left the meeting bored and un-lightened rather full of questions and doubts.

|
|
| February 1, 2009 | 3:02 AM |
| January 31, 2009 | 11:01 AM |
|
|
 |
Jamiatul Ulema Council demonstrates at Jantar Manntar Delhi
|
Jamiatul Ulema Council held a demonstration at Jantar Mantar, New Delhi, India.
The protest demonstration was atleast 15000 Muslims from Azamgarh, State of Uttar Pradesh and claimed that the occasion of martyrdom of the two youths is a beginning of a historical political struggle.
I felt like getting a hang of this historical meeting. They protested against what they said fake encounters of two Muslim students hailing from the state, at Batla House New Delhi.
There were a score of Islamic scholars, intellectuals and academics on the stage.
The Council is perhaps planning to contest the coming Parliamentary elections.
They condemned framing of innocent Muslims specially educated ones on terrorism related charges.
I was on my way to court when I changed my plans and decided to attend the meeting.
Today I am spent.Remained there from 11AM in the morning to 4 PM in the evening. Tommorrow I’ll write in detail. .

|
|
| January 29, 2009 | 9:01 AM |
|
|
 |
Top Muslim clerics cry foul: Identity crisis
|
 Jamiat leaders with Congress President
The story goes like this: One Aftab Ansari employed with the Indian Air force and of course not the first ever employed with it, decides to grow a Muslim beard which the authorities say violating section 425 of Air force Regulation 1964, because they were not sure whether the religion of the guy really prohibited shaving off beard or made it obligatory to grow one, not that the religion should allow or not. The guy files a Writ to assert his religious right in Supreme Court of India.
Jamaiatul Ulma-e-Hind, a top Muslim cleric body takes up his case. In reply to SCI’s Notice the Central Government said that on the basis of findings of Army authorities it appeared from the Islamic literatures, treatises and holy books that growing beards is preferable as a tradition of Prophet but not obligatory. Now it was the turn of the plaintiff to file a rejoinder in reply and they would.Soon after the reply filed by the Central Government, the JUH started raising a hue and cry, holding audiences with media specially the communal Urdu vernacular press, Muslim constituents and organizations blaming the government of interference in religious matters stating that “it is not for the government to decide whether it is obligatory for a Muslim to grow beards or not ,it is not for government to classify and categorize Islamic issues” said Neyaz Ahmed Farooqui among others, addressing a large gathering at its Headquarters at I.T.O, New Delhi, on 24 January 2009.
This being a series of such meetings held this month. Raising the bogey of threat to Muslim Identity, the scholars called upon Muslims to guard their identity and for that matter their right to have beard.The acts of JUH in stretching a technical legal issue involving, a single person in one of the government departments and converting it into a specious identity crisis of 20 million Indian Muslims, for that matter Islam is in danger syndrome- the occasion, timing, manner and extent, twisting of facts and circumstances and stirring of communal passions- points to their intellectual bankruptcy and unholy objectives.

|
|
| January 26, 2009 | 3:01 AM |
|
|
 |
Hamas is Maligned. World’s helplesness is dangerous.
|
 Palestine election
They say Hamas offered Israel 20 years of peaceful existence.
They say that during the six month of cease fire, Israel abducted 27 Hamas members of Palestine Authority Legislative Council and killed a dozen of their leaders.
They say Israel did not lift the 18 months siege of Gaza during the cease fire, which was one the condition of cease fire, leading to serious Humanitarian crisis- food, water, power medicine shortages.
They say even though Hamas offered to renew the cease fire.
They say Mr. Ehhud Barack , Israeli P.M. admitted that the pause of six months was a ploy to prepare for effective attack on Gaza.
They say Israel is engaged in a relentless struggle to take every thing from Jordan to Mediterranean sea.
They say Israel is obsessed to implement the Biblical prophecies about the Jews.
They say that Israel PM. had vowed to punish Palestinians for electing Hamas members of Palestinian Council.
They say that the U.S, Israel and west has never agreed to accept Hamas anything less than a terrorists.
that Hamas rockets have killed only 10 Israelis in ten years.
They say 1500 Palestinians have been killed and 10,000 wounded in Israeli bombings.
Amnesty International has asked Security Council to try Israeli Leaders for the crime.
Israeli used phosphorous bombs on civilian which will continue to take tolls for years to come.
Israel rejected the appeal of the whole world including the U.N.

|
|
| January 24, 2009 | 12:01 PM |
|
|
 |
Indian lawyers begins unrest.
|

The Bar Associations of North Indian states compromising of states of Uttar Pradesh, Uttaranchal, Himachal Pradesh, Punjab, Haryana, Jammu and Kashmir and Delhi have announced complete strike on January.19. 2009.
This is first co-coordinated effort by Bar Associations of India to oppose the Bill which seeks to amend section 41 and section 309 of Criminal Procedure Code of India.
Different bar Associations in India has been resorting to strikes, quite now and then for the last couple of months.
Circulars and Bills issued on respective Letter heads of Bar Associations, warns of strict action if any lawyer were to be found violating the call of strike.
The lawyers of whole of India would again go on strike on Feb, 3.2009.They have announced nation-wide demonstration and protest marches and street corner meeting against the Bill on 18 Feb, 2009.
Mr. Alit Make, the Urban Development Minister, who once belonged to legal fraternity, in an interface with lawyers held at Partial House courts Delhi on 15Jan 2009 vowed to take up the issue with his colleagues in the Cabinet, the prime minister, and the president of India against the proposed Bill.
The Bill takes away certain categories of offences under sections 41 and 309 Criminal Procedure Code of India, which gives mandatory arrest power to the police.
Among the grouses of the lawyers is that the law if enacted will eat into their work substantially reducing their income. A sizeable income of the lawyers is generated by Bail related works.
According to the proposed amendment it would not be mandatory for the police to arrest the offenders involved in theft, assault, dowry related cases, chain snatching, and child abduction, pick-pocketing, stabbing, infringement of copyright and trade marks.
Human rights groups say that sweeping power of arrest in a poor country like India where 800million people some how manage to earn Rs. 20/- per day, the power punishes the delinquents and their dependents too harshly.
Thousands languish behind bars or tears an ends even after courts have ordered their release, because they are not able to arrange the security which usually Rs. ten thousand equivalent to 200 U.S dollar.
Lawyers say this will increase the incidence of crime and aggravate security related problems

|
|
| January 16, 2009 | 11:01 AM |
| January 13, 2009 | 11:01 AM |
|
|
 |
Israel is playing God. Pharoahs in Moses house.
|
 Man man not God!
