 |
shakil ahmed - My Blog
The Gestapo of Delhi's urban poor rickshawpullers
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Being a rickshaw puller is not every man's cup of tea. More than endurance and stamina you need a super human grit and a thick skin to put up with the daily dozes of revolting muscles and bones, thrashings, abuses and sometimes wounds that take long to heal. at the hands of beings whom the father of our nation once called bullies.
The round the corner tea shack is the only shop that opens at 6A.M. - a rickshaw pullers only haunt. People here wake up an hour and half later than the rest of Delhi. The missing of morning newspaper, ever since I shifted here 4 months back is more than offsetted by the conversations, gossips - that to me is a thresh hold to a new world - that takes place among the rickshawpullers, laborers and in this small hut and which has graced me with moral duty to highlight there plight and take up their cause under the aegis of our newly formed Organisation: " movement for Economic Democracy". I share with you excerpts of their conversation adverbtim.
I was in the hut, 5 minutes walk away from my one room tenement at Okhla- predominantly Muslim locality close to now dried up and wasted river Yamuna.
" Brought medicines yesterday. Heaviness in the head and nausea go away"
said Rafi the rickshaw puller, emaciated , in his 20's who has taken to the job 6 month back.
"Nothing left in Delhi - prices are soaring - better labour in fields of others in the village"
Said Bholoo a middle aged one.
"But he has 3 sisters to marry " said the tea vendor pointing towards Rafi " I asked him, six days ago to go to medical( All India Institute of Medical Sciences) W hat does this quack know what has gone inside. They do free x-ray over there ."
"Why didn't you whirl your cycle chain at them - I would have done it if I had been in your place" said another in sandow and a piece of cloth wound around his lower torso.
" Easier said than done" said the tea vendor "Who cares about us - not even the police - we are always wrong always a suspect (of delinquency) - on street, in markert, in mosques, in shrines- one day they checked the bag of loharoo while he was coming out of mosque to ensure that he was not carrying away the sandals of the faithfuls".
Hakim tried to say full throated to come over his gruffly voice "let them ban rickshaw in Zakirnagar the buttock of residents would go burst" Zakir Chacha has started selling off his rickshaws lest he'd have to sell them off by weight. The owner might also ask him to vacate the (vacant) plot any moment - election is drawing near - building activities have started here and there - the police was saying that MLA sahib has instructed the Sahab (Station House Officer of Police Station) to go soft on illegal constructions and encroachments- there is no spare rickshaw available on rent in Zakirnagar - The poor fellows are without work for a week. Elsewhere they won’t rent rickshaw to a stranger. They ask for reference. Who would this alien city (most of the rickshaw pullers hails from the remote villages and districts in Bihar West Bengal etc. They would rent rickshaw only f half a dozen of rickshaw pullers pullers already there testify that the incumbent is already known to him.
After a week I chanced upon Rafi in the same hut and enquired about his health and what had happened that day that led to his illness.
" There is no more nausea but the heaviness in head wont go away. There is a sort of tiredness in the eyes all the time - piercing pain quite now and then is agonizing the chest - all the time I feel afraid while on street with my rickshaw."
"What had happened “I enquired.”?
"I was waiting for the lady near lane No5- she had gone inside to fetch fare of Rs. 5/- she was short of change- A shopkeeper on the other side of the road started abusing me and ordered me to move - upon my saying that I am waiting for the fare, Hell broke loose-- He pounced upon me - rained kicks and blows all over me and then held my neck in his powerful grip 0 I began to suffocate- my position was like the hen in the grip of round the corner butcher - I was passing out - lay on the road - then somebody threw a bucket of water on me. I regained control of my body and mind. Somebody asked me to do BELDARI (laboring in construction of houses and buildings in the area. There are absolutely no safe guards. You'd find workers working in hair raising precarious conditions... Fatal accidents are common. These workers are not entitled to get compensation under any law. Those who survive have no option but to beg I'd come to this segment later.
“Only 15 days back a 3000 liter water tank fell on kafeel- they were five of them- they were raising the tank to the fifth floor. The two below managed to escape unhurt. He was recovering well with steel rods inserted in his back, hands and legs. Doctors had declared him out of danger. His family was told in the morning when they went to the hospital to bring him home that he was dead.
After two days they received his postmortem body. He was only 18. He lived next to Al-taqwa mosque at jogabai extension - supported his father to manage 6 dependent heads".contd….
Le Gestapo des rickshawpullers pauvres urbains de Delhi
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Être un extracteur de pousse-pousse n'est pas la tasse de chaque homme de thé. Plus que la résistance et la vigueur vous avez besoin d'une granulation humaine superbe et une peau épaisse pour accepter le journal somnole des muscles et les os de révolte, les thrashings, les abus et parfois les blessures qui prennent longtemps pour guérir. aux mains des êtres lequel le père de nos despotes une fois appelés de nation.
Le rond la cabane faisante le coin de thé est le seul magasin qui s'ouvre à 6A.M. - une retraite d'extracteurs de pousse-pousse seulement. Les gens ici réveillent une heure et demi de plus tard que le reste de Delhi. Les disparus du journal de matin, depuis que j'ai décalé ici 4 mois en arrière sont plus qu'offsetted par les conversations, des bavardages qu'à moi est une prise de battage à un nouveau monde qu'a lieu parmi les rickshawpullers, travailleurs et dans cette petite hutte et qui m'ont honoré avec le devoir moral pour accentuer là la situation difficile et pour prendre leur cause sous l'égide de notre organisation récemment formée : « mouvement pour la démocratie économique ». Je partage avec toi des extraits de leur adverbtim de conversation.
J'étais dans la hutte, 5 minutes marchent loin de mon appartement d'une pièce à la localité principalement musulmane d'Okhla- près maintenant de sec vers le haut et au fleuve gaspillé Yamuna.
« A apporté des médecines hier. Le poids dans la tête et la nausée disparaissent loin "
ont dit Rafi l'extracteur de pousse-pousse, émacié, en ses années 20 qui a rapporté au travail pendant 6 mois.
« Rien laissé à Delhi - prix soyez montant - un meilleur travail dans les domaines de d'autres dans le village »
n'a indiqué Bholoo âgé moyen.
« Mais il a 3 soeurs à marier » a dit le fournisseur de thé se dirigeant vers Rafi « je lui a demandé que, il y a six jours aller (tout l'institut de l'Inde des sciences médicales) au chapeau médical de W fait ce charlatan savent ce qui est allé à l'intérieur. Ils libèrent le rayon X là-bas. «
« Pourquoi pas vous mouvement giratoire votre chaîne de cycle à eux - je l'aurais faite si j'avais été dans votre endroit » disais que des autres dans le sandow et un morceau de tissu enroulent autour de son torse inférieur.
« Dit plus facile que fait » a indiqué que le fournisseur de thé « qui s'inquiète de nous - pas égaliser police - que nous sommes toujours mal toujours un suspect (de délinquance) - sur la rue, dans le markert, dans les mosquées, dans les tombeaux un jour elles a vérifié le sac du loharoo tandis qu'il sortait de la mosquée pour s'assurer qu'il n'emportait pas les sandals des faithfuls ».
Hakim essayé pour dire throated complètement pour venir plus de sien gruffly voix « les a laissés interdire le pousse-pousse dans Zakirnagar que les fesses des résidants iraient éclat » Zakir Chacha ont commencé liquider ses pousse-pousse de peur qu'il doive les liquider en poids. Le propriétaire pourrait également lui demander que pour évacuer la parcelle de terrain (vide) n'importe quel moment - élection approche - les activités de bâtiment ont commencé ici et là - la police disait que le sahib de MLA a demandé au Sahab (dirigeant de Chambre de station de commissariat de police) pour aller doucement sur les constructions illégales et les empiétements là n'est aucun pousse-pousse disponible disponible sur le loyer dans Zakirnagar - les pauvres camarades sont sans travail pendant une semaine. Ailleurs ils ne loueront pas le pousse-pousse à un étranger. Ils demandent la référence. Qui cette ville d'étranger (la plupart des extracteurs de pousse-pousse grêlent des villages et des zones à distance dans Bihar Bengale occidental etc. Ils loueraient une demi-douzaine du pousse-pousse seulement f d'extracteurs de pousse-pousse que les extracteurs témoignent déjà là que le candidat sortant est déjà connu à lui.
Après qu'une semaine où j'ai risquée sur Rafi dans la même hutte et me suis enquise au sujet de sa santé et ce qui s'était produit que jour cela a mené à sa maladie.
« Il n'y a plus de nausée mais le poids dans la tête ne partira pas. Il y a une sorte de fatigue dans les yeux toute heure - douleur de perforation tout à fait maintenant et puis torture le coffre - toute heure où je me sens effrayé tandis que sur la rue avec mon pousse-pousse. «
« Ce qui m'a eu produit « s'est enquis. » ?
« J'attendais la dame près de la ruelle No5- qu'elle était allée à l'intérieur chercher le prix de Rs. 5 elle était short de commerçant du changement A de l'autre côté de la route mise en marche me maltraiter et m'a commandé me déplacer - sur mon énonciation que j'attends le prix, l'enfer s'est cassé lâchement-- Il a assaillé sur moi - plu éruption et coup partout j'et puis tenu mon cou dans son puissant poignée 0 j'a commencé pour suffoquer mon position était comme poule dans poignée de rond faisant le coin boucher - que je passais dehors - configuration sur la route - alors quelqu'un ai jeté un seau de l'eau sur moi. J'ai regagné la commande de mon corps et esprit. Quelqu'un m'a demandé de faire BELDARI (travaillant dans la construction des maisons et des bâtiments dans le secteur. Il n'y a absolument aucune garde de coffre-fort. Vous trouveriez des ouvriers travailler en conditions périlleuses horrifiantes… Les accidents mortels sont communs. Ces ouvriers ne sont pas autorisés à n'obtenir la compensation en vertu d'aucune loi. Ceux qui survivent n'ont aucune option mais pour me prier viendrais à ce segment plus tard.
« Seulement 15 jours soutiennent un réservoir d'eau de 3000 litres sont tombés sur le kafeel- qu'ils étaient cinq d'entre eux ils soulevaient le réservoir au cinquième plancher. Les deux ci-dessous contrôlés à l'unhurt d'évasion. Il récupérait bien avec les tiges en acier insérées dans le sien en arrière, des mains et des jambes. Les médecins l'avaient déclaré hors du danger. Sa famille a été dite le matin où ils sont allés à l'hôpital lui apporter la maison qu'il était mort.
Après deux jours ils ont reçu son corps post mortem. Il avait seulement 18 ans. Il a vécu à côté de la mosquée d'Al-taqwa à la prolongation de jogabai - a soutenu son père pour contrôler 6 têtes dépendantes " .contd….
El Gestapo de los rickshawpullers pobres urbanos de Delhi
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El ser un tirador del rickshaw no es taza de té de cada hombre. Más que resistencia y stamina usted necesita una arena humana estupenda y una piel gruesa para tolerar el diario dormita de los músculos y los huesos repugnantes, los thrashings, los abusos y a veces las heridas que duran para curar. en las manos de los seres que el padre de nuestra nación una vez llamó los bullies.
El redondo el shack de la esquina del té es la única tienda que se abre en 6A.M. - un refugio de los tiradores del rickshaw solamente. La gente aquí despierta una hora y un medio más adelante que el resto de Delhi. Los desaparecidos del periódico de la mañana, desde entonces cambiara de puesto aquí 4 meses detrás son más que offsetted por las conversaciones, los chismes que a mí está un asimiento de la trilla a un mundo nuevo que ocurre entre los rickshawpullers, trabajadores y en esta choza pequeña y que graced me con deber moral para destacar allí apuro y para tomar su causa bajo la égida de nuestra organización recién formado: “movimiento para la democracia económica”. Comparto con usted extractos de su adverbtim de la conversación.
Estaba en la choza, 5 minutos caminan lejos de mi vivienda de un sitio en el lugar predominante musulmán de Okhla- cerca ahora de secado para arriba y el río perdido Yamuna.
“Trajo medicinas ayer. La pesantez en la cabeza y la náusea van lejos "
dijeron Rafi el tirador del rickshaw, emaciated, en los sus años 20 que ha llevado el trabajo 6 meses detrás.
“Nada dejada en Delhi - precios sea altísimo - un trabajo mejor en campos de otros en la aldea”
dijo Bholoo envejecido medio.
“Solamente él tiene 3 hermanas a casar” dijo el vendedor del té que señalaba hacia Rafi “yo le preguntó que, hace seis días ir (todo el instituto de la India de ciencias médicas) al sombrero médico de W hace a este quack sabe qué ha ido adentro. Liberan la radiografía allá. “
“Porqué no lo hizo usted giro su cadena del ciclo en ellos - la habría hecho si había estado en su lugar” dije otro en sandow y un pedazo del paño herido alrededor de su torso más bajo.