I had said: “unless you take out the bones from each others’ throat, they’d continue to scratch each others’ face.” I thought it was Hamas. I was naïve. I thought that I had scored a point. I posted a question “Has Hamas asked for the Israeli bombings?”. My question set off fiery debates in various communities in the face book and elsewhere. I found myself ending up on the side of Israel invariably.
I learnt that bones in the throats of Arab, Palestinians on one side and Israel on the other side was located by the Arab League a decade back. And they had offered to take out the bone painlessly. They had offered Israel to return to it’s pre1965 position in exchange of it’s recognition by the entire Arab world.
In this age you cannot conquer land, keep it , subjugate people and assume the right to dictate and define the terms and forms of resistance the subjugated can wage.To top Israel has been resettling its Para military personnel in the occupied land with impunity to claim it permanently. Another term of the said offer was the sharing of control and management of Jerusalem, among the Arabs, Christians and Jews.
Israel may decimate one Hamas yet another more powerful and clever would be born.
Israel seems to be the only nation that plays God after U.S.
U.S presidents are the Pharoahs of the moden time, strong irony that paroahs are being procreated in Moses house.
And then I saw a dream and after that dream I found new feelings and new insights coming to me.

|
|
| January 11, 2009 | 2:01 AM |
|
|
 |
Somali piracy is self defence
|
When piracy is only self-defence
 somali pirates
Europeans have been dumping nuclear waste in Somalia’s seas and looting seafood. This is the context in which the ‘pirates’ have emerged, argues JOHANN HARI
Who imagined that in 2009, the world’s governments would be declaring a new War on Pirates? As you read this, the British Royal Navy, backed by the ships of more than two dozen nations, from the US to China, is sailing into Somalian waters to take on men we still picture as parrot-on-the-shoulder pantomime villains. They will soon be fighting Somalian ships and even chasing the pirates onto land, into one of the most broken countries on earth.
But behind the arrr-me-hearties oddness of this tale, there is an untold scandal. The people governments are labelling as “one of the great menaces of our times” have an extraordinary story to tell, and some justice on their side.
Pirates have never been quite who we think they are. In the “golden age of piracy”, from 1650 to 1730, the idea of the pirate as the senseless, savage Bluebeard that lingers today was created by the British government in a great propaganda heave. Many ordinary people believed it was false: pirates were often saved from the gallows by supportive crowds. Why? What did they see that we can’t? In his book Villains Of All Nations, historian Marcus Rediker pores through the evidence.
If you became a merchant or navy sailor then, plucked from the docks of London’s East End, young and hungry, you ended up in a floating wooden Hell. You worked all hours on a cramped, half-starved ship, and if you slacked off, the all-powerful captain would whip you with the Cat O’ Nine Tails. If you slacked often, you could be thrown overboard. And at the end of months or years of this, you were often cheated of your wages.
Pirates were the first people to rebel against this world. They mutinied, and created a different way of working on the seas. Once they had a ship, the pirates elected their captains, and made all their decisions collectively, without torture. They shared their bounty out in what Rediker calls “one of the most egalitarian plans for the disposition of resources to be found anywhere in the eighteenth century”.
They even took in escaped African slaves and lived with them as equals. The pirates showed “quite clearly, and subversively, that ships did not have to be run in the brutal and oppressive ways of the merchant service and the Royal Navy.” This is why they were romantic heroes, despite being unproductive thieves.
The words of one pirate from that lost age, a young British man called William Scott, should echo into this new age of piracy. Just before he was hanged in Charleston, South Carolina, he said: “What I did was to keep me from perishing. I was forced to go a-pirating to live.”
In 1991, the government of Somalia collapsed. Its nine million people have been teetering on starvation ever since, and the ugliest forces in the Western world have seen this as a great opportunity to steal the country’s food supply and dump nuclear waste in their seas.
Yes: nuclear waste. As soon as the government was gone, mysterious European ships started appearing off the coast of Somalia, dumping vast barrels into the ocean. The coastal population began to sicken. At first they suffered strange rashes, nausea and malformed babies. Then, after the 2005 tsunami, hundreds of the dumped and leaking barrels washed up on shore. People began to suffer from radiation sickness, and more than 300 died.
Ahmedou Ould-Abdallah, the UN envoy to Somalia, tells me: “Somebody is dumping nuclear material here. There is also lead, and heavy metals such as cadmium and mercury, you name it.” Much of it can be traced back to European hospitals and factories, who seem to be passing it on to the Italian mafia to “dispose” of cheaply. When I asked Mr Ould-Abdallah what European governments were doing about it, he said with a sigh: “Nothing. There has been no clean-up, no compensation, and no prevention.”
At the same time, other European ships have been looting Somalia’s seas of their greatest resource: seafood. Europeans have destroyed their own fish stocks by over-exploitation, and have now moved on to Somalia’s. More than $300 million worth of tuna, shrimp, and lobster are being stolen every year by illegal trawlers. The local fishermen are now starving.
Mohammed Hussein, a fisherman in the town of Marka, 100 km south of Mogadishu, told Reuters: “If nothing is done, there soon won’t be much fish left in our coastal waters.”
This is the context in which the “pirates” have emerged. Somalian fishermen took speedboats to try to dissuade the dumpers and trawlers, or at least levy a “tax” on them. They call themselves the Volunteer Coastguard of Somalia, and ordinary Somalis agree. The independent Somalian news site WardheerNews found 70 per cent “strongly supported the piracy as a form of national defence”.
No, this doesn’t make hostage-taking justifiable, and yes, some are clearly just gangsters, especially those who have held up World Food Programme supplies. But in a telephone interview, one of the pirate leaders, Sugule Ali, said: “We don’t consider ourselves sea bandits. We consider sea bandits (to be) those who illegally fish and dump in our seas.” William Scott would understand.
Did Europeans expect starving Somalians to stand passively on their beaches, paddling in Europe’s toxic waste, and watch Europeans snatch their fish to eat in restaurants in London and Paris and Rome? Europeans won’t act on those crimes, the only sane solution to this problem, but when some of the fishermen responded by disrupting the transit-corridor for 20 per cent of the world’s oil supply, they swiftly send in the gunboats.
The story of the 2009 war on piracy was best summarised by another pirate, who lived and died in the fourth century BC. He was captured and brought to Alexander the Great, who demanded to know “what he meant by keeping possession of the sea.” The pirate smiled, and responded: “What you mean by seizing the whole earth; but because I do it with a petty ship, I am called a robber, while you, who do it with a great fleet, are called emperor.”