Un “dicho más fácil que hecho” dijo que el vendedor del té “quién cuida sobre nosotros - no igualar policía - que somos siempre mal siempre un sospechoso (de la delincuencia) - en la calle, en markert, en mezquitas, en capillas un día él comprobó el bolso del loharoo mientras que él salía de la mezquita para asegurarse de que él no llevaba los sandals de los faithfuls”.
Hakim intentado para decir throated por completo para venir encima el suyo gruffly voz “los dejó prohibir el rickshaw en Zakirnagar que iría la nalga de residentes explosión” Zakir Chacha ha comenzado la venta de sus rickshaws a fin de él tuviera que venderlos apagado por peso. El dueño pudo también preguntarle que a desocupar el diagrama (vacante) cualquier momento - elección está dibujando cerca - las actividades de edificio han comenzado aquí y allí - el policía decía que el sahib de MLA ha mandado al Sahab (oficial de la casa de la estación de la comisaría de policías) para ir suavemente en construcciones ilegales y las usurpaciones allí no son ningún rickshaw de repuesto disponible en alquiler en Zakirnagar - los compañeros pobres están sin el trabajo por una semana. A otra parte no alquilarán el rickshaw a un extranjero. Piden referencia. Quién esta ciudad del extranjero (la mayor parte de los tiradores del rickshaw graniza de las aldeas y de los districtos alejados en Bihar Bengala del oeste etc. Alquilarían a media docena del rickshaw solamente f de tiradores del rickshaw que los tiradores ya allí atestiguan que conocen al titular ya a él.
Después de que una semana que chanced sobre Rafi en la misma choza y que investigué sobre su salud y qué había sucedido que día ése condujo a su enfermedad.
“No hay náusea pero la pesantez en cabeza no saldrá. Hay una clase de tiredness en los ojos toda la hora - dolor de la perforación absolutamente ahora y después agonizing el pecho - toda la hora que me siento asustado mientras que en la calle con mi rickshaw. “
“Qué me tenía sucedido “investigó. ¿”?
“Esperaba a señora cerca del carril No5- que ella había ido adentro a traer el precio de Rs. 5 ella era cortocircuito del comerciante del cambio A en el otro lado del camino encendido el abusar de mí y me ordenó moverme - sobre mi refrán que estoy esperando el precio, el infierno se rompió flojamente-- Él pounced sobre mí - llovido retroceso y soplo por todas partes yo y entonces sostenido mi cuello en su de gran alcance apretón 0 yo comenzó sofocar mi posición era como gallina en apretón de redondo de la esquina carnicero - que pasaba hacia fuera - endecha en el camino - entonces a alguien lancé un cubo de agua en mí. Recuperé control de mi cuerpo y mente. Alguien pidió que hiciera BELDARI (trabajando en la construcción de casas y de edificios en el área. No hay absolutamente protectores de la caja fuerte. Usted encontraría a trabajadores el trabajar en el pelo que levanta condiciones precarias… Los accidentes fatales son comunes. No dan derecho estos trabajadores a conseguir la remuneración bajo ninguna ley. Los que sobreviven no tienen ninguna opción pero pedir me vendría a este segmento más adelante.
“Solamente 15 días mueven hacia atrás un tanque de agua de 3000 litros cayeron en kafeel- que eran cinco de ellos levantaban el tanque al quinto piso. Los dos abajo manejados al escape indemne. Él se recuperaba bien con las barras de acero insertadas en la suya detrás, manos y piernas. Los doctores lo habían declarado fuera de peligro. Dijeron su familia por la mañana en que fueron al hospital a traerle el hogar que él era muerto.
Después de dos días recibieron su cuerpo post mortem. Él era solamente 18. Él vivió al lado de mezquita del al-taqwa en la extensión del jogabai - apoyó a su padre para manejar 6 cabezas dependientes " .contd….
Il Gestapo rickshawpullers urbani de Delhi di poveri
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Essere un tenditore del rickshaw non è tazza di ogni uomo di tè. Più della resistenza e stamina avete bisogno di una granulosità umana eccellente e una pelle spessa per tollerare il quotidiano fa un pisolino dei muscoli ed ossa rivoltantesi, thrashings, abusi ed a volte ferite che prendono lungamente per guarire. alle mani degli esseri quale il padre dei nostri bullies una volta denominati di nazione.
Il tondo lo shack d'angolo del tè è l'unico negozio che si apre a 6A.M. - una tana dei tenditori del rickshaw soltanto. La gente qui sveglia un'ora e un successivamente mezzo del resto di Delhi. I missing del giornale di mattina, da quando ho spostato qui 4 mesi indietro è più di offsetted dalle conversazioni, pettegolezzi che a me è una stretta di trebbiatura ad un nuovo mondo che avviene fra i rickshawpullers, lavoratori ed in questa piccola capanna e che graced me con il dovere morale per evidenziare là la situazione difficile e per prendere la loro causa sotto l'egida della nostra organizzazione formata di recente: “movimento per la democrazia economica„. Ripartisco con voi i brani del loro adverbtim di conversazione.
Ero nella capanna, 5 minuti camminano via dal mio appartamento dell'una stanza alla località principalmente musulmana di Okhla- vicino ora all'secco a in su ed al fiume sprecato Yamuna.
“Ha portato ieri le medicine. Il Heaviness nella testa e la nausea vanno via "
hanno detto Rafi il tenditore del rickshaw, emaciated, nei suoi anni 20 che ha preso al lavoro 6 mesi indietro.
“Niente di lasciato a Delhi - prezzi stanno salendo - lavoro migliore nei campi di altri nel villaggio„
ha detto Bholoo Medio Evo.
“Ma ha 3 sorelle da sposarsi„ ha detto il fornitore del tè che indica verso Rafi “io gli ha chiesto che, sei giorni fa andare (tutto l'istituto dell'India delle scienze mediche) al cappello medico di W faccia questo quack conosca che cosa è andato all'interno. Liberano i raggi X là. “
“Perchè non giro rapido la vostra catena del ciclo loro - la avrebbero fatta se fossi stato nel vostro posto„ dicessi che un altro nel sandow ed in una parte del panno si fer intorno al suo torso più basso.
“Detto più facile di quanto fatto„ ha detto che il fornitore del tè “chi si preoccupa per noi - neppure polizia - siamo sempre male sempre un sospetto (di delinquenza) - sulla via, nel markert, in mosques, nello shrines- un giorno ha controllato il sacchetto del loharoo mentre stava uscendo dal mosque per accertarsi che non stesse trasportando i sandals dei faithfuls„.
Hakim provato per dire in pieno throated per venire sopra suo gruffly voce “li ha lasciati vietare il rickshaw in Zakirnagar che la natica dei residenti andrebbe burst„ Zakir Chacha ha iniziato vendere fuori dei suoi rickshaws affinchè non dovrebbe venderlo fuori a peso. Il proprietario potrebbe anche chiedergli che sgomberare il diagramma (libero) tutto il momento - elezione sta disegnando vicino - le attività di costruzione avessero cominciato qui e là - la polizia stava dicendo che il sahib di MLA ha insegnato al Sahab (ufficiale della Camera della stazione della stazione di polizia) per andare delicatamente sulle costruzioni illegali ed i encroachments- là è rickshaw di ricambio disponibile su affitto in Zakirnagar - i poveri colleghe sono senza lavoro per una settimana. Altrove non affitteranno il rickshaw ad uno sconosciuto. Chiedono riferimento. Chi questa città dello straniero (la maggior parte dei tenditori del rickshaw grandina dai villaggi e dai distretti a distanza in Bihar Bengala ad ovest ecc. Affitterebbero la mezza dozzina del rickshaw soltanto f dei tenditori che del rickshaw i tenditori già là testimoniano che l'incombente già è conosciuto a lui.
Dopo che una settimana che chanced su Rafi nella stessa capanna e che ho domandato circa la sua salute e che cosa era accaduto che giorno quello ha condotto alla sua malattia.
“Ci non è più nausea ma il heaviness in testa non andrà via. Ci è una specie del tiredness negli occhi tutto il tempo - dolore di piercing abbastanza ora ed allora agonizing la cassa - tutto il tempo che ritengo impaurito mentre sulla via con il mio rickshaw. “
“Che cosa lo ha avuto accaduto “ha domandato. „?
“Stavo aspettando la signora vicino al vicolo No5- che era andato all'interno prendere il prezzo di Rs. 5 era short del commerciante del cambiamento A dall'altro lato della strada avviata abusarlo e lo ha ordinato muoversi - sul mio detto che sto aspettando il prezzo, l'inferno si è rotto liberamente-- Pounced su me - piovuto scossa e colpo dappertutto me ed allora tenuto mio collo in suo potente presa 0 io ha cominciato per soffocare mio posizione era come gallina in presa di rotondo d'angolo macellaio - che stavo passando fuori - disposizione sulla strada - allora qualcuno ho gettato una benna di acqua su me. Ho riguadagnato il controllo del miei corpo e mente. Qualcuno mi ha chiesto di fare BELDARI (lavorando nella costruzione delle case e delle costruzioni nella zona. Non ci sono assolutamente protezioni della cassaforte. Scoprireste che gli operai lavorano in capelli che sollevano le circostanze rischiose… Gli incidenti mortali sono comuni. Questi operai non sono autorizzati di ottenere la compensazione secondo alcuna legge. Coloro che sopravvive non ha opzione ma elemosinare verrei più successivamente a questo segmento.
“Soltanto 15 giorni sostengono un carro armato dell'acqua da 3000 litri sono caduto su kafeel- che erano cinque di stavano alzando il carro armato al quinto pavimento. I due qui sotto controllati al unhurt di fuga. Stava recuperando bene con i coni retinici d'acciaio inseriti in suo indietro, mani e piedini. I medici lo avevano dichiarato da pericolo. La sua famiglia si è detta a di mattina quando sono andato all'ospedale portargli la sede che era guasto.
Dopo due giorni hanno ricevuto il suo corpo post mortem. Era soltanto 18. Ha vissuto vicino al mosque di Al-taqwa all'estensione di jogabai - ha sostenuto il suo padre per controllare 6 teste dipendenti " .contd….
Das Gestapo von Delhis städtischen schlechten rickshawpullers
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sein eine rickshaw Abziehvorrichtung ist nicht Tasse Tee jedes Mannes. Mehr als Ausdauer und stamina benötigen Sie ein menschliches Superkorn und eine starke Haut, zum der Tageszeitung zu dulden döst von auflehnenden Muskeln und Knochen, thrashings, Mißbräuche und manchmal Wunden, die lang nehmen, um zu heilen. an den Händen der Wesen die der Vater unserer angerufenen Tyranne der Nation einmal.
Der Umlauf das Ecktee shack ist das einzige Geschäft, das an 6A.M. sich öffnet. - ein rickshaw Abziehvorrichtungen nur Lieblingsplatz. Leute hier wachen eine Stunde und ein halber späterer als der Rest von Delhi auf. Die Vermißten der Morgenzeitung, seitdem ich hier 4 Monate zurück verschob, ist mehr als offsetted durch die Gespräche, Klatsch - die zu mir ein drescheneinfluß zu einer neuen Welt ist - der stattfindet unter den rickshawpullers, Arbeiter und in dieser kleinen Hütte und das mich mit moralischer Aufgabe ziert hat, um Lage dort hervorzuheben und ihre Ursache unter dem Schutz von unsere neugeformte Organisation aufzunehmen: „Bewegung für ökonomische Demokratie“. Ich teile mit Ihnen Excerpts ihres Gespräch adverbtim.
Ich war in der Hütte, gehen 5 Minuten weg von meiner Wohnung mit einen Räumen Okhla- an der überwiegend moslemischen Stelle nah an jetzt oben getrocknet und an vergeudetem Fluß Yamuna.
„Holte Medizin gestern. Gewicht im Kopf und übelkeit geht weg "
sagten Rafi die rickshaw Abziehvorrichtung, abgezehrt, in seinen zwanziger Jahren, die zum Job 6 Monat zurückgenommen hat.
„Nichts, das in Delhi gelassen wird - Preise seien Sie hochfliegend - bessere Arbeit fängt innen von anderen im Dorf“
sagte Bholoo mittleres gealtertes auf.
Vor „aber er hat 3 Schwestern, zum zu verbinden“ sagte, der Teeverkäufer, der in Richtung zu Rafi „zeigt ich, fragte daß ihn, sechs Tagen, zum medizinischen (alles Indien Institut der medizinischen Wissenschaften) W Hut zu gehen diesen Quack wissen tut, was nach innen gegangen ist. Sie geben Röntgenstrahl dort frei. „
„, warum nicht Sie Whirl Ihre Zykluskette an ihnen - ich würde sie getan haben, wenn ich in Ihrem Platz“ sagte gewesen war, daß andere im sandow und in einem Stück des Tuches um seinen niedrigeren Torso verwunden.
„Einfacheres besagtes als getan“ sagte, daß der Teeverkäufer „wer für uns sich interessiert - nicht glätten Polizei -, das wir immer falsch immer ein Verdächtiger (von Gesetzesverletzung) sind - auf Straße, im markert, in den Moscheen, in den Schreinen ein Tag sie den Beutel von loharoo überprüfte, während er aus Moschee herauskam, um sicherzugehen, daß er nicht die sandals der faithfuls wegschuf“.
Hakim, das versucht wurde, um zu sagen throated voll, um rüber zu kommen seins gruffly Stimme „ließ sie rickshaw in Zakirnagar verbieten, welches das Hinterteil der Bewohner Stoß“ Zakir Chacha hat begonnen das Verkaufen weg von seinen rickshaws gehen würde, aus Furcht daß er sie weg würde verkaufen müssen nach Gewicht. Der Inhaber konnte auch fragen ihn, daß um den (freien) Plot jeder möglicher Moment zu räumen - Wahl zeichnet nahe - Konjunkturen im Bausektor hier begonnen haben und dort - die Polizei sagte, daß MLA sahib das Sahab (Station-Haus-Offizier der Polizei-Station) angewiesen hat um auf ungültige Aufbauten weich zu gehen und Eingriffe dort kein Ersatzrickshaw ist, das auf Miete in Zakirnagar vorhanden ist - die armen Gefährten ohne Arbeit für eine Woche sind. Anderwohin mieten sie rickshaw nicht zu einem Fremden. Sie bitten um Hinweis. Wer diese Ausländerstadt wurde (die meisten rickshaw Abziehvorrichtungen hagelt von den Remotedörfern und von den Bezirken in Bihar Westbengal etc. Sie würden rickshaw nur f ein halbes Dutzend rickshaw Abziehvorrichtungen mieten, die Abziehvorrichtungen bereits dort bezeugen, daß der Amtsinhaber bereits zu ihm bekannt.
Nachdem eine Woche, die ich nach Rafi in der gleichen Hütte riskierte und nach seiner Gesundheit mich erkundigte und was geschehen war, daß Tag das zu seine Krankheit führte.
„Es gibt no more übelkeit, aber das Gewicht im Kopf geht nicht weg. Es gibt eine Art von tiredness in den Augen alle Zeit - Durchdringenschmerz ziemlich jetzt und dann quält den Kasten - alle Zeit, die, ich während auf Straße mit meinem rickshaw ängstlich glaube. „
„, was geschehen „mich sich erkundigte hatte. “?
„Ich wartete die Dame nahe Weg No5-, das sie nach innen gegangen war, Fahrpreis von Rs zu holen. 5 war sie Kurzschluß änderung A des Ladenbesitzers auf der anderen Seite der angestellten Straße, mich zu mißbrauchen und bestellte mich umzuziehen - nach meinem Saying, dem ich den Fahrpreis warte, brach Hölle lose-- Er stürzte sich nach mir - geregnet Stöße und durchbrennt ganz über ich und dann hielt mein Ansatz in sein leistungsfähig Griff 0 ich anfing zu mein Position war wie ersticken Henne in Griff von rund Eck Metzger -, das ich heraus - Lage auf der Straße - dann jemand warf eine Wanne Wasser auf mir führte. Ich gewann Steuerung meines Körpers und Verstandes wieder. Jemand bat mich, BELDARI zu tun (bearbeitend im Aufbau der Häuser und der Gebäude im Bereich. Es gibt absolut keinen Safeschutz. Sie würden Arbeiter finden, im Haar zu arbeiten, das aufwirft prekäre Bedingungen… Tödliche Unfälle sind allgemein. Diese Arbeiter werden nicht erlaubt, Ausgleich unter irgendeinem Gesetz zu erhalten. Die, die haben keine Wahl überleben, aber, würde mich zu bitten zu diesem Segment später kommen.
„Nur 15 Tage unterstützen einen 3000-Liter-Wasserbehälter fielen auf kafeel-, das sie fünf von ihnen waren, sie den Behälter zum fünften Stock anhoben. Die zwei unten gehandhabt zum Entweichen unhurt. Er gewann gut mit den Stahlstangen zurück, die zurück in seiner, in den Händen und in den Beinen eingesetzt wurden. Doktoren hatten ihn aus Gefahr heraus erklärt. Seine Familie wurde morgens erklärt, als sie zum Krankenhaus gingen, ihm Haus zu holen, daß er tot war.
Nach zwei Tagen empfingen sie seinen Postmortemkörper. Er war nur 18. Er lebte nahe bei Al-taqwa Moschee an der jogabai Verlängerung - stützte seinen Vater, um 6 abhängige Köpfe " .contd zu handhaben….
O Gestapo de rickshawpullers pobres urbanos de Deli
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Ser um extrator do rickshaw não é copo de cada homem de chá. Mais do que a resistência e o stamina você necessita um grão humano super e uma pele grossa a pôr acima com o diário aplana dos músculos e os ossos revoltando-se, os thrashings, os abusos e às vezes as feridas que fazem exame por muito tempo para heal. nas mãos dos seres quem o pai de nossos bullies uma vez chamados da nação.
O círculo o shack de canto do chá é a única loja que abre em 6A.M. - um haunt dos extratores do rickshaw somente. Os povos aqui acordam uma hora e um meio mais atrasado do que o descanso de Deli. Os desaparecidos do jornal da manhã, sempre desde que eu desloquei aqui 4 meses para trás sou mais do que offsetted pelas conversações, bisbolhetices que a mim é uma preensão do thresh a um mundo novo que ocorre entre os rickshawpullers, laborers e neste hut pequeno e que graced me com o dever moral para destacar lá o plight e para fazer exame acima de sua causa sob o aegis de nossa organização recentemente dada forma: “movimento para a democracia econômica”. Eu compartilho com você de excerpts de seu adverbtim da conversação.
Eu estava no hut, 5 minutos andam longe de meu tenement de um quarto no locality predominantly muçulmano de Okhla- perto do secado agora acima e no rio desperdiçado Yamuna.
“Trouxe medicinas ontem. O Heaviness na cabeça e o nausea vão afastado "
disseram Rafi o extrator do rickshaw, emaciated, em seus 20's que fêz exame ao trabalho 6 meses para trás.
“Nada deixado em Deli - preços seja soaring - trabalho melhor nos campos de outros na vila”
disse Bholoo envelhecido médio.
“Mas tem 3 irmãs a casar-se” disse o vendedor do chá que aponta para Rafi “mim lhe perguntou que, seis dias há ir (todo o instituto de India de ciências médicas) ao chapéu médico de W faz este quack sabe o que foi para dentro. Livram o raio X sobre lá. “
“Porque não você giro sua corrente do ciclo neles - eu fá-la-ia se eu estivesse em seu lugar” dissesse outro no sandow e em uma parte de pano ferida em torno de seu torso mais baixo.
“Um dito mais fácil do que feito” disse que o vendedor do chá “quem se importa com nós - não para nivelar polícia - que nós somos sempre erradamente sempre um suspeito (do delinquency) - na rua, no markert, nos mosques, no shrines- um dia ele verificou o saco do loharoo quando saía do mosque para se assegurar de que não carregasse afastado os sandals dos faithfuls”.
Hakim tentado dizer throated completamente para vir sobre his gruffly voz “deixou-os proibir o rickshaw em Zakirnagar que o buttock dos residentes iria estouro” Zakir Chacha começou vender fora de seus rickshaws a fim de que não tivesse que os vender fora por peso. O proprietário pôde também perguntar-lhe que para vacate o lote (vago) todo o momento - eleição está extraindo próximo - as atividades de edifício começaram aqui e lá - as polícias diziam que o sahib de MLA instruiu o Sahab (oficial da casa da estação da estação de polícias) para ir soft em construções ilegais e os encroachments- lá não são nenhum rickshaw de reposição disponível no aluguel em Zakirnagar - os companheiros pobres são sem trabalho por uma semana. Em outra parte não alugarão o rickshaw a um desconhecido. Pedem referência. Quem esta cidade do estrangeiro (a maioria dos extratores do rickshaw graniza das vilas e dos distritos remotos em Bihar Bengal ocidental etc. Alugariam a metade do rickshaw somente f um dúzia de extratores dos extratores do rickshaw testify já lá que o encarregado lhe está conhecido já.
Depois que uma semana onde eu chanced em cima de Rafi no mesmo hut e inquiri sobre sua saúde e o que tinha acontecido que dia aquele conduziu a sua doença.
“Não há não mais nausea mas o heaviness na cabeça não partirá. Há uma sorte do tiredness nos olhos toda a hora - dor da perfuração completamente agora e então agonizing a caixa - toda a hora onde eu sentir receoso quando na rua com meu rickshaw. “
“O que me teve acontecido “inquiriu. ”?
“Eu esperava a senhora perto da pista No5- que tinha ido para dentro buscar o fare de Rs. 5/- era short do shopkeeper da mudança A no outro lado da estrada ligada abusar-me e requisitava-me mover-se - em cima de meu provérbio que eu estou esperando o fare, o inferno quebrou frouxamente-- Pounced em cima de mim - chovido pontapé e funde toda sobre mim e então prendeu meu garganta em seu poderoso aperto 0 mim começou para sufocar meu posição era como galinha em aperto de redondo de canto carniceiro - que eu passava para fora - configuração na estrada - então alguém joguei uma cubeta da água em mim. Eu regained o controle de meus corpo e mente. Alguém pediu que eu fizesse BELDARI (trabalhando na construção das casas e dos edifícios na área. Não há absolutamente nenhum protetor do cofre. Você encontraria trabalhadores trabalhar no cabelo que levanta circunstâncias precarious… Os acidentes fatais são comuns. Estes trabalhadores não são intitulados começar a compensação sob nenhuma lei. Aqueles que sobrevivem não têm nenhuma opção mas para implorar eu viria a este segmento mais tarde.
“Somente 15 dias suportam um tanque de água de 3000 litros caíram no kafeel- que eram cinco deles levantavam o tanque para o quinto assoalho. Os dois controlados abaixo ao unhurt do escape. Estava recuperando bem com as hastes de aço introduzidas em his para trás, nas mãos e nos pés. Os doutores tinham-no declarado fora do perigo. Sua família foi dita na manhã em que foram ao hospital lhe trazer o repouso que estava inoperante.
Após dois dias receberam seu corpo pós-morte. Era somente 18. Viveu ao lado do mosque do al-taqwa na extensão do jogabai - suportou seu pai para controlar 6 cabeças dependentes " .contd….
Gestapoen av Delhis stads- fattiga rickshawpullers
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Att vara en rickshawpuller är inte varje man kuper av tea. Mer än uttålighet och staminaen behöver du ett toppet människagrus, och ett tjockt flår för att sätta upp med dagstidningslummerarna av upproriska muskler och ben, thrashings, missbruk och ibland sår som tar long för att läka. på räcker av beings som fadern av vår nation kallade en gång översittare.
Rundan tränga någonteahyddan är det enda shoppar som öppnar på 6A.M. - en tillhåll för rickshawpullers endast. Folket här vaknar upp en timme och en halv mer sistnämnd än vila av Delhi. Saknaden av morgontidningen, någonsin, sedan jag skiftade 4 tillbaka månader är här mer, än offsetted vid konversationerna, skvaller - som till mig är en tröskahåll till en ny värld - som äger rum bland rickshawpullersna, arbetare, och i denna små koja och, som har hedrat mig med moralisk arbetsuppgift att markera det svår situation och att ta upp deras, orsakar under aegisen av vår nyligen bildade organisation: ”rörelse för ekonomisk demokrati”. Jag delar med dig excerperar av deras konversationadverbtim.
Jag var i kojan, noterar 5 går i väg från min tenement för ett rum på Okhla-, den huvudsakligen som Muslim localityen nästan torkade nu upp och slöde bort floden Yamuna.
”Kom med mediciner igår. Heaviness i huvudet och nauseaen går " sade
bort Rafi rickshawpulleren som utmärglas, i hans 20-tal som har tagit till jobbet baksida för 6 månad.
”Sätter in ingenting som lämnas i Delhi - prissätter är soaring - det bättre arbetet in av andra i byn”
sade Bholoo en en mitt som åldras en.
”Bara han har 3 systrar som att gifta sig” sade teaförsäljare som pekar in mot Rafi ”mig frågade honom att, sex dagar sedan att gå till den medicinska (allt Indien institut av medicinska vetenskaper) W-hatten gör detta snatter vet vad har borta insida. De frigör röntgenstrålen därborta. ”
”, varför du den din aktiviteten inte cyklade kedjar på dem - jag skulle har gjort den, om jag hade varit i ditt förlägger” sade att another i sandow och en lappa av torkduken sårar runt om hans lägre torso.