Once again, the great imperial fleets sail, but who is the robber?
The Independent, London
Courtesy: statesman.net

|
|
| January 6, 2009 | 12:01 PM |
|
|
 |
Weaving 10 myths to remove 10 myths on Pakistan
|
10 Myths against 10 Myths on Pakistan. Pakistani Author of ” Case of Exploding Mangoes” Hanif weaves 10 myths on 10 myths he thinks are held by Indians against Pakistan.
The Times of India Sunday edition 4.01.2009 gave a prominent place to the author’s write-up.
Mr. Hanif tries to defend the indefensible .He puts words into our mouth, using those words as premises builds his arguments supported by baseless information of bricks of superficial and facts devoid of figures.
Hanif says “the alliance between ISI and Jehadis was a marriage of convenience which has broken down irrevocably.
No where in his write up he has used the word “terrorism or “terrorist”- a naked gloss over indeed. Contrast it with our position. We are categorical and specific.
We say more people have been killed by terrorist in our country than the two wars with Pakistan, the latest attack taking place in Mumbai in which around 600 civilians were killed on 26.11.208. The Pakistani terrorist belonging to Lashkar e Tayiba shot dead 600 civilians at Railway station 3 five star hotels and Jewish Kabad.
We gave Pakistan names of specific terror groups and individuals and locations of training camps in Pakistan.
In the first place how can a state have a marriage of convenience with terrorist organizations which is its own subjects, under its nose and territory? How can they exist in the first place nay to be allowed unless it is created, controlled and used?
Hanif says how much training you need to shoot civilians at random and blow yourself up.
The defense experts around the world opined that the terrorist operation in Mumbai, India that took place on 26.11.08 beats 9/11 in sophistication and complexities.
This apart you need a big infra-structre to sustain the terrorism industry and lot of training enabling the terrorists to carry out their missions across the borders with precision.
Hanif says that more soldiers have been killed by jehadis in Pakistan than the two wars with India and that Indian P.M can have the same degree of control that once Musharraf had in Pakistan if he became one like him and that the Nukes in Pakistan are no more in danger as nukes in India and Israel are from their extremists.
For a celebrated author like Hanif it was no difficult for him to get a figure as to how many soldiers have been killed jehadis in Pakistan.
Institutions in India are well entrenched with deep roots and well fortified. The Indian authorities are in much more control of things that any dictator in the third world can dream of.
Admittedly even after breaking down of alliance between terrorists and Pakistani establishment the ever mushrooming jihad groups could not be smashed and contained and their ability to strike qt will in the sub-continent and their growing mass support shows that there is a danger of nukes falling in the hands if not in immediate future.
The scenario in India and Israel vis-à-vis Pakistan is diametrically opposite.
Pakistan is admitting it inability although speciously to stop terrorist from carry out strikes across its borders and it neither will.
No option is left with India but to act decisively or abandon its responsibility to protect its citizens.

|
|
| January 5, 2009 | 4:01 AM |
| September 16, 2008 | 8:09 AM |
| September 16, 2008 | 8:09 AM |
| September 16, 2008 | 8:09 AM |
| September 16, 2008 | 8:09 AM |
| September 16, 2008 | 8:09 AM |
|
|
 |
Mullah never speaks for the oppressed in the community by the community
Related to country: India
available in: (original) | | | | | | | | |
|
This is a dangerous situation here. Every word of these self-style guardians of Muslims say is lapped up as divine revelation - as a gospel of truth. They may be learned in religious knowledge or worldly knowledge but their heats and mind are ruined by vanity, greed, blind and uncontrollable jealousy, deceit.
Today they are holding a demonstration at Batla House Chowk at Jamianagar New Delhi the largest single 100% Muslim settlement of 10 lakhs in the heart of City. The demonstration is being held by a score of Muslim and Islamic organizations. There are religious cum spiritual figures political figures- all of whom are based in this area being touted among the Muslims of India as heart and soul of 15 core Indian Muslims.
They are organizing this protest meeting against the Govt. ban on illegal constructions and encroachments being carried out in Yamuna basin.
The builder mafias have been filling up Yamuna River with rubbles and sand brought in tractors, trucks trailers, carts and tempos and has been selling off the land. Vast tracts of lands have been sold off on which thousands of houses and buildings cheek a jowl, have been constructed on every centimeter of it causing irreparable damage to the ecology and national heritage.. Recently the Delhi High Court has banned further construction and encroachments.
Few months back additional Station House Officer and other police officials of New Friends Colony Police Station was pulled out from the police post and beaten up with iron rods in cold blood which resulted in multiple injuries and fractures of skulls and back bones of the police officials. As a prelude a rumor was spread that some constables have desecrated Holy Quran at Zakir Nagar market. Trained goons did the job in cold blood the reason being that the Additional SHO would not allow banned construction under strict High Court Orders.
All the conspirators have gone Scott free.
Le mollah ne parle jamais pour opprimé dans la communauté par la communauté
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
C'est une situation dangereuse ici. Chaque mot de ces gardiens d'individu-modèle des musulmans indiquent est enroulé vers le haut de en tant que révélation divine - comme evangile de la vérité. Ils peuvent être appris dans la connaissance religieuse ou la connaissance mondaine mais leur chauffe et l'esprit sont ruinés par la jalousie de vanité, d'avarice, sans visibilité et incontrôlable, duperie.
Aujourd'hui ils tiennent une démonstration à la Chambre Chowk de Batla chez Jamianagar New Delhi que les plus grands choisissent le règlement de musulmans de 100% de 10 lakhs au coeur de la ville. La démonstration est tenue par une vingtaine d'organismes musulmans et islamiques. Il y a religieux cum des chiffres figures politiques toutes de chant religieux de qui sont basés dans ce secteur étant espionné parmi les musulmans de l'Inde comme coeur et âme de 15 musulmans d'Indien de noyau.
Ils organisent cette réunion de protestation contre le Govt. interdiction des constructions illégales et des empiétements étant effectués en bassin de Yamuna.
Les Mafia de constructeur avaient rempli vers le haut du fleuve de Yamuna de blocailles et de sable apportés dans les tracteurs, les bas de page de camions, les chariots et les tempos et avaient liquidé la terre. De vastes régions des terres ont été vendues au loin sur quels milliers des maisons et de la joue de bâtiments une bajoue, ont été construits sur chaque centimètre de elle endommageant irréparable l'écologie et l'héritage national. Récemment la cour élevée de Delhi a interdit d'autres construction et empiétements.