”Sade lättare said än gjort” teaförsäljare ”vem att bry sig om oss - inte ens det polisiärt vi är alltid orätt alltid en misstänkt person (av brottslighet) - på gatan, i markert, i moskéer, i relikskriner en dag som de kontrollerade hänga lös av loharoostunder, han var kommande ut ur moské att se till att han inte bar bort sandalsna av faithfulsna”.
Hakim som försöktes till något att säga throated mycket, för att komma över his uttrycker gruffly ”l5At dem förbjuda rickshaw i Zakirnagar som bakdelen av skulle invånare går bristningen” Zakir Chacha har startat att sälja av hans rickshaws, lest han skulle måste att sälja dem vid väger av. Ägaren som också kan frågar honom att för att tömma (den vakanta) täppan något ögonblick - val drar nära - byggnadsaktiviteter har startat - polisen var ordstävet att MLA-sahib har instruerat Sahaben (postera huset kommenderar av polisstation) för att gå mjuk på olagliga konstruktioner och encroachments- där är ingen extra- rickshaw som är tillgänglig på hyra i Zakirnagar - de fattiga kamraterna är bitvis utan arbete för en vecka. Någon annanstans ska de inte hyrarickshaw till en främling. De frågar för hänvisar till. Vem skulle denna främlingstad (mest av rickshawpullershagel från de avlägsna byarna och områdena i Bihar västra Bengal Etc. De skulle ett dussin för hyrarickshaw endast f halva av rickshawpullerspullers vitsordar redan där att kyrkoherdet är redan bekant till honom.
Efter en vecka som jag riskerade på Rafi i den samma kojan och enquired om hans vård- och vad hade händt den dag som ledde till hans sjuka.
”Finns det ingen mer nausea men heavinessen i huvudet som ska för att inte gå bort. Det finns en sortera av tirednessen i synar hela tiden - tränga igenom smärta ganska nu och är därefter kvalfullt bröstkorgen - hela tiden rädda stunder för I-känselförnimmelse på gatan med min rickshaw. ”
”Vad hade häntt ”mig enquired. ”?
”Väntade jag ladyen nära lanen No5- som hon hade borta insida som hämtar biljettpris av Rs. 5 var beställde hon kort stavelse av shopkeeperen för ändring A på andra sidan av vägen som startades att missbruka mig och, mig till flyttningen - på mitt ordstäv som I-förmiddagen som väntar biljettprisen, pankt helvete, lossar-- Han pounced på mig - regnat sparkar och blåser alla över jag och därefter rymde mitt hånglar i hans kraftigt fattandet 0 jag började att suffocate- mitt placerar var likt hönan i fattandet av rundan tränga någon slaktare - som jag passerade ut - lekmanna- på vägen - därefter någon kastade en ösregna av bevattnar på mig. Jag återvann kontrollerar av mitt förkroppsligar och varar besvärad. Någon frågade mig att göra BELDARI (arbeta i konstruktion av hus och byggnader i området. Det finns inte absolut några kassaskåpvakter. Du skulle fyndarbetare som var funktionsdugliga, i att lyfta för hår som var bekymmersamt, villkorar…, Dödsolyckar är allmänningen. Dessa arbetare berättigas inte till att få kompensation under någon lag. De, som fortlever har inget alternativ, men att tigga skulle jag kommet till denna segmenterar mer sistnämnd.
”Drar tillbaka endast 15 dagar en 3000 liter bevattnar behållareavverkning på kafeel- som de var fem av dem, de lyftte behållaren till fifthen däckar. De nedanföra tvåna klarat av till den oskadda flykten. Han återställde väl med stålsätter stänger som sattes in i hans baksida, räcker och lägger benen på ryggen. Manipulerar hade förklarat honom ut ur fara. Hans familj berättades i morgonen, då de gick till sjukhuset att komma med honom hemmet att han var död.
Efter två dagar som de mottog hans obduktioner, förkroppsliga. Han var endast 18. Han bodde bredvid al-taqwamoské på jogabaif8orlängningen - stöttade hans fader för att klara av 6 anhörighuvud " .contd….,
Gestapo rickshawpullers Delhi урбанских плохих
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Быть пулером rickshaw не будет каждого человека чашк чаю. Больше чем выносливость и stamina вам нужна супер людская песчинка и толщиная кожа для того чтобы put up with повседневность дремает revolting мышц и косточек, thrashings, злоупотреблений и иногда ран которые принимают длиной для того чтобы излечить. на руках существований отец наших задир нации раз вызываемых.
Кругом угловойое shack чая будет единственный магазин раскрывает на 6A.M. - haunt пулеров rickshaw только. Люди здесь wake up час и половинная последняя чем остальнои Delhi. Отсытствия газеты утра, ever since я перенес здесь 4 месяца назад больше чем offsetted переговорами, злословят что к мне владение молотить к новому миру что осуществляет среди rickshawpullers, лейбористов и в этой малой хате и которая имеет graced я с нравственным долгом выделить там plight и take up их причину under the aegis of наша нов сформированная организация: «движение для хозяйственного народовластия». Я делю с вами выдержки их adverbtim переговора.
Я находился в хате, 5 MINUT гуляют далеко от моего tenement одной комнаты на местообитании Okhla- большей частью мусульманском close to теперь после того как они высушены вверх и расточительствованном реке Yamuna.
«Принесл микстуры вчера. Затяжеленность в головке и тошнота идут прочь "
сказали Rafi пулер rickshaw, emaciated, в его 20's который принимал к работе 6 месяцев назад.
«Ничего оставленное в Delhi - цены витайте - более лучшая работа в полях других в селе»
сказало Bholoo среднее постаретое одно.
«Только он имеет 3 сестер, котор нужно пожениться» сказал поставщик чая указывая к Rafi «я спросил ему, 6 дней тому назад пойти к медицинскому (весь институт Индии медицинских наук) шлему w делает этот quack знает шло внутрь. Они освобождают рентгеновский снимок over there. «
«Почему не сделали вы whirl ваша цепь цикла на их - я сделал бы ее если я находился в вашем месте» сказал, то другие в sandow и части ткани ранит вокруг его более низкого torso.
«Более легкое сказанное чем сделано» сказало поставщик чая «заботит о нас - не выровняться полиция -, котор мы будем всегда неправильно всегда подозреваемым (delinquency) - на улице, в markert, в мечетях, в shrines- один день они проверил мешок loharoo пока он come out of мечеть для того чтобы обеспечить что он carry away sandals faithfuls».
Hakim попыталось сказать вполне throated для того чтобы прийти сверх его gruffly голос «препятствовало им запретить rickshaw в Zakirnagar, котор батокс резидентов пошел бы взрыв» Zakir Chacha начинал продавать с его rickshaws lest он продать их весом. Предприниматель могло также спросить ему vacate (вакантный) график любой момент - избрание рисует ближайше - деятельности при здания начинали здесь и там - полиции говорили что sahib MLA инструктировало Sahab (офицер дома станции полицейского участка) для того чтобы пойти мягко на противозаконные конструкции и посягательствами там будут никакое запасное rickshaw имеющееся на ренте в Zakirnagar - плохие собратья без работы на неделя. В другом месте они не арендуют rickshaw к незнакомцу. Они ask for справка. О этот город alien (большой часть из пулеров rickshaw окличет от дистанционных сел и заречь в cEtc Bihar западном Бенгалии. Они арендовали бы half a dozen f rickshaw только пулеров rickshaw, котор пулеры уже там свидетельствуют что incumbent уже известен к ему.
После того как неделя, котор я рисковал на Rafi в такой же хате и запросил о его здоровье и случилось что день то вело к его болезни.
«Будет no more тошноты но затяжеленность в головке не пойдет прочь. Будет вид tiredness в глазах полностью время - боль прошивкой довольно теперь и после этого агонизирует комод - полностью время, котор я чувствую испуганным пока на улице с моим rickshaw. «
«Имело после того как оно случено «меня запросило. »?
«Я ждал повелительницу около майны No5-, котор она пошла внутрь fetch плата за проезд Rs. 5 она была краткостью shopkeeper a изменения на другой стороне дороги начатой злоупотреблять мной и приказывала, что я двинул - на моем высказывании я жду плату за проезд, ад сломал свободно-- Он pounced на мне - о пинок и дуновение повсюду я и после этого придержали мо шея в его мощно сжатие 0 я начал задушить мо положение был как курица в сжатие кругло угловойо butcher -, котор я проходил вне - положение на дороге - после этого кто-нибудь бросил ведро воды на мне. Я возвратил управление моих тела и разума. Кто-нибудь спросило, что я сделал BELDARI (трудящся в конструкции домов и зданий в OBLASTи. Не будут совершенно предохранителей сейфа. Вы нашли бы, что работники работали в волосах поднимая precarious условия… Смертоносные аварии общие. Эти работники не озаглавлены получить компенсацию под любым законом. Те выдерживают не имеют никакой вариант но вымолить я пришел бы к этому этапу более поздно.
«Только 15 дней подпирают бак воды 3000 литров упали на kafeel-, котор они были 5 из их они поднимали бак к пятому полу. 2 ниже управляемое к unhurt избежания. Он брал наилучшим образом при стальные штанги введенные в его назад, руки и ноги. Доктора объявили его из опасности. Сказала его семью в утре когда они пошла к стационару принести ему дом что он был мертв.
После 2 дней они получили его postmortem тело. Он был только 18. Он жил рядом с мечетью al-taqwa на выдвижении jogabai - поддержал его отца для того чтобы управлять 6 зависимыми головками " .contd….
Gestapo van stedelijke slechte rickshawpullers van Delhi
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het zijn een rickshaw trekker is niet elke man kop van thee. Meer dan duurzaamheid en uithoudingsvermogen hebt u een super menselijk gruis en een dikke huid nodig om dagelijkse dozes van opstandige spieren en beenderen, het geselen, misbruiken en soms wonden aan te nemen die lang om duren te helen. bij de handen van wezens die de vader van onze natie eens riep intimideert.
De ronde de keet van de hoekthee is de enige winkel die bij 6A.M. opent. - rickshaw de trekkers achtervolgen slechts. De mensen wekken hier een uur en half later dan de rest van Delhi. Het missen van ochtendkrant, sinds ik hier 4 maanden achter meer dan ben verplaatste offsetted door de gesprekken, roddels - dat aan me dorsen greep aan een nieuwe wereld is - die plaatsvindt onder rickshawpullers, laborers en in deze kleine hut en wat me met morele plicht heeft vereerd om benarde toestand daar te benadrukken en hun oorzaak onder de hoge bescherming van onze pas gevormde Organisatie op te nemen: „beweging voor Economische Democratie“. Ik deel met u uittreksels van hun gesprek adverbtim.
Ik was in de hut, 5 minuten gang vanaf mijn één ruimtewoning bij hoofdzakelijk Moslimplaats Okhla- dicht bij nu opgedroogde en verspilde rivier Yamuna.
„Gebrachte geneesmiddelen gisteren. Heaviness in het hoofd en de misselijkheid gaan weg "
bovengenoemde Rafi de rickshaw trekker, uitgemergeld, in zijn jaren '20 die aan de baan 6 maand heeft teruggenomen.
"Nothing left in Delhi - prices are soaring - better labour in fields of others in the village"
Said Bholoo a middle aged one.
„Maar hij heeft 3 zusters te huwen“ gezegd de theeverkoper die naar Rafi „richt ik hem vroeg, zes dagen geleden naar de medische (Al Instituut van India van Medische Wetenschappen) hoed van W doet gaan dit kwakzalvers weet wat binnen is gegaan. Zij bevrijden daar röntgenstraal over. „
„Waarom niet u whirl uw cyclusketen bij hen - ik zou het gedaan hebben als ik in uw plaats“ zei een andere in sandow en een stuk van doek geweest was die rond zijn lager torso wordt gewonden.
„Bovengenoemd gemakkelijker dan gedaane“ Who gezegd van de theeverkoper „zorgen over ons - niet zelfs de politie - wij zijn altijd verkeerd altijd een verdachte (van misdadigheid) - op straat, in markert, in moskees, in heiligdommen één dag controleerden zij de zak van loharoo terwijl hij uit moskee kwam om ervoor te zorgen dat hij niet sandals van faithfuls“ meesleepte.
Hakim die wordt geprobeerd om hoogtepunt te zeggen throated om over zijn grufflystem „te komen liet hen rickshaw in Zakirnagar verbieden de bil van ingezetenen uitbarsting“ Zakir Chacha is begonnen zijn rickshaws zou gaan te verkopen tenzij hij hen zou moeten weg in gewicht verkopen. De eigenaar zou hem ook kunnen vragen om het (lege) perceel vrij te maken om het even welk ogenblik - de verkiezing nadert - de bouw de activiteiten zijn hier begonnen en daar - de politie zei dat MLA sahib Sahab (de Ambtenaar van het Huis van de Post van de Post van de Politie) om op onwettige bouw zacht heeft opgedragen te gaan en aantasting er geen extra rickshaw beschikbaar op huur in Zakirnagar zijn - de slechte kameraden zijn zonder het werk voor een week. Elders zullen zij geen rickshaw aan een vreemdeling huren. Zij vragen om verwijzing. Who deze vreemde stad (de meeste rickshaw trekkers begroet van de verre dorpen en de districten in Bihar West-Bengalen enz. Zij zouden rickshaw slechts F een half dozijn van rickshaw trekkerstrekkers reeds huren getuigen daar dat de gevestigde exploitant reeds gekend aan hem is.