Peu de mois soutiennent le dirigeant additionnel de Chambre de station et d'autres fonctionnaires de police de nouveau commissariat de police de colonie d'amis ont été retirés du poteau de police et vers le haut battus avec des tiges de fer dans le sang froid qui a eu comme conséquence des dommages multiples et des ruptures des crânes et des épines dorsales des fonctionnaires de police. Car on a écarté un prélude une rumeur que quelques agents de police ont profané Quran saint au marché de Zakir Nagar. Les crétins qualifiés ont fait le travail dans le sang froid la raison étant que le SHO additionnel ne permettrait pas la construction interdite sous des ordres de cour élevée stricts.
Tous conspirateurs ont Scott allé librement.
El Mullah nunca habla para opreso en la comunidad por la comunidad
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Esto es una situación peligrosa aquí. Cada palabra de estos guardas del uno mismo-estilo de musulmanes dice se traslapa encima como de revelación divina - como evangelio de la verdad. Pueden ser aprendidos en conocimiento religioso o conocimiento worldly pero su calienta y la mente es arruinada por los celos de la vanidad, de la avaricia, ocultos e incontrolables, engan@o.
Están celebrando hoy una demostración en la casa Chowk de Batla en Jamianagar Nueva Deli que el más grandes escogen el establecimiento de los musulmanes del 100% de 10 lakhs en el corazón de la ciudad. La demostración está siendo celebrada por una cuenta de organizaciones musulmanas e islámicas. Hay religioso cum las figuras figuras políticas todas del espiritual de quién se basan en esta área touted entre los musulmanes de la India como corazón y alma de 15 musulmanes del indio de la base.
Están organizando esta reunión de la protesta contra el Govt. interdicción en construcciones ilegales y usurpaciones que son realizadas en el lavabo de Yamuna.
Las mafias del constructor han estado llenando encima del río de Yamuna de los escombros y de la arena traídos en tractores, acoplados de los carros, carros y tempos y han estado vendiendo de la tierra. Las zonas de tierras extensas se han vendido apagado en qué millares de casas y de mejilla de los edificios se ha construido un jowl, en cada centímetro de él que causaba daño irremediable a la ecología y a la herencia nacional. La tribunal superior de Delhi ha prohibido recientemente una construcción y usurpaciones más futuras.
Pocos meses mueven hacia atrás a oficial adicional de la casa de la estación y sacaron del poste del policía y fueron batidos a otros funcionarios del policía de la nueva comisaría de policías de la colonia de los amigos para arriba con las barras del hierro en la sangre fría que dio lugar a lesiones múltiples y a fracturas de cráneos y de espinas dorsales de los funcionarios del policía. Pues un preludio una rumor fue separado que algunos guardias desecrated Quran santo en el mercado de Zakir Nagar. Los goons entrenados hicieron el trabajo en sangre fría la razón que era que el SHO adicional no permitiría la construcción prohibida bajo órdenes terminantes de la tribunal superior.
Todos los conspirators tienen Scott ido libremente.
Il Mullah non parla mai per oppressed nella Comunità dalla Comunità
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ciò è una situazione pericolosa qui. Ogni parola di questi guardiani di auto-stile dei musulmani dice è avvolta come su rivelazione divine - come gospel della verità. Possono essere imparati nella conoscenza religiosa o nella conoscenza worldly ma loro riscalda e la mente è rovinata dalla gelosia cieca ed incontrollabile di vanità, di greed, frode.
Oggi sono tenuta un la dimostrazione alla Camera Chowk di Batla a Jamianagar Nuova Delhi che il più grandi scelgono uno stabilimento dei musulmani di 100% di 10 lakhs nel cuore della città. La dimostrazione sta tenenda da un segno delle organizzazioni musulmane ed islamiche. Ci è religioso cum le figure figure politiche tutte dello spiritual di chi sono basati in questa zona che touted fra i musulmani dell'India come il cuore ed anima di 15 musulmani dell'indiano di nucleo.
Stanno organizzando questa riunione di protesta contro il Govt. divieto di costruzioni illegali ed encroachments che sono effettuati in bacino di Yamuna.
Le mafie del costruttore stanno riempiendo sul fiume di Yamuna di rubbles e di sabbia portati in trattori, nei rimorchi dei camion, in carrelli e nei tempi e sta vendendo fuori della terra. I tratti delle terre ampi sono stati venduti fuori su quali migliaia con case e guancica delle costruzioni un jowl, è stato costruito su ogni centimetro di esso che danneggia irreparable l'ecologia e l'eredità nazionale. Recentemente l'alta corte de Delhi ha vietato l'ulteriori costruzione ed encroachments.
Pochi mesi sostengono l'ufficiale supplementare della Camera della stazione ed altri funzionari della polizia di nuova stazione di polizia della colonia degli amici sono stati estratti dall'alberino della polizia e sono stati battuti in su con i coni retinici del ferro nell'anima fredda che ha provocato le lesioni multiple e fratture dei cranei e delle spine dorsali dei funzionari della polizia. Poichè un preludio una voce è stato sparso che alcuni constables desecrated Quran santo al mercato di Zakir Nagar. I goons addestrati hanno fatto il lavoro nell'anima fredda il motivo che è che lo SHO supplementare non permetterebbe la costruzione vietata sotto gli alti mandati rigorosi.
Tutti i conspirators hanno liberamente Scott andato.
Mulla spricht nie für unterdrückt in der Gemeinschaft von der Gemeinschaft
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Dieses ist eine gefährliche Situation hier. Jedes Wort dieser Selbst-art Wächter der Moslems sagen wird eingehüllt herauf als göttliche Enthüllung - als Evangelium der Wahrheit. Sie können im frommen Wissen oder im worldly Wissen erlernt werden, aber ihr heizt und Verstand wird durch der Habsucht, blinder und unkontrollierbarer Eifersucht der Eitelkeit, Betrug ruiniert.
Heute halten sie eine Demonstration am Batla Haus Chowk bei Jamianagar Neu-Delhi, das die größten 100% Moslemregelung von 10 lakhs im Herzen der Stadt single. Die Demonstration wird durch eine Kerbe der moslemischen und islamischen Organisationen gehalten. Es gibt mit Angelegenheitenabbildungen politische Abbildungen alle von fromm, basieren wem in diesem Bereich, der unter den Moslems von Indien als Herz und Seele von 15 Kern Inder-Moslems angekündigt wird.