Na een week die ik op Rafi in de zelfde hut chanced en onderzocht over zijn gezondheid en wat gebeurd=was= die dag die leidde tot zijn ziekte.
„Er is niet meer misselijkheid maar heaviness in hoofd zal niet weggaan. Er zijn een soort tiredness in de ogen de hele tijd - het doordringen de pijn vrij nu en dan kwelt de borst - de hele tijd ik voelt bang terwijl op straat met mijn rickshaw. „
„Wat „ik was gebeurd onderzocht. “?
„Ik wachtte op de dame dichtbij steeg No5- zij binnen vervoerprijs van Rs was gaan halen. 5 zij was kort van veranderingsA winkelier aan de andere kant van de weg begonnen me te misbruiken en gaf opdracht tot me om zich te bewegen - op mijn het zeggen dat ik op de vervoerprijs wacht, los brak de Hel-- Hij sprong op me op - de geregende schoppen en de slagen helemaal over me en hielden toen mijn hals in zijn krachtige greep 0 ik begon mijn positie te verstikken was als de kip in de greep van rond de hoekslager - ik overging uit - leg op de weg - somebody wierp toen een emmer water op me. Ik herwon controle van mijn lichaam en mening. Somebody vroeg me om BELDARI te doen (werkend in bouw van huizen en gebouwen in het gebied. Er zijn absoluut geen veilige wachten. U zou arbeiders vinden werkend in haar opheffend precaire voorwaarden… De dodelijke ongevallen zijn gemeenschappelijk. Deze arbeiders hebben niet het recht om compensatie in het kader van om het even welke wet te krijgen. Zij die overleven hebben geen keus dan te bedelen zou ik aan dit segment later komen.
„Slechts 15 dagen steunen een tank van het 3000 literwater vielen op kafeel- zij vijf van hen zij ophieven de tank aan de vijfde verdieping waren. Twee onder erin geslaagd om aan unhurt te ontsnappen. Hij kreeg goed met staalstaven die in zijn rug, handen en benen worden opgenomen terug. De artsen hadden hem uit gevaar verklaard. Zijn familie werd verteld in de ochtend toen zij naar het ziekenhuis hem huis gingen brengen dat hij dood was.
Na twee dagen ontvingen zij zijn postmortaal lichaam. Hij was slechts 18. Hij leefde naast de moskee van al-Taqwa bij jogabaiuitbreiding - steunde zijn vader om 6 afhankelijke hoofden " .contd te leiden….
[جستبو] من دلهي [ريكشوبولّرس] مدنيّة فقيرة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ليس يكون [ريكشو] ساحبة كلّ رجل [كب وف تا]. أكثر من احتمال و [ستمينا] يحتاج أنت حاكّ حصباء فائقة إنسانيّة وجلد سميكة أن [بوت وب ويث] الكلّ يوم يتكاسل من يثور عضلات و [بونس], [ثرشينغ], أسواء وأحيانا أجراح أنّ يأخذ طويلا أن يشفي. في الأيادي الكائن الّذي الأب من نا أمة مرّة يدعى [بولّيس].
الدورة الزاويّة شاي كون المتجر وحيد أنّ يفتح في [6.م.]. - [ريكشو] ساحبات فقط مأوى. يفيق الناس هنا ساعة ونصفيّة متأخّرة من الإستراحة دلهي. ال [ميسّينغ] من صباح جريدة, [إفر سنس] غيّر أنا هنا 4 شهور إلى الخلف أكثر من [أفّستّد] بالمحادثات, قيل و قال [- ثت] إلى ي [ثرش] سيطرة إلى عالم جديدة [- ثت] يتمّ بين ال [ريكشوبولّرس], عاملات وفي هذا كون صغيرة وأيّ يشرّفني مع واجب رسم أخلاقية أن يركّز هناك تعهد وقصّرت سببهم [أوندر ث جس وف] منظمتنا [نولي فورمد]: "حركة لديموقراطيّة اقتصاديّة". أنا أشارك مع أنت مقتطفات من هم محادثة [أدفربتيم].
أنا كنت في الكوك, 5 يمشي دقائق بعيدا من ي واحدة غرفة مسكن في [أكهل-] مكان مسلمة غالبا [كلوس تو] الآن ينشّف فوق ويبدّد نهر [يمونا].
"أحضر الطبّ بالأمس. يذهب ثقل في الرأس وغثيان بعيدا "
قال [رفي] ال [ريكشو] ساحبة, ينحل, في 20 ه الذي قد أخذ إلى الشغل 6 شهر إلى الخلف.
"قال لاشيء يترك في دلهي - سعرات متصاعدة - عمل جيّدة في مجالات من أخرى في القرية"
[بهولوو] متوسّطة يعتّق واحدة.
"غير أنّ يتلقّى هو 3 أخوات أن يزوّج" قال الشاي بائعة يدلّ نحو [رفي] "أنا سأله, ستّة أيام [أغو] أن يذهب إلى طبيّة (كلّ هند معهد من طبيّة أعلام) ث قبعة يتمّ هذا مشعوذة يعرف ماذا قد ذهب داخلا. هم يحرّرون أشعّة سينيّة هناك. "
"لما أتمّت لم أنت تدويمك دورة سلسلة في هم - أتمّ أنا هو إن أنا كنت قد كنت في مكانك" قال آخر في [سندوو] وقطعة القماش يجرح حول جذعه [لوور].
"يتيح قال يقول من يتمّ" الشاي بائعة "الذي يهتمّ حول نا - لا ساويت الشرطة - نحن نكون دائما على نحو خاطئ دائما مشبوهة (من جنوح) - على شارع, في [مركرت], في مساجد, في [شرينس-] واحدة يوم هم فحص الحقيبة ال [لوهروو] بينما هو كان [كم ووت وف] مسجد أن يضمن أنّ هو كان لم يحمس الخفاف من ال [فيثفولس]".
[ثروأتد] حكيم يحاول أن يقول تماما أن يأتي على خاصّتي [غروفّلي] صوة "تركهم حظرت [ريكشو] في [زكيرنغر] الردف المقيمات ذهب انفجار" [زكير] [شش] يبدأ يبيع من [ريكشو] ه خشية أن هو اضطرّ بعتهم باتّجاه آخر بوزن. يسحب المالكة أمكن أيضا سألته أن يفرّغ ال (شاغرة) خطة أيّ عزم - إنتخاب قريبا - [بويلدينغ كتيفيتي] قد بدأوا هنا وهناك - الشرطة كان قالوا أنّ [ملا] [سهيب] قد أمر [سهب] (محطة منزل ضابطة من مركز شرطة) أن يذهب بلين على أبنية غير شرعيّ و [إنكروأشمنتس-] هناك ما من [ريكشو] احتياطيّة يتوفّر على إيجار في [زكيرنغر] - الرفيقات فقيرة دون عمل لأسبوع. في مكان آخر لن يستأجر هم [ريكشو] إلى غريبة. هم يسألون لمرجع. الذي أراد هذا غريبة مدينة (يمطر أكثر من ال [ريكشو] ساحبات من البعيدة قرى ومناطق في [بيهر] بنغال غربيّة [إتك.]. هم استأجروا [ريكشو] فقط [ف] [هلف ا دوزن] من [ريكشو] ساحبات ساحبات سابقا هناك يشهدون أنّ عرفت المسؤول كبير سابقا إلى ه.
عقب أسبوع أنا [شنسد] على [رفي] في ال نفسه كوس واستخبر حول صحته وماذا كان قد حدث أنّ يوم قاد أنّ إلى علته.
"[ب] هناك [نو موش] غثيان غير أنّ الثقل في رأس لن يذهب بعيدا. يحتضر هناك نوع ال [تيردنسّ] في الأعين [ألّ ث] وقت - ثاقبة ألم الى حدّ بعيد الآن وبعد ذلك القفص صدر - [ألّ ث] وقت أنا أشعر يخشى بينما على شارع مع [ريكشو] ي. "
"ماذا تلقّى يحدث "أنا استخبر. "?
"انتظر أنا كان للسيدة قرب درب [نو5-] هو كان قد ذهب داخلا أن يجلب أجرة [رس]. 5/- كان هو قصيرة من [شنج-] [ا] [شوبكيبر] على الأخرى جانب من الطريق يبدأ يسيءني وأمرني أن يتحرّك - على مثلي أنّ أنا أكون أنتظر للأجرة, جحيم [بروك] مطلقا-- بدأ هو طرق على ي - يمطر رفس وضرب [ألّ وفر] ي وبعد ذلك يمسك ي عنق في ه قوّيّة قبضة 0 أنا أن [سوفّوكت-] ي موقعة كان مثل الدجاجة في القبضة من مستديرة الزاويّة جزارة - أنا كان مررت خارجا - وضع تضاريس على الطريق - بعد ذلك واحد ما رمى دلو الماء على ي. أنا استعدت تحكم من ي جسم وعقل. واحد ما سألني أن يتمّ [بلدري] (يكدّ في بناء من منازل وبنايات في المنطقة. هناك إطلاقا ما من خزينة حارسات. أنت وجدت عاملات يعمل في شروط [هير ريسنغ] متقلقلة… حادثات مميتة عاديّة. لا يخوّل هذا عاملات أن يحصل تعويض تحت أيّ قانون. أنّ الذي يبقى يتلقّى ما من خيار غير أنّ أن يتسوّل أتى أنا إلى هذا قطعة فيما بعد.
"فقط 15 يساعد أيام 3000 [ليتر] [وتر تنك] [فلّ] على [كفيل-] هم كانوا خمسة من [ثم-] هم كان رفعوا الدبابة إلى الأرضية خامسة. الاثنان أدناه يدار إلى فرار [أونهورت]. هو كان استردّ جيّدا مع قضبان فولاذيّ يدخل في خاصّتي إلى الخلف, أيادي وسيقان. دكاترة كانوا قد أفادواه من خطر. قلت أسرته كان في الصباح عندما هم ذهبوا إلى المستشفى أن يحضره منزل أنّ هو كان ميّتة.
بعد اثنان أيام استلم هم جسمه بعد الوفاة. هو كان فقط 18. ساند هو عاش [نإكست تو] [أل-تقوا] مسجد في [جوغبي] إمتداد - أبه أن يدير 6 رؤوس متدلّية " [.كنتد]….
|
|
|
|
 |
Adhaan and men of clay
available in: (original) | | | | | | | | |
|
It is four months since I took up residence here at Jogabai Extension, an out growth of the predominantly Muslim locality known as Zakirnagar .The outgrowth is said to be an unlawful encroachment on the dried up bed of river Yamuna. I stay in the ground floor, in a small room, of a two storey, un-plastered house built on fifty square feet of sand filled land. One of the doors of my room opens on traffic less street which is used by pedestrian cyclists and occasionally two wheelers as of now.
Ever since my stay here when ever I woke up any time in the night I would be met by a disturbing and terrific tradling, squeaking sound of a bullock cart zooming past till the muezzins’ call of adhan went up at the crack of dawn , and beyond. The rhythmic whack of baton in perfect rhyme with mad raining of hooves squeaks and treadles... The impressions would evaporate no sooner they would get registered in my mind matter of factedly. .
Today I went in a different direction for my morning cup of tea in the open and walk and for that matter I ventured further north towards the Yamuna on my return journey. Was it an alive being with the senses of thirst, hunger, pain? Its mouth open in perfect 30 degree angle, bisected by a straight nearly cylindrical muddy tongue struggling to shoot out from the base. The mouth and tongue seemed locked still in a picture frame out of thirst, hunger, pain or constriction it is difficult for me to say.
The bruised black open mouthed buffalo-bull answering intermittent raining of batons with spurts of vertical jumps and then resuming the run. The cart was the size of a mini-truck laden with a mountain of grey sand loaded from the Yamuna bank. It was 7.30 in the morning. Alas! One more prayer had gone up from the minaret’s, dotting the sky line. “For Allah’s sake stop this cruelty”. It was 120 days and 120 nights the poor creature had been undergoing the merciless travails and how many more days lay ahead of him to be perfect clay
I sat brooding on the side walk with a Rs.3/- pen and a piece of soiled paper: “Ah Allah has not enabled me to have a digital camera to capture the life of men”., a small caravan of 3 elders and probably seven children passed by the size of procession never swelled till the grave yard. None of the faithful gave their ritualistic at least few steps together to the corpse and the bereaved. The oldest among them in his 60’s walked with the body wrapped in sparkling white coffin the two ends of which was tied giving the package a shape of bottle, in his lap. The body was that of a child but not of a baby.
One of the children walked behind holding a small polythene bag which showed a packet of incense stick a match box and some other stuff. In his left hand, with the other he held her sister’s hand firmly who seemed much younger to him.
Interestingly I found almost no lips muttering a prayer for the poor soul. A few days back a coffin bearing caravan had also passed that way then countless faces with down cast eyes had turned muttering prayers to bless the soul. Passer byes and shopkeepers and hawkers had lent their steps to earn the pleasure of Allah and honor the tradition of Prophet... It was a caravan of well-fed and well-clothed the size of which went on swelling till the procession reached the grave yard at the end of the road.
This was a patch of soiled men of clay. The next day when my bruised heart sought solace from another one, one of my Hindu friends said;” I is because of their previous bad karma because of which they are suffering. My Muslim friend said “it is the will of Allah the master of all affairs, a sin to think otherwise".
Adhaan et hommes d'argile
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
C'est de quatre mois puisque j'ai pris la résidence ici à la prolongation de Jogabai, une croissance de sortie de la localité principalement musulmane connue sous le nom de Zakirnagar. La conséquence serait un empiétement illégal sur sèche vers le haut du lit du fleuve Yamuna. Je reste dans le rez-de-chaussée, dans une petite salle, d'un étage deux, la maison un-plâtrée construite sur cinquante pieds carrés de terre remplie de sable. Une des portes de ma pièce ouvre sur le trafic moins de rue qui est employée par les cyclistes piétonniers et de temps en temps deux cyclistes en date de maintenant.
Depuis mon séjour ici quand jamais je me suis réveillé n'importe quand la nuit où je serais rencontré par déranger et tradling terrible, bruit de grincement d'un chariot de boeuf bourdonnant au delà jusqu'à ce qu'appel des muezzins le' d'adhan se soit attaqué vers le haut à la fente de l'aube, et là-bas. Les rhythmiques battent du bâton dans la rime parfaite avec pleuvoir fou des couics et des pédales de sabots… Les impressions les évaporeraient pas plus tôt obtiendraient enregistrées dans ma matière d'esprit de factedly. .
Aujourd'hui je suis allé dans une direction différente pour ma tasse de matin de thé dans l'ouvert et la promenade et pour cette matière j'ai osé davantage de nord vers le Yamuna sur mon voyage de retour. Était-il être vivant avec les sens de la soif, faim, douleur ? Sa bouche ouverte dans l'angle parfait de 30 degrés, bissecté par une langue boueuse presque cylindrique droite luttant pour tirer dehors de la base. La bouche et la langue ont semblé toujours fermées à clef dans un cadre de tableau hors de la soif, de la faim, de la douleur ou de la constriction qu'il est difficile que je dise.
La réponse à bouche ouverte noire meurtrie de buffle-taureau intermittente pleuvoir des bâtons avec des jaillissements des sauts verticaux et puis reprise de la course. Le chariot était la taille d'un mini-camion chargé avec une montagne du sable gris chargée de la banque de Yamuna. Il était 7.30 le matin. Hélas ! Une plus de prière était allée vers le haut du minaret, pointillant la ligne de ciel. « Pour l'arrêt du saké d'Allah cette cruauté ». Il était de 120 jours et pendant 120 nuits la pauvre créature avait subi les travails impitoyables et combien plus de configuration de jours en avant de lui à être argile parfait
j'a reposé la couvée sur la promenade latérale avec un stylo de Rs.3/- et un morceau de papier sali : Le « ampèreheure Allah ne m'a pas permis d'avoir un appareil-photo numérique pour capturer la vie des hommes ». , une petite caravane de 3 aînés et probablement sept enfants ont passé par la taille du cortège non jamais gonflée jusqu'à la cour grave. Aucune du fidèle n'a donné à leur ritualiste au moins peu d'étapes ensemble au cadavre et au privés. Le plus vieux parmi eux en quelques ses années 60 a marché avec le corps enveloppé dans le cercueil blanc de scintillement les deux extrémités dont a été attaché en donnant au paquet une forme de bouteille, dans son recouvrement. Le corps était celui d'un enfant mais pas d'un bébé.
Un des enfants a marché derrière tenir un petit sac de polythène qui a montré à un paquet de bâton d'encens une boîte de match et une autre substance. Dans sa main gauche, avec l'autre il a tenu la main de sa soeur fermement qui a semblé beaucoup plus jeune à lui.
Intéressant je n'ai trouvé presque aucune lèvre murmurant une prière pour l'âme pauvre. Quelques jours soutiennent une caravane de roulement de cercueil avaient également passé que les visages innombrables de manière alors avec les yeux vers le bas moulés avaient tourné des prières de marmottage pour bénir l'âme. Les byes de passant et les commerçants et les colporteurs avaient prêté leurs étapes pour gagner le plaisir d'Allah et pour honorer la tradition du prophète… C'était une caravane de bien-a alimenté et bien-a vêtu la taille dont est allé sur gonfler jusqu'à ce que le cortège ait atteint la cour grave à l'extrémité de la route.
C'était une pièce rapportée des hommes salis de l'argile. Le jour suivant quand mon coeur meurtri a cherché la consolation de encore, un de mes amis indous a indiqué ; » I est en raison de leur mauvais karma précédent en raison duquel ils souffrent. Mon ami musulman dit « lui est la volonté d'Allah le maître de toutes les affaires, un péché à penser autrement ».
Adhaan y hombres de la arcilla
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Es cuatro meses puesto que tomé la residencia aquí en la extensión de Jogabai, un crecimiento de la salida del lugar predominante musulmán conocido como Zakirnagar. La consecuencia reputa una usurpación ilegal en secada encima de la cama del río Yamuna. Permanezco en la planta, en un cuarto pequeño, de un cuento dos, la casa un-enyesada construida en cincuenta pies cuadrados de tierra rellenada con arena. Una de las puertas de mi sitio abre en tráfico menos calle que sea utilizada por los cyclists peatonales y de vez en cuando dos rodadores en fecha ahora.
Desde entonces mi estancia aquí cuando desperté siempre en caulquier momento en la noche que tradling fabuloso me satisfaría disturbar y, sonido chirriante de un carro del buey que enfocaba más allá hasta que llamada de los muezzins la' de adhan fue para arriba en la grieta del amanecer, y más allá. El whack rítmico del bastón de mando en rima perfecta con llover enojado de los chirridos y de los pedales de los enganches… Las impresiones las evaporarían no más pronto conseguirían colocadas en mi materia de la mente de factedly. .
Entré hoy en una diversa dirección para mi taza de la mañana de té en el abierto y la caminata y para esa materia aventuré el norte adicional hacia el Yamuna en mi viaje de vuelta. ¿Era el estar vivo con los sentidos de la sed, hambre, dolor? Su boca abierta en el ángulo perfecto de 30 grados, bisecado por una lengüeta fangosa casi cilíndrica recta que lucha para tirar hacia fuera de la base. La boca y la lengüeta se parecían todavía trabadas en un marco de sed, de hambre, de dolor o de la constricción que es difícil que diga.
El contestar boquiabierto negro contusionado del búfalo-toro intermitente el llover de bastones de mando con arranques de saltos verticales y después reasumir el funcionamiento. El carro era el tamaño de un mini-carro cargado con una montaña de la arena gris cargada del banco de Yamuna. Era 7.30 de la mañana. ¡Alas! Un más rezo había ido para arriba del minaret, punteando la línea del cielo. “Para la parada del motivo de Allah esta crueldad”. Era 120 días y 120 noches la criatura pobre había estado experimentando los travails sin piedad y cuántos más endecha de los días delante de él a ser arcilla perfecta
yo sentó el empollamiento en la caminata lateral con una pluma de Rs.3/- y un pedazo de papel manchado: El “amperio hora Allah no me ha permitido tener una cámara fotográfica digital para capturar la vida de hombres”. , una caravana pequeña de 3 ancianos y probablemente siete niños pasados por el tamaño de la procesión nunca se hincharon hasta la yarda grave. Ninguno del fiel dio a su ritualista por lo menos pocos pasos juntos al cadáver y al privados. El más viejo entre ellos en los sus años 60 caminó con el cuerpo envuelto en ataúd blanco chispeante los dos extremos de los cuales fue atado que daba al paquete una forma de la botella, en su regazo. El cuerpo era el de un niño pero no de un bebé.
Uno de los niños caminó detrás de sostener un bolso pequeño del polietileno que demostró a paquete del palillo del incienso una caja del fósforo y un poco de otra materia. En su mano izquierda, con la otra él llevó a cabo la mano de su hermana firmemente quién se parecía mucho más joven a él.
Interesante no encontré casi ningún labio que murmuraba un rezo para el alma pobre. Algunos días mueven hacia atrás una caravana del cojinete del ataúd también habían pasado que las caras incontables de la manera entonces con los ojos abajo echados habían dado vuelta a rezos de murmuración para bendecir el alma. Los byes del Passer y los comerciantes y los halconeros habían prestado sus pasos para ganar el placer de Allah y para honrar la tradición del profeta… Era una caravana de bien-alimentó y bien-arropó el tamaño de el cual fue en hincharse hasta que la procesión alcanzó la yarda grave en el extremo del camino.
Esto era un remiendo de hombres manchados de la arcilla. El día siguiente cuando mi corazón contusionado buscó consuelo otro, uno de mis amigos hindúes dijo; ” I está debido a su mal karma anterior debido a el cual estén sufriendo. Mi amigo musulmán dicho “le es la voluntad de Allah el amo de todos los asuntos, un pecado a pensar de otra manera”.
Adhaan ed uomini di argilla
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
È di quattro mesi poiché ho preso la residenza qui all'estensione di Jogabai, uno sviluppo di out della località principalmente musulmana conosciuta come Zakirnagar. La conseguenza sarebbe un encroachment illegale sul secca sulla base del fiume Yamuna. Rimango nel pianterreno, in una piccola stanza, di un piano due, in casa ONU-intonacata costruita su cinquanta piedi quadrati di terra riempita di sabbia. Uno dei portelli della mia stanza apre su traffico meno via che è usata dai cyclists pedonali e da occasionalmente due wheelers a partire da ora.
Dal mio soggiorno qui quando ho svegliato mai in qualunque momento nella notte che sarei venuto a contatto di da un disturbo e da un tradling formidabile, suono di cigolio di un carrello del manzo che zuma oltre finchè la chiamata dei muezzins' di adhan è andato in su alla crepa dell'alba e di là. Il whack ritmico del baton nella rima perfetta con la pioggia pazza degli squittii e dei pedali degli zoccoli… Le impressioni le volatilizzerebbero no più presto otterrebbero registrate nella mia materia di mente di factedly. .
Oggi sono andato in un senso differente per la mia tazza di mattina di tè all'aperto e la camminata e per quella materia ho rischiato ulteriore nord verso il Yamuna sul mio viaggio di ritorno. Era essere vivo con i sensi di sete, la fame, dolore? La relativa bocca aperta in un angolo perfetto di 30 gradi, bisecato da una linguetta fangosa quasi cilindrica diritta che lotta per sparare fuori dalla base. La bocca e la linguetta hanno sembrato bloccate ancora in una cornice da sete, da fame, da dolore o da riduzione che è difficile affinchè me dicesse.
La risposta a bocca aperta nera battuta del bufalo-toro intermittente pioggia dei batons con gli spurts dei salti verticali ed allora della ripresa del funzionamento. Il carrello era il formato di un mini-camion carico con una montagna della sabbia grigia caricata dalla banca di Yamuna. Era 7.30 di mattina. Alas! Una nuova preghiera era andato in su dal minaret, punteggiante la linea del cielo. “Per l'arresto di causa del Allah questa crudeltà„. Era di 120 giorni e 120 notti la povera creatura stava subendo i travails merciless e quant0 più disposizione di giorni davanti lui da essere argilla perfetta
io ha seduto la nidiata sulla camminata laterale con una penna di Rs.3/- e una parte di carta sporcata: “L'amperora Allah mi non ha permesso di avere una macchina fotografica digitale per bloccare la vita degli uomini„. , un piccolo caravan di 3 elders e probabilmente sette bambini hanno passato dal formato del procession non gonfiato mai lavorare all'iarda grave. Nessun del fedele hanno dato il loro ritualistic almeno pochi punti insieme al corpse ed al privati. Il più vecchio fra loro nei suoi anni 60 ha camminato con il corpo spostato in bara bianca scintillante le due estremità di cui è stato legato che dà al pacchetto una figura della bottiglia, nel suo giro. Il corpo era quello di un bambino ma non di un bambino.