Sie organisieren diese Protestsitzung gegen das Govt. Verbot auf ungültigen Aufbauten und den Eingriffen, die im Yamuna Bassin durchgeführt werden.
Die Erbauermafia haben herauf Yamuna Fluß mit den Schutten und Sand gefüllt, die in Traktoren, in LKW-Anhänger, in Karren und in Tempi geholt werden und haben weg vom Land verkauft. Beträchtliche Landstriche sind weg verkauft worden auf, welchen Tausenden aus Häusern und Gebäudebacke eine Wamme, auf jedem Zentimeter von ihr nicht wiedergutzumachende Beschädigung der ökologie und des nationalen Erbes verursachend. konstruiert worden sind. Vor kurzem hat das Delhi hohe Gericht weiteren Aufbau und Eingriffe verboten.
Wenige Monate unterstützen zusätzlichen Station-Haus-Offizier und andere Polizeibeamte der neuen Freund-Kolonie-Polizei-Station wurden vom Polizeipfosten ausgezogen und geschlagen oben mit Eisenstangen im kalten Blut, das mehrfache Verletzungen und Brüche der Schädel und der rückseitigen Knochen der Polizeibeamten ergab. Da eine Einleitung ein Gerücht verbreitet wurde, dem einige Polizisten heiliges Quran Zakir Nagar am Markt entheiligt haben. Ausgebildete Idioten erledigten die Arbeit im kalten Blut der Grund, der daß das zusätzliche SHO ist würde verbotenen Aufbau nicht unter strengen hohen Gerichtsbefehlen erlauben.
Alle Verschwörer haben gegangenen Scott frei.
O Mullah nunca fala para oppressed na comunidade pela comunidade
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Esta é uma situação perigosa aqui. Cada palavra destes guardians do self-estilo dos muçulmanos diz é dobrada acima como do revelation divine - como um gospel da verdade. Podem ser aprendidos no conhecimento religioso ou no conhecimento worldly mas seu aquece-se e a mente é arruinada pelo jealousy do vanity, do greed, o cego e o uncontrollable, deceit.
Hoje estão prendendo uma demonstração na casa Chowk de Batla em Jamianagar Nova Deli que o maiores escolhem um estabelecimento dos muçulmanos de 100% de 10 lakhs no coração da cidade. A demonstração está sendo mantida por uma contagem de organizações muçulmanas e Islamic. Há religioso cum figuras figuras políticas todas do espiritual de quem são baseadas nesta área que touted entre os muçulmanos de India como o coração e a alma de 15 muçulmanos do Indian do núcleo.
Estão organizando esta reunião do protesto de encontro ao Govt. proibição em construções ilegais e nos encroachments que estão sendo realizados na bacia de Yamuna.
Os mafias do construtor têm-se enchido acima do rio de Yamuna com os rubbles e a areia trazidos nos tratores, nos reboques dos caminhões, nos carros e nos tempos e têm-se vendido fora da terra. Os intervalos de terras vastos foram vendidos fora em que milhares das casas e do mordente dos edifícios um jowl, foi construído em cada centimeter dele que causa os danos irreparable ao ecology e ao heritage nacional. A corte elevada de Deli tem proibido recentemente uma construção e uns encroachments mais adicionais.
Poucos meses suportam o oficial adicional da casa da estação e outros oficiais das polícias da estação de polícias nova da colônia dos amigos foram retirados do borne das polícias e batidos acima com as hastes do ferro no sangue frio que resultou nos ferimentos múltiplos e em fraturas dos skulls e dos ossos traseiros dos oficiais das polícias. Porque um prelude um boato foi espalhado que alguns constables desecrated Quran Holy no mercado de Zakir Nagar. Os goons treinados fizeram o trabalho no sangue frio a razão que é que o SHO adicional não permitiria a construção proibida sob ordens de corte elevada estritas.
Todos os conspirators têm Scott ido livre.
Mullahen talar aldrig för det betryckt i gemenskapen av gemenskapen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Detta är ett farligt läge här. Varje uttrycka av dessa själv-utformar förmyndare av Muslims som något att säga svepas upp som gudomlig uppenbarelse - som ett evangelium av sanning. De kan vara lärda i religiös kunskap eller worldly kunskap, men deras värmer och varar besvärad fördärvas av fåfänga, girighet, rullgardinen och uncontrollable avundsjuka, bedrägeri.
I dag är de hållande en demonstration på det Batla huset Chowk på Jamianagar nya Delhi den största Muslimbosättningen för singel 100% av 10 lakhs i hjärtan av staden. Demonstrationen rymms av en ställning av Muslim och islamiska organisationar. Det finns religiöst cum negro spiritual figurerar alla politiska diagram av, vem baseras i detta område som försökas prackaa på människor bland muslimsna av Indien som hjärta, och soul av 15 kärnar ur indiska Muslims.
De är uppläggningen detta protestmöte mot Govt.en förbud på olagliga konstruktioner och ingrepp som ut bärs i den Yamuna handfatet.
Byggmästaremaffia har varit den påfyllningYamuna floden med spillror och sanden som kommas med i traktorer, åker lastbil släp, vagnar och tempon och har sålt av landet. Vast områden av länder har sålts av på vilka tusentals hus och byggnader varar fräck mot en jowl, har konstruerats på varje cm av det som orsakar irreparabel skada till ekologin och medborgarearvet. För en tid sedan har den Delhi högre domstol förbjudit mer ytterligare konstruktion och ingrepp.
Posterar tillbaka extra för få månader huset kommenderar, och annat polisrepresentanter av nya vänner koloni sompolisstationen drogs ut från polisen, postar, och slagit upp med stryka stänger i kallt blod som resulterade i multipelskador och bryter av skallar och tillbaka ben av polisrepresentanterna. Marknadsföra, som ett förspel ett rykte var spritt att några konstaplar har skänt heliga Quran på Zakir Nagar. Utbildade goons gjorde jobbet i kallt blod resonera som den är att den extra SHOEN skulle för att inte låta förbjuden konstruktion under den strikt högre domstol beställer.
Alla conspirators har borta Scott fritt.
Mullah никогда не говорит для угнетанное в общине общиной
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Это будет опасная обстановка здесь. Каждое слово этих радетелей собственн-типа Muslims говорит скложено вверх по как божественному откровению - как gospel правды. Они могут быть выучены в вероисповедном знании или worldly знании но их нагрюет и разум загублен ревностью тщеты, greed, слепых и uncontrollable, deceit.