Uno dei bambini ha camminato dietro la tenuta un piccolo sacchetto del politene che ha mostrato ad un pacchetto del bastone di incenso una scatola del fiammifero e un certo altro roba. Nella sua mano sinistra, con l'altra ha tenuto saldamente la mano della sua sorella chi ha sembrato molto più giovane a lui.
Interessante non ho trovato quasi labbri che mormoro una preghiera per la povera anima. Alcuni giorni sostengono un caravan del cuscinetto della bara inoltre avevano passato che le facce countless di senso allora con gli occhi giù fusi avevano girato le preghiere di mormorio per benedire l'anima. I byes del Passer ed i commercianti ed i venditori ambulanti avevano prestato i loro punti per guadagnare il piacere di Allah e per honor la tradizione del Prophet… Era un caravan di bene-ha alimentato e bene-coperto il formato di cui è andato sul gonfiamento finchè il procession ha raggiunto l'iarda grave all'estremità della strada.
Ciò era una zona degli uomini sporcati di argilla. Il giorno seguente quando il mio cuore battuto ha cercato il solace da altro, uno dei miei amici indù ha detto; „ I è a causa del loro karma difettoso precedente a causa di cui stanno soffrendo. Il mio amico musulmano detto “esso è la volontà di Allah il padrone di tutti gli affari, un sin da pensare al contrario„.
Adhaan und Männer des Lehms
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Es ist vier Monate, da ich Wohnsitz hier an der Jogabai Verlängerung aufnahm, ein Herauswachstum der überwiegend moslemischen Stelle, die als Zakirnagar bekannt ist. Das Ergebnis soll einen ungesetzlichen Eingriff auf getrocknet herauf Bett von Fluß Yamuna. Ich bleibe im Erdgeschoß, in einem kleinen Raum, eines Geschosses zwei, im un-vergipsten Haus, das auf fünfzig Quadratfuß mit Sand gefülltem Land errichtet wird. Eine der Türen meines Raumes öffnet auf Verkehr weniger Straße, die von den Fußgängerradfahrern und von gelegentlich zwei Wheelers ab jetzt benutzt wird.
Seit meinen Aufenthalt hier, als überhaupt ich jederzeit in der Nacht, die ich durch ein Stören und ein terrific Tradling getroffen würde, quietschender Ton einer Ochsekarre aufwachte, die vorüber zooming ist, bis die muezzins' Anruf von adhan oben am Sprung von Dämmerung ging und jenseits. Das rhythmische whack von Baton im vollkommenen Reim mit dem wütenden Regnen des Hufquietschens und -pedale… Die Eindrücke würden nicht eher sie würden erhalten registriert in meiner Sinnesangelegenheit von factedly verdunsten. .
Heute ging ich in eine andere Richtung für meine Morgentasse tee im geöffneten und im Weg und für diese Angelegenheit riskierte ich weiteren Norden in Richtung zum Yamuna auf meiner Rückholreise. War es ein lebendiges Sein mit den Richtungen des Dursts, Hunger, Schmerz? Seine öffnung geöffnet im vollkommenen 30-Grad-Winkel, halbiert durch eine gerade fast zylinderförmige schlammige Zunge, die kämpft, um heraus von der Unterseite zu schießen. Die öffnung und die Zunge schienen noch in einem Bilderrahmen aus Durst, Hunger, den Schmerz oder Zusammenziehung heraus verriegelt, die es schwierig für mich ist zu sagen.
Das gequetschte schwarze mit offenem Mund Büffelstier Antworten zeitweilig Regnen von Batons mit Spurten der vertikalen Sprünge und den Durchlauf dann wieder aufnehmen. Die Karre war die Größe eines Mini-lKW, der mit einem Berg des grauen Sandes geladen von der Yamuna Bank beladen ist. Es war 7.30 morgens. Leider! Ein weiteres Gebet war oben vom Minarett gegangen und die Himmellinie punktiert. „Für Grundanschlag Allahs diese Grausamkeit“. Es war 120 Tage und 120 Nächte hatte das arme Geschöpf die gnadenlosen travails durchgemacht und wievielen mehr Tageslage vor ihm, zum vollkommener Lehm zu sein-
ich das Brüten auf dem seitlichen Weg mit einer Rs.3/- Feder und ein Stück beschmutztes Papier saß: „Amperestunde Allah hat mir nicht ermöglicht, eine digitale Kamera zu haben, zum des Lebens der Männer gefangenzunehmen“. , überschritten ein kleiner Wohnwagen von 3 ältesten und vermutlich sieben Kinder durch die Größe der Prozession geschwollen nie bis das ernste Yard. Keine vom zuverlässigen gaben ihr ritualistic mindestens wenige Schritte zusammen sind zur Leiche und zu, die beraubt wurden. Das älteste unter ihnen in seinen sechziger Jahren ging mit dem Körper, der in funkelndem weißem Sarg die zwei Enden aufgewickelt wurde, von denen wurde dem gibt, Paket gebunden, das eine Form der Flasche, in seinem Schoß. Der Körper war der eines Kindes aber nicht des Babys.
Eins der Kinder ging hinter dem Halten eines kleinen Polythenbeutels, der einem Paket des Duftstockes einen Gleichkasten und etwas anderes Material zeigte. In seiner linken Hand mit der anderen hielt er Hand ihrer Schwester fest, wer zu ihm viel jünger schien.
Interessant fand ich fast keine Lippen ein Gebet für die schlechte Seele murmelnd. Einige Tage unterstützen einen Sarglagerwohnwagen hatten überschritten auch, daß Weise dann unzählige Gesichter mit unten geworfenen Augen murmelnde Gebete gedreht hatten, um die Seele zu segnen. Passant byes und Ladenbesitzer und Strassenverkäufer hatten ihre Schritte verliehen, um das Vergnügen von Allah zu erwerben und die Tradition des Prophets zu ehren… Es war ein Wohnwagen von gut-einzog und gut-kleidete die Größe, von der auf dem Schwellen ging, bis die Prozession das ernste Yard am Ende der Straße erreichte.
Dieses war ein Flecken der beschmutzten Männer des Lehms. Am nächsten Tag, als mein gequetschtes Herz Trost von einem anderen suchte, sagte einer meiner hinduistischen Freunde; “ I ist wegen ihres vorhergehenden schlechten Karmas, wegen dessen sie leiden. Mein moslemischer Freund, der „ihm gesagt wird, ist der Wille von Allah der Meister aller Angelegenheiten, eine Sünde, zum anders zu denken“.
Adhaan e homens da argila
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
É quatro meses desde que eu fiz exame acima da residência aqui na extensão de Jogabai, um crescimento da saída do locality predominantly muçulmano sabido como Zakirnagar. A conseqüência é dita ser um encroachment ilegal no secada acima da cama do rio Yamuna. Eu permaneço no assoalho à terra, em um quarto pequeno, de um storey dois, na casa un-emplastrada construída em cinqüênta pés quadrados da terra enchida areia. Uma das portas de meu quarto abre no tráfego menos rua que é usada por cyclists pedestrian e por ocasionalmente dois wheelers até à data de agora.
Sempre desde minha estada aqui quando sempre eu acordei em qualquer altura que na noite onde eu seria encontrado com perturbar e tradling terrific, som rangendo de um carro do boi que zumbe past até que a chamada dos muezzins' de adhan foi acima na rachadura do alvorecer, e além. O whack rítmico do baton na rima perfeita com chover louco de rangidos e de treadles dos hooves… As impressões evaporá-las-iam não mais logo começariam registadas em minha matéria da mente de factedly. .
Hoje eu fui em um sentido diferente para meu copo da manhã de chá no aberto e na caminhada e para essa matéria eu arrisquei um norte mais adicional para o Yamuna em minha viagem do retorno. Era ser vivo com os sentidos do thirst, fome, dor? Sua boca aberta em um ângulo perfeito de 30 graus, bisected por uma lingüeta enlameada quase cilíndrica reta que esforça-se para disparar para fora da base. A boca e a lingüeta pareceram travadas ainda em um frame de retrato fora do thirst, da fome, da dor ou do constriction que é difícil para mim dizer.
O preto bruised aberto mouthed responder do búfalo-touro intermitente chover dos batons com jorros de saltos verticais e então recomeçando o funcionamento. O carro era o tamanho de um mini-caminhão laden com uma montanha da areia cinzenta carregada do banco de Yamuna. Era 7.30 na manhã. Alas! Um mais prayer tinha ido acima do minaret, pontilhando a linha do céu. “Para o batente da causa de Allah esta crueldade”. Era 120 dias e 120 noites a criatura pobre tem-se submetido aos travails merciless e quanto mais configuração dos dias antes de ele a ser argila perfeita
mim sentou a ninhada na caminhada lateral com uma pena de Rs.3/- e uma parte de papel sujado: O “ampère-hora Allah não me permitiu de ter uma câmera digital para capturar a vida dos homens”. , uma caravana pequena de 3 pessoas idosas e provavelmente sete crianças passaram pelo tamanho da procissão nunca inchado até a jarda grave. Nenhuma do fiel deu ao seu ritualistic pelo menos poucas etapas junto ao corpse e ao bereaved. O mais velho entre eles em seus 60's andou com o corpo envolvido no caixão branco sparkling as duas extremidades de que foi amarrado que dá ao pacote uma forma do frasco, em seu regaço. O corpo era aquele de uma criança mas não de um bebê.
Uma das crianças andou atrás de prender um saco pequeno do polythene que mostrasse a um pacote da vara do incense uma caixa do fósforo e algum outro material. Em sua mão esquerda, com a outra prendeu a mão da sua irmã firmemente quem pareceu muito mais novo a ele.
Interessante eu não encontrei quase nenhum bordo que muttering um prayer para a alma pobre. Alguns dias suportam uma caravana do rolamento do caixão tinham passado também que as caras incontáveis da maneira com os olhos para baixo moldados tinham girado então prayers muttering para bless a alma. Os byes do Passer e os shopkeepers e os vendedores ambulantes tinham emprestado suas etapas para ganhar o prazer de Allah e para honrar a tradição do Prophet… Era uma caravana de bem-alimentou e bem-vestiu o tamanho de que foi em inchar até que a procissão alcançou a jarda grave na extremidade da estrada.
Este era um remendo de homens sujados da argila. No dia seguinte quando meu coração bruised procurou o solace de um outro, um de meus amigos Hindu disse; ” I são por causa de seu karma mau precedente por causa de que estão sofrendo. Meu amigo muçulmano dito “lhe é a vontade de Allah o mestre de todos os casos, um sin a pensar de outra maneira”.
Adhaan och manar av lera
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det är fyra månader, sedan jag tog upp uppehållet här på den Jogabai f8orlängningen, en outtillväxt av den huvudsakligen Muslim localityen som är bekant som Zakirnagar. Följden sägs för att vara ett olagaa ingrepp på som torkas upp säng av floden Yamuna. Stag I i bottenvåningen, i ett litet rum, av en storey två, detrappade huset som byggs på femtio kvadratfötter av sand fyllt land. En av dörrarna av mitt rum öppnar trafikerar på mindre gata som används av fot- cyklister och tillfälligt två person som drar en skottkärra som av nu.
Någonsin efter mitt stag här, då jag vaknade någonsin upp någon tid i natten som jag skulle möts av störa och en fruktansvärd tradling, gick gnällande solitt av en zoom förgången kassalåda för oxevagn appellen för muezzinsna' av adhan upp på sprickan av gryning och det okända. Den rytmiska whacken av taktpinnen görar perfekt in rim med tokigt regna av klövar gnisslar och trampar…, De skulle intrycken avdunstar dem skulle inte mer snart får registrerings i mitt varar besvärad materien av factedly. .
I dag gick jag i en olik riktning för min morgon kuper av tea i det öppet och går, och för den materia vågade jag mer ytterligare nord in mot Yamunaen på min återresa. Var det vid liv vara med avkänningarna av törstar, hungrar, smärtar? Dess öppna mun görar perfekt in 30 grad metar, bisected av en raksträcka, nästan som cylindriskt lerigt spontar att kämpa som ska skjutas ut från basera. Munnen och spontar verkat låst fortfarande i en föreställa inramar ut ur törstar, hungrar, smärtar eller constriction som det är svårt för mig till något att säga.