Сегодня они держат демонстрацию на доме Chowk Batla на Jamianagar New Delhi, котор самые большие определяют выселок Muslim 100% 10 lakhs в сердце города. Демонстрация держится счетом мусульманских и исламских организаций. Вероисповедно cum рисунки политические рисунки все духовности основаны в этой OBLASTи будучи touted среди Muslims Индии как сердце и душа 15 Muslims индейца сердечника.
Они организуют эту встречу протеста против Govt. запрет на противозаконных конструкциях и посягательствах будучи унесенным в тазике Yamuna.
Mafias строителя заполняли вверх по реке Yamuna с rubbles и песку принесенному в тракторы, трейлеры тележек, тележки и tempos и продавали с земли. Более обширные трактаты о земле были проданы на которые тысячи домов и щеки зданий jowl, строило на каждом сантиметре его причиняя неисправимый ущерб к экологичности и национальной традиция. Недавн высшая инстанция Delhi запрещала более дальнейшие конструкцию и посягательства.
Немногие месяцы подпирают дополнительного офицера дома станции и pull out от столба полиций и побили другие должностные лица полиций нового полицейского участка колонии друзей вверх с штангами утюга в холодной крови привела к в множественных ушибах и трещиноватостях черепов и задних косточек должностных лиц полиций. По мере того как прелюдия была распространена, котор молва некоторые constables имеют desecrated святейшее Quran на рынке Zakir Nagar. Натренированные goons сделали работу в холодной крови причина что дополнительное SHO не позволил запрещенную конструкцию под только заказами высшей инстанции.
Все конспираторы имеют пойденное Scott свободно.
Mullah spreekt nooit voor onderdrukt in de gemeenschap door de gemeenschap
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Dit is hier een gevaarlijke situatie. Elk woord van deze zelf-stijlbeschermers van Moslims zegt omhoog als goddelijke revelatie - als evangelie van waarheid wordt omwikkeld. Zij kunnen in godsdienstige kennis of worldly kennis worden geleerd maar hun hitte en mening worden geruïneerd door ijdelheid, hebzucht, blinde en niet te beheersen jaloersheid, misleiding.
Vandaag houden zij een demonstratie bij Batla Huis Chowk in Jamianagar New Delhi de grootste enige 100% Moslimnederzetting van 10 lakhs in het hart van Stad. De demonstratie wordt gehouden door een score van Moslim en Islamitische organisaties. Er zijn de godsdienstige politieke elk van cijfers van kubieke meter geestelijke cijfers wie op dit gebied dat onder de Moslims van India wordt geworven gebaseerd zijn aangezien het hart en de ziel van 15 Indische Moslims uitboren.
Zij organiseren deze protestvergadering tegen Govt. verbod op onwettige bouw en aantasting die in bassin Yamuna worden uitgevoerd.
Bouwersmafias hebben Rivier Yamuna met puin en zand opgevuld dat in tractoren, vrachtwagensaanhangwagens, karren en tempo's gebracht en heeft het land verkocht. De enorme landstreken van land zijn verkocht waarop duizenden van huizen en gebouwenwang jowl, op elke centimeter van het veroorzakend irreparable schade aan de ecologie en nationale erfenis. zijn geconstrueerd. Onlangs heeft het Hoge Hof van Delhi verdere bouw en aantasting verboden.
Weinig Ambtenaar van het Huis van de maanden achter extra Post en andere politieambtenaren van de Nieuwe Post van de Politie van de Kolonie van Vrienden werden teruggetrokken van de politiepost en werden geslagen omhoog met ijzerstaven in koud bloed dat in veelvoudige verwondingen en breuken van schedels en ruggegraat van de politieambtenaren resulteerde. Als prelude werd een gerucht uitgespreid dat sommige constables desecrated Heilige Quran bij de markt van Zakir Nagar hebben. Opgeleid goons deed het werk in koud bloed de reden dat die Extra SHO is geen verboden bouw onder de strikte Orden van het Hoge Hof zou toestaan.
Alle conspirators zijn vrije Scott gegaan.
يتكلّم [مولّه] أبدا ل ال يقمع في الجماعة بالجماعة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هذا حالة خطرة هنا. يقول كلّ كلمة من هذا [سلف-ستل] حارسات ال [موسليم] ثنّيت فوق كوحي مقدّسة - كبشارة الحقيقة. يسخّن هم يمكن كنت علمت في معرفة دينيّة أو معرفة دنيويّة غير أنّ هم وعقل دمّرت بتفاهة, طمع, عمياء وغيرة غير قابل للسيطرة عليه, خداع.
اليوم يمسك هم مظاهرة في [بتلا] منزل [شوك] في [جمينغر] نيو دلهي الكبيرة يعزل 100% [موسليم] استقرار من 10 [لكهس] في القلب المدينة. أمسكت المظاهرة يكون بعلامة من مسلمة وتنظيمات [إيسلميك]. هناك دينيّة [كم] أنشودة دينيّة أرقام [فيغرس-] سياسيّة كلّ من أسّست من في هذا منطقة يكون [تووت] بين ال [موسليم] هند كقلب وروح من 15 لب هندية [موسليم].
هم ينظّمون هذا إحتجاج اجتماع ضدّ ال [غفت.] حالة حظر على أبنية غير شرعيّ وتعدّ يكون يوفى في [يمونا] حوض.
البناءة يملأ المافيا يتلقّى يكون فوق [يمونا] نهر مع دبش ورمل يحضر في جرارات, شاحنات مقطورات, عربات ودرجة سرعة ويتلقّى يكون يبيع من الأرض. بعت [تركت وف لند] ضخمة يتلقّى يكون باتّجاه آخر على الذي آلاف من منازل وبنايات وجنة فكّ, يتلقّى يكون بنيت على كلّ سنتمتر من هو يسبّب إتلاف متعذّر إصلاح إلى العلم بيئة وميراث وطنيّة. مؤخّرا دلهي قد حظر محكمة عال بعيد بناء وتعدّ.
يساعد قليل من شهور إضافيّة محطة منزل ضابطة وأخرى شرطة مسؤولات من جديدة صديقات مستعمرة مركز شرطة كان اقتلعت من الشرطة موقعة وضربت فوق مع حديد قضبان في دم باردة أيّ نتج في يتعدّد إصابات وكسور من جماجم و [بك بونس] من الشرطة مسؤولات. بما أنّ مقدمة إشاعة كان نشرت أنّ بعض [كنستبلس] قد [دسكرتد] [قورن] مقدّسة في [زكير] [نغر] سوق. أتمّ يدرّب [غونس] الشغل في دم باردة السبب يكون أنّ ال [شو] إضافيّة لم يسمح يحظر بناء تحت أمر قضائيّ صارمة عال.
يتلقّى [ألّ ث] متآمرات يذهب سكوت مجّانا.
|
|
| August 31, 2008 | 7:32 AM |
| August 31, 2008 | 6:08 AM |
| August 24, 2008 | 6:08 AM |
|
|
 |
Tenants are for loot and scoot in muslim localities in Delhi
Related to country: India
available in: (original) | | | | | | | | |
|
A racket between the landlord and the property dealer is increasingly becoming a trend in Okhla area whereby the land lord has infinite supply of tenants in row. The land lord after next month or more asks the tenant to vacate the room, the property dealer supplies a tenant from whom he charges an amount equal to one month's rent. The land lord keeps ejecting tenants and property dealers who more often than not happen to be relatives of land lords keep earning commission- a percentage of which is given to the landlord. The property dealer tries to extract exorbitant rent from the tenants badly in need of shelter! From day one the land lord usually would keep troubling the tenant under one pretext or the other. it is sometimes missing of something and some times false allegation of misdemeanour or doubtful behaviour. Fahims land lord only yesterday alleged that he saw him naked outside the room . This list is long.
The landlords to say could be the owner of 5floor building or hurried cobbled up unplastered brick houses, with small hovels for rooms. build on 50 sq ft of encroached land. The land lords would count how many times you had been to urinals and toilets.they and their family members would pass adverse remarks if they happen to see you near the house during the day. A tenant is expected not to return before 9 in the nightnoot cook anything in the house.The rooms usually have breaches on the walls, doors, or windows so that they could see inside anytime.
Les locataires sont pour le butin et le scoot dans des localités musulmanes à Delhi
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Une raquette entre le propriétaire et le marchand de propriété devient de plus en plus une tendance dans la région d'Okhla par lequel le seigneur de terre ait l'approvisionnement infini en locataires dans la rangée. Le seigneur de terre après que le mois prochain ou plus demande au locataire d'évacuer la salle, le marchand de propriété fournit un locataire dont il charge une quantité égale à un loyer du mois. Le seigneur de terre continue à éjecter les locataires et les marchands de propriété qui s'avèrent justement le plus souvent être des parents de subsistance de seigneurs de terre gagnant à commission un pourcentage dont est donné au propriétaire. Le marchand de propriété essaye d'extraire le loyer exorbitant à partir des locataires mal nécessitant l'abri ! Du jour un le seigneur de terre habituellement continuerait à préoccuper le locataire au-dessous de un prétexte ou l'autre. il est parfois manquer de quelque chose et une partie chronomètre l'allégation fausse du méfait ou du comportement douteux. Le seigneur de terre de Fahims seulement a hier allégué qu'il l'a vu nu en dehors de la salle. Cette liste est longue.
Los arrendatarios están para el botín y el scoot en lugares musulmanes en Delhi
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Una raqueta entre el propietario y el distribuidor de la característica se está convirtiendo en cada vez más una tendencia en el área de Okhla por el que el señor de la tierra tenga fuente infinita de arrendatarios en fila. El señor de la tierra después de que el mes próximo o más pida que el arrendatario desocupe el cuarto, el distribuidor de la característica provee a arrendatario de quien él carga una cantidad igual a un alquiler del mes. El señor de la tierra guarda el expulsar de los arrendatarios y de los distribuidores de la característica que a menudo suceden ser parientes de la subsistencia de los señores de la tierra que ganan a la comisión un porcentaje de quien se da al propietario. ¡El distribuidor de la característica intenta extraer alquiler desorbitado de los arrendatarios gravemente necesitando abrigo! A partir del día uno el señor de la tierra guardaría generalmente el preocupar del arrendatario debajo de un pretexto o del otro. es a veces el faltar algo y algo mide el tiempo de la alegación falsa del delito menor o del comportamiento dudoso. El señor de la tierra de Fahims alegó solamente ayer que él lo vio desnudo fuera del cuarto. Esta lista es larga.
Gli inquilini sono per il loot e lo scoot nelle località musulmane a Delhi
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Un racket fra il proprietario ed il commerciante della proprietà sempre più sta trasformandosi in in una tendenza nella zona di Okhla per cui il signore della terra ha rifornimento infinito degli inquilini nella fila. Il signore della terra dopo che il mese prossimo o più chieda all'inquilino di sgomberare la stanza, il commerciante della proprietà fornisce un inquilino da quale carica un importo uguale ad un affitto del mese. Il signore della terra continua a espellere gli inquilini ed i commercianti della proprietà che spesso sembrano essere parenti della conservazione dei signori della terra che guadagnano la commissione una percentuale di cui è data al proprietario. Il commerciante della proprietà prova ad estrarre male l'affitto exorbitant dagli inquilini necessitante il riparo! Dal giorno uno il signore della terra continuerebbe a solitamente disturbarsi l'inquilino sotto un pretesto o l'altro. è a volte mancanza di qualcosa ed alcuno cronometra l'allegazione falsa di misdemeanour o di comportamento dubbioso. Il signore della terra di Fahims ieri ha dichiarato soltanto che lo ha visto nudo fuori della stanza. Questa lista è lunga.
Pächter sind für Beute und scoot in den moslemischen Stellen in Delhi
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ein Schläger zwischen dem Hauswirt und dem Eigenschaft Händler wird in zunehmendem Maße eine Tendenz im Okhla Bereich, hingegen der Landlord endloses Versorgungsmaterial Pächter in der Reihe hat. Der Landlord, nachdem folgender Monat oder mehr den Pächter bittet, den Raum zu räumen, der Eigenschaft Händler liefert einen Pächter, von dem er eine Menge auflädt, die einer Miete des Monats gleich ist. Der Landlord hält, Pächter und Eigenschaft Händler auszustoßen, die meistens geschehen, die Verwandten des Landlordunterhaltes zu sein Kommission erwerbend, dessen dem Hauswirt Prozentsatz gegeben wird. Der Eigenschaft Händler versucht, übertriebene Miete von den Pächtern mangels des Schutz schlecht zu extrahieren! Von Tag einer würde der Landlord normalerweise halten, den Pächter unter einem Vorwand oder dem anderen zu bemühen. es ist manchmal Vermissen von etwas und einiges setzt Zeit falschen Behauptung von Misdemeanour oder von zweifelhaftem Verhalten fest. Fahims Landlord nur behauptete gestern, daß er ihn blank außerhalb des Raumes sah. Diese Liste ist lang.