Den öppna mörbultade svarten skvallrade buffel-tjur att svara som var intermittent regna av taktpinnar med spurter av lodlinjehopp och återuppta därefter körningen. Vagnen var storleksanpassa av enåka lastbil som var laden med ett berg av grå färgsanden som laddades från Yamunaen, packar ihop. Det var 7.30 i morgonen. Alas! En mer bön hade väck upp från minaret'sen som pricker skyen, fodrar. ”För Allahs sakestopp denna grymhet”. Det var 120 dagar, och 120 på nätterna den fattiga varelsen hade genomgått de obarmhärtiga travailsna, och hur många mer dagar som är lekmanna- framåt av honom som är, görar perfekt lera som
jag satt grubbel på sidan går med en Rs.3/- skrivar och, en lappa av nedsmutsad skyler över brister: ”Har Ah Allah inte möjliggj橬一j mig för att ha en digital kamera till tillfångatagandet livet av manar”. , svällde en liten husvagn av 3 fläderar och antagligen sju barn som passerades av storleksanpassa av processionen aldrig, kassalåda den allvarliga gården. Inga av det troget gav deras ritualistic åtminstone få kliver tillsammans till liket och det sörjande. Det äldst bland dem i hans 60-tal som gås med förkroppsliga som slås in i sparkling vitkista som tvåna avslutar av vilket bands som ger paketera en forma av buteljerar, i hans varv. Förkroppsliga var det av ett barn men inte av en behandla som ett barn.
Ett av barnen gick bak innehav som en liten polyeten hänger lös, som visade att ett paket av rökelsepinnen en match boxas och någon annan stoppar. I lämnad his räcka, med annat som han rymde hennes syster räcker fast vem verkade mycket mer ung till honom.
Interestingly I grundar nästan inga kanter som muttrar en bön för den fattiga soulen. Några dagar drar tillbaka en kista som uthärdar husvagnen, hade också passerat ditåt otaligt vänder mot därefter med besegrar casten synar hade vänt att muttra böner för att välsigna soulen. Förbipasserandebyes och shopkeepers och hawkers hade lånat deras kliver för att tjäna nöjet av Allah och för att hedra traditionen av profeten…, Det var en husvagn av brunn-matade och brunn-beklädde storleksanpassa som gick av på bulnadkassalåda som, processionen nådde den allvarliga gården på avsluta av vägen.
Denna var en lappa av nedsmutsada manar av lera. Den nästa dagen, då min mörbultade hjärta sökte solace från en annan, en av min hinduiska vänner sade; ”, I är på grund av deras föregående dåligakarma som de lider på grund av. Min Muslim vän som sägs ”det, är som allra ska av Allah de ledar- angelägenheterna, en synda till funderare annars”.
Adhaan и люди глины
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
4 месяца в виду того что я take up резиденция здесь на выдвижении Jogabai, рост выхода большей частью мусульманского местообитания известного как Zakirnagar. Продукт is said to be противозаконное посягательство на высушенный вверх по кровати реки Yamuna. Я остаюсь в нижнем этаже, в малой комнате, storey 2, un-заштукатуренной доме построенной на 50 square foot земли заполненной песком. Одна из дверей моей комнаты раскрывает на движении меньше улицу использована пешеходными велосипедистами и случайн 2 wheelers от теперь.
Ever since мое пребывание здесь когда всегда я wake up в любое время в ноче, котор я был бы встречан нарушая и terrific tradling, звуке тележки bullock сигналя в прошлом до звонок muezzins' adhan пошел вверх на отказ рассвета, и за пределами. Звукомерное whack жезла в совершенном стишке с сумашедший идти дождь скрипов и treadles копыт… Впечатления испарили бы не более скоро их получили бы зарегистрированными в моем деле разума factedly. .
Сегодня я пошел в по-разному направление для мой утра чашк чаю в открытом и прогулке и для того дела я затеял более дальнеиший север к Yamuna на моем возвращенном путешествии. Было оно живой быть с чувствами жажды, голода, боли? Свой рот открытый в совершенном угле 30 градусов, раздвоинном прямым почти цилиндрическим тинным языком борясь для того чтобы снять вне от основания. Рот и язык показались зафиксированными все еще в картинной рамке из жажды, голода, боли или сужения, котор трудно для меня сказать.
Повреженная чернота открытая изрекла отвечать буйвол-быка периодическ идти дождь жезлов с спуртами вертикальных скачек и после этого возобновлять бег. Тележка была размером мини-тележки laden при гора серого песка нагруженная от крена Yamuna. Оно было 7.30 в утре. Увы! Одна больше молитвы пошла вверх от minaret, ставя точки линия неба. «Для стопа ради аллаха эта жестокость». Было 120 дней и 120 ночей плохая тварь проходила безпощадно travails и больше положения дней впереди его, котор нужно быть совершенная глина
я сидело brooding на бортовой прогулке с ручкой Rs.3/- и часть удобренной бумаги: «Ампер-час аллах не позволял я иметь цифровую камеру для того чтобы захватить жизнь людей». , малый караван 3 старейшиней и вероятно 7 детей ых размером шествия никогда не опухали до тягчайшего ярда. Никакое из точно дали их ritualistic по крайней мере немногие шаги совместно к bereaved трупу и. Самая старая среди их в его 60's погуляла при тело обернутое в сверкная белом гробе 2 конца of which связал дающ пакету форму бутылки, в его внапуске. Тело было тем ребенка но не из младенца.
Один из детей погуляло за держать малый мешок политена показал пакету ручки ладана коробку спички и некоторое другое вещество. В его left hand, с другим он держал руку ее сестры твердо показалось гораздо молодле к ему.
Interestingly iий не нашло, что почти никакие губы пробормотали молитву для плохой души. Немного дней подпирают караван подшипника гроба также прошли что стороны дороги после этого бесчисленные с вниз брошенными глазами повернули бормоча молитвы для того чтобы благословить душу. Byes Passer и shopkeepers и лоточницы одолжили их шаги для того чтобы заработать удовольствие аллаха и удостоить традицию пророка… Это было караваном после того как оноподано и после того как оноодето размер of which пошл на опухать до шествие достигло тягчайший ярд на конце дороги.
Это было заплатой удобренных людей глины. На следующий день когда мое повреженное сердце изыскивало solace от другое одного, один из моих индусских друзей сказало; » Iий из-за их ранее плохого karma из-за они терпят. Мой мусульманский сказанный друг «ему будет the will аллаха оригинал всех дел, согрешение, котор нужно думать в противном случае».
Adhaan en mensen van klei
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Er is vier maanden verlopen aangezien ik woonplaats bij Jogabai Uitbreiding hier opnam, de uit groei van de hoofdzakelijk Moslimplaats die als Zakirnagar wordt bekend. De uitloper schijt een onwettige aantasting op het opgedroogde bed van rivier Yamuna. Ik blijf in de benedenverdieping, in een kleine ruimte, van een verdieping twee, V.N.-gepleisterd huis dat op vijftig vierkante voet zand gevuld land wordt gebouwd. Één van de deuren van mijn ruimte opent op verkeer minder straat die door voetfietsers en nu en dan tweewielers vanaf nu wordt gebruikt.
Sinds mijn verblijf hier wanneer ik op om het even welk ogenblik in de nacht ontwaakte die ik worden ontmoet door te storen en terrific tradling, piepend geluid van een ossewagen het zoemen verleden tot muezzins' de vraag van adhan uitging bij de barst van dageraad, en verder. Ritmische whack van baton in perfect rijm met het gekke regenen van hoevengepiep en trappers… De indrukken zouden neen spoediger zij zouden worden die in mijn meningskwestie factedly worden geregistreerd van verdampen. .
Vandaag ging ik in een verschillende richting voor mijn ochtendkop van thee in open en de gang en voor die kwestie waagde ik het verdere noorden naar Yamuna op mijn terugkeerreis. Was het het levende zijn met de betekenissen van dorst, honger, pijn? Zijn mond open in perfecte 30 graadhoek, die door een rechte bijna cilindrische modderige tong wordt gehalveerd die uit van de basis worstelt te ontspruiten. De mond en de tong schenen nog gesloten in een beeldkader uit dorst, honger, pijn of beklemming het voor me moeilijk is te zeggen.
Het gekneuste zwarte buffel-stier intermitterend antwoorden met open mond het regenen van batons met spurts van verticale sprongen en dan het hervatten van de looppas. De kar was de grootte van een mini-vrachtwagen die met een berg van grijs zand wordt geladen die van de bank Yamuna wordt geladen. Het was 7.30 in de ochtend. Helaas! Één meer gebed was van minaret uitgegaan, stippelend de hemellijn. „Voor het belangeneinde van Allah deze wreedheid“. Het was 120 dagen en 120 nachten had het slechte schepsel genadeloze travails ondergaan en hoeveel meer dagen voor hem om perfecte klei leggen te zijn
zat ik het broeden op de zijgang met een pen Rs.3/- en een stuk van bevuild document: „Ah Allah heeft me niet toegelaten om een digitale camera te hebben om het leven van mensen“ te vangen. , een kleine caravan van 3 oudsten en waarschijnlijk zeven kinderen die door de grootte van procession worden overgegaan die nooit tot de ernstige werf is gezweld. Niets van gelovig gaf hun samen minstens weinig stappen ritualistisch aan corpse en bereaved. Het oudst onder hen in zijn jaren '60 die met het lichaam worden gelopen dat in fonkelende witte doodskist de twee einden wordt verpakt waarvan gevend het pakket een vorm van fles, in zijn overlapping gebonden was. Het lichaam was dat van een kind maar niet van een baby.
Één van de kinderen liep achter het houden van een kleine polytheenzak die een pakket van wierookstok een gelijkedoos en wat ander materiaal toonde. In zijn linkerhand, met andere stevig hield hij de hand van haar zuster wie veel jonger scheen aan hem.
Interessant vond ik bijna geen lippen mompelend een gebed voor de slechte ziel. Een paar dagen steunen een doodskist dragende caravan ook hadden overgegaan dat de manier toen talloze gezichten met beneden gegoten ogen het mompelen gebeden hadden gedraaid om de ziel te zegenen. Passer byes en de winkeliers en de venters hadden hun stappen geleend om het genoegen van Allah te verdienen en de traditie van Prophet te eren… Het was een caravan van goed-gevoed en goed-gekleed de grootte waarvan zwellen bleef tot procession de ernstige werf aan het eind van de weg bereikte.
Dit was een flard van bevuilde mensen van klei. De volgende dag toen mijn gekneust hart naar solace van een andere één streefde, één van mijn Hindoese bovengenoemde vrienden; “ I is wegens hun vorige slechte karma waarwegens zij lijden. Mijn Moslimvriend zei „het de wil van Allah de meester van alle zaken, een zonde is anders“ te denken.
[أدهن] ورجال الطين
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هو أربعة شهور بما أنّ أنا قصّرت إقامة هنا في [جوغبي] إمتداد, خارجا حالة نموّ من المكان مسلمة غالبا يعرف ك [زكيرنغر]. [ب سي تو ب] العمليّة نمو تعدّ محظورة على ال ينشّف فوق سرير النهر [يمونا]. أنا أبقى في ال [غرووند فلوور], في غرفة صغيرة, من اثنان طابق, [أون-بلسترد] منزل يبنى على خمسون [سقور فووت] من أرض [سند فيلّد]. يفتح واحدة من الأبواب من غرفتي على حركة مرور أقلّ شارع أيّ يكون استعملت براكب درّاجة مترجّلة وأحيانا اثنان عربة ذو عجلات بدءا الآن.
منذ إقامتي هنا عندما في أيّ وقت أفاق أنا [أني تيم] في الليلة أنا كنت التقيت ب يزعج ورائعة [تردلينغ], يصرّ صوة من عجل عربة يصعد مارّا ب حتّى ال [موزّينس]' دعوة من [أدهن] ذهب فوق في الصدع الفجر, ووراء. ال [وهك] إيقاعيّة عصا في قافية كاملة مع مجنونة يمطر من حوافر صرير ومداوس… تبدّد الإنطباعات لا [سونر] هم حصل يسجّل في ي عقل أمر من [فكتدلي]. .
اليوم ذهب أنا في اتّجاه مختلفة ل ي صباح [كب وف تا] في المفتوحة ومشية ول أنّ أمر أنا جازفت شمال بعيد نحو [يمونا] على سفري عائدة. كان هو حيّة يكون مع الأحاسيس الحالة عطش, حالة جوع, ألم? فمه مفتوحة في كاملة 30 درجة زاوية, ينصّ بلسان مستقيمة أسطوانيّ موحلة تقريبا يكافح أن يقذف خارجا من القاعدة. ال بدا فم ولسان يقفل بعد في [بيكتثر فرم] من حالة عطش, حالة جوع, ألم أو إنقباض هو يكون يصعب ل ي أن يقول.
ال يكدم سوداء [أبن مووثد] [بوفّلو-بولّ] يجيب متقطّعة يمطر من عصي مع دفعات من طفرات شاقوليّة وبعد ذلك يستأنف الشوط. كان العربة الحجم من [ميني-تروك] مثقّل ب مع جبل من رمل رماديّة يحمّل من [يمونا] بنك. هو كان 7.30 في الصباح. واحسرتاه! كان واحدة كثير صلاة قد ذهب فوق من المئذنة, [دوتّينغ] السماء خطّ. "للله خاطر موقف هذا قساوة". هو كان 120 أيام و120 ليال تحم | |