Os Tenants são para o loot e o scoot em localities muçulmanos em Deli
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Uma raquete entre o landlord e o negociante da propriedade está transformando-se cada vez mais uma tendência na área de Okhla por meio de que o senhor da terra tem a fonte infinita dos tenants na fileira. O senhor da terra depois que o mês seguinte ou mais pedem que o tenant vacate o quarto, o negociante da propriedade fornece um tenant de quem carrega uma quantidade igual a um aluguel do mês. O senhor da terra mantem-se ejetar os tenants e os negociantes da propriedade que mais frequentemente do que para não acontecer ser parentes de senhores da terra mantenha ganhar ao commission- uma porcentagem de que é dada ao landlord. O negociante da propriedade tenta extrair mal o aluguel exorbitant dos tenants na necessidade do abrigo! Do dia um o senhor da terra geralmente manter-se-ia incomodar o tenant sob um pretext ou o outro. é às vezes faltar de algo e algum cronometra o allegation falso do misdemeanour ou do comportamento duvidoso. O senhor da terra de Fahims somente alegou ontem que o viu despido fora do quarto. Esta lista é longa.
Hyresgäster är för byte och scoot i muslim localities i Delhi
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Ett racket mellan hyresvärden och egenskapsåterförsäljaren är mer och mer passande en trend i Okhla område, whereby landlorden har oändlig tillförsel av hyresgäster in att ro. Landlorden, efter den nästa månaden eller mer har frågat hyresgästen att tömma rummet, egenskapsåterförsäljaren levererar en hyresgäst som han laddar från ett belopp jämlike till en månad hyra. Landlorduppehällena som skjuter ut hyresgäster och egenskapsåterförsäljare som oftare än att inte hända att vara släktingar av förtjänsten för landlordsuppehället inkörer en procentsats, som är fallen för av hyresvärden. Egenskapsåterförsäljareförsöken till omåttlig hyra för extrakt från hyresgästerna dåligt i behov av skydd! Från dag en skulle landlorden vanligt uppehället som besvärar hyresgästen under ett svepskäl eller annat. det är ibland saknaden av något, och något tajmar falsk beskyllning av misdemeanour eller tvivelaktigtt uppförande. Den Fahims landlorden endast föregav igår att han sågar honom som är naken utanför rummet. Detta listar är långt.
Наниматели для loot и scoot в мусульманских местообитаниях в Delhi
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Ракетка между содержателем и торговцем свойства все больше и больше будет тенденцией в зоне Okhla whereby лорд земли имеет инфинитную поставку нанимателей в рядке. Лорд земли после того как следующий месяц или больше спрашивают, что наниматель vacate комната, торговец свойства поставляет нанимателя от которого он поручает количество равное до одна рента месяца. Лорд земли держит выкинуть нанимателей и торговцев свойства more often than not случаются быть родственниками содержания лордов земли зарабатывая комиссии процент of which дает к содержателю. Торговец свойства пытается извлечь непомерную ренту от нанимателей плох in need of укрытие! От дня одного лорд земли обычно держал бы побеспокоить нанимателя под одним претекстом или другим. оно иногда пропусканием что-то и некоторое приурочивает ложное заявление misdemeanour или сомнительного поведения. Лорд земли Fahims только вчера ссылался что он увидел его нагое вне комнаты. Этот список длиннь.
De huurders zijn voor buit en scoot in moslimplaatsen in Delhi
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Een racket tussen de eigenaar en de bezitshandelaar meer en meer wordt een tendens op gebied Okhla waardoor landLord het oneindige verschaffen van huurders in rij heeft. LandLord na volgende maand of meer vraagt de huurder om de ruimte, de levering van de bezitshandelaar vrij te maken een huurder van wie hij een bedrag gelijk aan de huur van één maand laadt. LandLord houdt uitwerpend huurders en de bezitshandelaars die vaker wel dan niet verwanten van landLords gebeuren te zijn houden verdienend commissie een percentage waarvan wordt gegeven aan de eigenaar. De bezitshandelaar probeert om exorbitant huur uit de huurders met behoefte aan schuilplaats slecht te halen! Van dag één zou landLord gewoonlijk houden verontrustend de huurder onder één voorwendsel of andere. het mist soms van iets en sommige tijden valse bewering van misdrijf of twijfelachtig gedrag. Het landLord van Fahims beweerde slechts gisteren dat hij hem naakt buiten de ruimte zag. Deze lijst is lang.
مستأجرات ل [لووت] و [سكوت] في أماكن مسلمة في دلهي
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يصبح مضرب بين المالكة والخاصية بائعة بدرجة متزايدة اتّجاه في [أكهلا] منطقة [وهربي] الأرض لورد يتلقّى إمداد تموين لانهائيّة مستأجرات في صف. الأرض لورد عقب يسأل شهر تالية أو أكثر المستأجرة أن يفرّغ الغرفة, الخاصية بائعة يزوّد مستأجرة من الّذي هو يحمّل مبلغة يتماثل إلى واحدة شهر إيجار. الأرض يحافظ لورد يقذف مستأجرات وخاصية بائعات الذي [مور وفتن ثن نوت] يحدث أن يكون قريبات من أرض لورد كتيف دعم يكسب [كمّيسّيون-] نسبة مئويّة [أف وهيش] أعطيت إلى المالكة. الخاصية يحاول بائعة أن يستخرج إيجار مفرّطة من المستأجرات على نحو رديء بموجب مأوى! من يوم واحدة الأرض حافظ لورد عادة يكدّر المستأجرة تحت واحدة ذريعة أو الأخرى. هو أحيانا يفتقد من شيء ويوقّت بعض ادّعاء زائفة من جنحة أو تصرف مرتابة. [فهيمس] أرض زعم لورد فقط بالأمس أنّ هو رأىه عارية خارج الغرفة. هذا قائمة ميلان إلى جانب طويلة.
|
|
| August 24, 2008 | 5:38 AM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
babrimosque delhiculture delhigovernment delhihighcourt delhihighcourtblast delhimuslims delhipolice deoband india indiacommunalism indianhindus indianjudiciary indianlawyers indianlife indianmullahs indianmuslim indianmuslims indianmuslimscholars indiapolitics jamateislamihind jamiatehleyhadis jamiatululemahind muslimterrorism payguestsindelhi ramtemple religousthuggery shelterindelhi supremecourtofindia tenencylawindelhi terrorism
Filter By Type
Friends
61491 views
|
 |